Обратите внимание!
В дательном падеже множественного числа к существительному
прибавляется ещё и окончание -(e)n: in den Städten, an den Fenstern, auf den Tischen и т.д.
Исключение представляют лишь слова заимствованные из английского: in den Klubs, in
den Parks… Правило в общем-то простое, но пока привыкнете, учитель поправит Вас ещё
не один раз.
Выполните упражнение:
1. Das Bild hängt zwischen (die Fenster). 2. Die Menschen wohnen in (die Häuser). 3. An
(die Wände) hängen Teppiche. 4. Wir spazieren in (die Parks). 5. Die Bücher stehen auf (die
Regale). 6. Auf (die Tische) stehen Lampen. 7. Die Dokumente liegen in (die Schränke).
Как вы уже заметили, наряду с лёгкими упражнениями для начинающих я всегда
даю упражнения повышенной сложности на случай, если учебником будет пользоваться
человек, ранее уже изучавший немецкий. Употребите выделенные существительные в
дательном падеже, во множественном числе:
1.
Er hilft dem Kind.
2.
Die Leute glauben dem Politiker nicht.
3.
Wir danken dem Helfer.
4.
Wir gratulieren dem Freund.
5.
Der Rauch schadet dem Baum.
6.
Das Pferd gehorcht dem Reiter nicht immer.
7.
Er widerspricht dem Lehrer oft.
8.
Der Kuchen schmeckt dem Mädchen nicht.
9.
Der Bauer droht dem Apfeldieb.
10.
Die Studenten begegnen dem Schüler.
И в заключение этой части запомните сочетания с глаголом wohnen – проживать:
auf dem … Prospekt.
auf dem … Boulevard.
Ich wohne
am … Platz.
am … Kai.
auf der … / in der … / … Straße / Allee.
in der … Gasse.
25
Прежде чем приступить к дальнейшему материалу, проверьте, легко ли Вы можете
сказать: на столе, на стене, в углу, в шкафу, на мягкой софе, на большом окне, рядом с
маленьким телевизором, между белой дверью и деревянным шкафом, красивая картина,
пёстрый ковёр и т.д.
Stunde 3
В качестве разминки выполните фонетическое упражнение. Буквосочетания nk и ng
произносятся в нос, то есть являются сонорным звуком [ŋ]. Весь “фокус” заключается в
том, что язык при произнесении этого созвучия лежит в исходном положении,
поднимается только задняя спинка языка, рот открыт широко – a
ng
eln, A
ng
st…
si
ng
en, spri
ng
en, spre
ng
en, Ju
ng
e, Lu
ng
en, E
ng
land, kli
ng
en, geli
ng
en, hä
ng
en,
zwi
ng
en, schli
ng
en, bri
ng
en, dri
ng
en, A
ng
el, Ma
ng
el, la
ng
e, Schla
ng
e, Zu
ng
e, Wa
ng
en,
fa
ng
en, Lä
ng
e, Hu
ng
er, e
ng
, Me
ng
e, Gesä
ng
e
Eine la
ng
e Schla
ng
e schlä
ng
elt sich la
ng
e um eine la
ng
e Sta
ng
e.
li
nk
s, E
nk
el, sche
nk
en, schwe
nk
en, tri
nk
en, Geda
nk
e, ta
nk
en, Ba
nk
, bli
nk
en, kra
nk,
de
nk
en
Так что, следите за своими высказываниями, например, когда говорите: Danke!
Если Dativ, как мы уже говорили, “курирует” недвижимое, то за движимую часть
“отвечает” Akkusativ. Основные глаголы здесь отвечают на вопрос куда?:
stellen (stellte)
ставить
legen (legte)
класть
hängen (hängte)
вешать
А конкретные артикли в аккузативе, как можно видеть по таблице, следующие:
для мужского рода
(m)
den
для среднего рода
(n)
das
для женского рода
(f)
die
Таким образом, те же предлоги, но с артиклями Akkusativ показывают нам, что
предмет движется: auf den Tisch – на стол, in den Schrank – в шкаф, an die Wand – на стену,
auf das Regal – на полку и т.д. И основной вопрос в аккузативе – Куда? Wohin? Но,
расставляя предметы мебели, мы невольно встречаемся с двойным аккузативом: Я ставлю
что
? и
куда
? – на оба эти вопроса отвечает в немецком языке винительный падеж.
Ich stelle den Tisch in die Ecke. Я ставлю стол в угол.
Er legt das Buch auf den Tisch. Он кладёт книгу на стол.
Sie hängt das Bild an die Wand. Она вешает картину на стену.
В русском языке непонятно: “в кино” – это “где?” или “куда?”, а в немецком чётко
определено: in dem Theater. – Это “где” – Wo?
z.B. Ich sitze in dem Theater.
In das Kino – “куда” – Wohin?
z.B. Ich gehe in das Theater.
Кстати, предлог и артикль в некоторых случаях можно сливать воедино: in + dem =
im (im Theater, im Kino, im Konsulat…), in + das = ins (ins Theater, ins Kino, ins Konsulat…).
Чуть выше мы встречались с одним из таких слияний: am Platz и am Kai. Образовано оно
26
путём соединения первой буквы предлога и последней буквы артикля дательного
падежа: an + dem = am. В дальнейшем на такие случаи будет указываться особо.
Рядом с глаголами в скобках, как уже говорилось, указано прошедшее время. И вот
теперь я объясню, как оно образуется. Но прежде всего прошу понять, что с физической
точки зрения время едино и неделимо, человек чисто личностно делит его на
прошедшее, настоящее и будущее. Выражать времена можно по-разному. Например,
глаголом настоящего (грамматического) времени можно выразить и прошедшее
событие, и будущее: Завтра я иду в кино. Пришёл я к нему и вижу…
Сейчас мы рассмотрим простое глагольное прошедшее время – Imperfekt. Это время,
которое указывает лишь на то, что действие лежит в прошлом. Образуется оно следующим
образом:
ich
er
sie
es
wir
sie mach
Do'stlaringiz bilan baham: |