Немецкий начальный compressed pdf



Download 1,82 Mb.
Pdf ko'rish
bet60/66
Sana21.02.2022
Hajmi1,82 Mb.
#53679
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   66
Bog'liq
nemeckij nachalnyj 30

Zum Nacherzählen:
Feste und Traditionen
In den deutschsprachigen Ländern gibt es recht viele Feiertage. Die Anzahl der 
Arbeitsfreien Tage ist von Land zu Land unterschiedlich. Die beliebtesten Feiertage sind mit 
der Kirche verbunden: Ostern, Pfingsten, Weihnachten. An diesen Feiertagen wird es nicht 
gearbeitet, die Geschäfte sind zu, die Menschen ruhen sich aus.
Es gibt auch offizielle Staatsfeiertage, z.B. der 3. Oktober – Tag der deutschen Einheit. 
Manche Feiertage gibt es nur in bestimmten Regionen. So wird der Fasching überwiegend in 
katholischen Regionen Deutschlands gefeiert. Der Karneval beginnt am Rosenmontag. An 
diesem Tag ziehen bunt gekleidete Menschen durch die Straßen. Überall hört man lustige 
Musik. Man tanzt viel, isst viel Süßigkeiten, macht verschiedene Wettbewerbe und hat Spaß.
Ostern feiert man im März oder April. Zu den traditionellen Attributen des Festes 
gehören: gefärbte Eier, Osterhase. Am Abend vor Ostern zündet man große Osterfeuer an.
Der zweite Sonntag im Mai ist der Muttertag. An diesem Tag werden alle Mütter 
gratuliert. Die Kinder schenken ihren Müttern Blumen.
Am 3. Oktober wird der Tag der deutschen Einheit in Deutschland gefeiert. An diesem 
Tag 1990 wurde die DDR mit der Bundesrepublik vereinigt.
Die Zeit vom 1. bis zum 25. Dezember heißt die Adventzeit. In dieser Zeit bereitet man 
sich auf das Weihnachtsfest vor. Zur Adventzeit gehören auch die Weihnachtsmärkte in vielen 
Städten. Viele Familien besuchen sie, um Weihnachtsgeschenke zu kaufen. In der Nacht vom 
24. zum 25. Dezember kommt der wichtigste Feiertag – der heilige Abend. Der Abend wird im 
engen Familienkreis gefeiert. Traditionelle Weihnachtsspeisen sind Gans, Stollen, Lebkuchen, 
Gebäck. Diese zwei Tage sind arbeitsfrei, die Kinder haben Ferien. In Deutschland nennt man 
das Neujahrsfest “Silvester”.
In der Nacht vom 31. Dezember zum 1. Januar feiert man den Jahreswechsel. Zum 
Neujahr bekommen die Deutschen gewöhnlich keine Geschenke. Das ist ein Fest, das man laut 
und lustig feiern soll. Es gibt viel Feuerwerk und Musik.
И в заключение этого урока предлагаю выучить диалог “В гостинице”.
Gast – Angestellte
Gast: Guten Abend. Ich habe ein Zimmer reserviert, auf den Namen Pieroth.
Angestellte: Sie sind auf Geschäftsreise von der Fa Peugeot, nicht wahr?
Gast: Genau.
Angestellte: Ihre Papiere bitte… Füllen Sie das Anmeldeformular aus.
164


Gast: … Bitte. Was bekommen Sie?
Angestellte: Die Übernachtung mit Frühstück kostet 99 Euro pro Nacht.
Gast: Haben Sie Voll- oder Halbpension?
Angestellte: Weder noch. Aber unser Restaurant hat warme Küche von 11 bis 22 Uhr.
Gast: Haben Sie einen Fitnessraum?
Angestellte: Ja, wir haben auch eine Dampfsauna, ein Solarium, einen Tennisplatz…
Gast: Schön.
Angestellte: Hier sind Ihre Schlüssel. Das Zimmer liegt im 3. Stock. Der Fahrstuhl ist um 
die Ecke.
Stunde 29
Урок двадцать девятый – очень условен, он может тянуться для Вас долго – в 
зависимости от того, насколько свободно Вы хотите говорить на немецком языке, понять 
и прочувствовать всю его красоту и богатство. Это урок – установка на то, как надо далее 
работать над языком. Наступает этап, когда Вы должны перейти от просто 
констатирующих предложений к изложению и, если в том возникнет необходимость, 
защите своей позиции, своих взглядов и убеждений. То есть Вы должны заговорить легко 
и весело. Но есть одно очень важное условие, к которому нужно подойти со всей 
серьёзностью: в ближайшие две – три недели наряду с подготовкой домашнего задания 
возьмите себе за правило читать ежедневно любые немецкие тексты вслух до появления 
первых признаков усталости (это когда язык начинает заплетаться). Предупреждаю: это 
условие непременное и обязательное.
Ещё раз напомню, что учитель на заключительном этапе обучения должен от 
упражнения к упражнению всё больше, “провоцировать” учащегося своими вопросами, 
не давая оценки ответам (прав / не прав), чтобы обучаемый не замкнулся, боясь 
показаться невеждой. Пусть говорит что хочет, ведь целью-то как раз и является 
“вытянуть” из него как можно больше высказываний. Главное – не давать ему сбиваться 
на русский язык. Если ему требуется слово, пусть быстро скажет по-русски, следует такая 
же быстрая подсказка, но при этом не нарушается темп речи и сохраняется жажда 
высказаться.

Download 1,82 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   66




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish