Mutaxassisligi



Download 1,42 Mb.
bet7/112
Sana04.04.2022
Hajmi1,42 Mb.
#528818
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   112
Bog'liq
5.54.02.01-Bino va inshootlar qurilishi (1)

O‘quv rejaga muvofiq o‘zaro bogliq bo‘lgan fan nomi

«История Узбекистана», «Психология», « Бухгалтерия»,
«Горное дело», «Правило дорожного движения», «Техника безопастности».

O‘qitishni tashkiliy shakli

N-лекционные занятия
A-практические занятия
NA-совместно организованные практические и лекционные занятия

Dasturga qo‘yilgan talab

Обязательный

O‘qitish tili

На русском языке

Baxolash tartibi

На основании критерий оценок

O‘quvchilarning bilim va ko‘nikmalarini baxolash

Письменно,устно,вопрос-ответ,беседа,тесты,практические занятия








Mavzuning nomi



Mavzuning qisqacha mazmuni

Jami

O‘qitishning tashkiliy

Mustaqil ta’lim

1.


Вводное занятие. Обобщение пройденного материала. Лексическая тема:Узбекистан. Знаком- ство
Самостоятельная работа:
«Узбекистан-Родина моя»

Ознакомление предмета “Русский язык в профессиональной деятельности”,его цели и задачи. Обобщение пройденного материала в школе.
Определение уровня знаний русского языка путём общения на тему: Узбекистан; знакомство

2


А


2


2.

Типы предложений по цели высказывания. Повест- вовательные,вопроси- тельные,
побудительные. Лексическая тема:
«Государственный герб»

Схема интонационных построений повествовательных,вопросительных, побу-дительных предложений. Составление предложений по схемам. Лексическая тема:Государственный флаг. Чтение,перевод, вопросно-
ответная беседа,дискуссия

2

А

1

3.

Сложное синтаксическое целое. «Техникум в котором я учусь».


Лексическая тема:
«Конституция Республики Узбекистан»

Понятие о сложном предложении. Виды сложных предложений.
Разновидности сложных предложений:ССП,СПП,БСП. Составление сложных предложений. Лексическая тема: Конституция Республики Узбекистан. Чтение текста,перевод,вопросно-ответная беседа,дискуссия.

2

А

1

4.


Выражение субъективно- предикативных отношений. Выраже-ние квалификации,характерист ики лица
(предмета,явления) Лексическая тема:
«Узбекистан-государство с великим будущим»

Составление сложных предложений. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


5.

Морфология. Имя существительное.


Лексическая тема : “Строительство”

Имя существительное - как часть речи.
Род имён существительных. Единственное и множественное числоимён существительных. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

6.

Имя прилагательное. Лексическая тема: “ Основные требования к строительным конструкциям ”

Имя прилагательное - как часть речи. Род имён прилагательных.
Единственное и множественное число. Краткие прилагательные.
Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1




7.


Глагол.
Лексическая тема: “ Классификация зданий”

Глагол – как часть речи. Время,вид глаголов.
Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


8.

Пичастие. Деепричастие. Лексическая тема: “Классификация сооружений“




2

А

1

9.

Имя числительное. Лексическая тема: “Понятие о частях зданий и их конструктивных элементах“



Имя числительное – как часть речи. Количественные,порядковые,дробны е числительные. Время. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

10.

Наречие.
Лексическая тема : “Понятие о частях сооружений и их конструктивных элементах“

Наречие – как часть речи. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

11.


Местоимение.
Лексическая тема: “Основные сведения о фундаментах“

Виды местоимений:
Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия
Тесты

2


А


1


12.


Служебные части речи. Лексическая тема: “Стены“

Частицы,союзы.
Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


13.

Практическое повторение пройденного материала Лексическая тема: “Каркасы“

Решение тестов


Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

14.

Как сделать речь выразительной?Лекси- кология. Синонимы.
Антонимы.
Лексическая тема: “Перекрытия“

Понятие о науке – как лексикология. Лексика русского языка.


Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

15.

Однозначные и
многозначные слова. Прямое и переносное значение слов. Лексическая тема: “Строительные материалы“

Омонимы. Виды омонимов. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия



2

А

1

16.


Работа со словарями разных типов. Самостоятельная
работа: “Железобетонные конструкции“

Виды словарей,работа с ними. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


17.


Формы речевого этикета. Диалог. Приветствие.
Диалог-установление контакта. Самостоятельная

Приветствие. Просьба. Совет. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1








работа : “Каменные
конструкции“













18.


Вопросно-ответный диалог. Самостоятельная работа: “Армокаменные
конструкции“

Составление диалога. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


19.

Диалог обмен
сообщениями.
Полилог дискуссионного характера.
Самостоятельная работа: “Виды отделочных работ“

Составление диалога.


Понятие о полилоге, дискуссии. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

20.

Повторение:Лексическая тема: «Охрана природы» Самостоятельная работа :
“Назначение отделочных работ “

Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия


Промежуточный контроль № 2

2

А

1

21.


Развитие монологической формы речевого общения. Монолог- описание
памятника. Описание
портрета. Описание характеристика.
Лексическая тема: “ Памятник Амира Темура”

Построение монолога. Умение использовать прилагательные,союзы для описания,умение дать характеристику,описание внешности человека,предмета.
Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


22.

Повествование биографического типа. Повествование-рассказ.
Повествование о проделанной работе. Лексическая тема: “Имам- аль Бухари”

Умение владеть навыками повествования биографии,автобиографии с использованием глаголов прошедшего времени.



2

А

1

23.

Монолог-рассуждение. Доказательство. Объясне- ние. Лексическая тема: “Учитесь любить учиться”

Овладеть навыками рассуждения. Уметь доказать опираясь на достоверную информацию. Уметь выразить своё мнение,иметь свою
точку зрения.

2

А

1

24.

Сказуемое.
Лексическая тема: “ Абу Райхон Беруни” Самостоятельная работа: “ Наука о звёздах”

Место сказуемого при построении предложений. Односоставные, двусоставные сказуемые.
Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

25.

Дополнение.
Лексическая тема : “Кино- это чудо!”
Самостоятельная работа: “Моя любимая страна”

Виды дополнений:прямые и косвенные. Место дополнения при конструкции предложений. Чтение,перевод, вопросно-ответная
беседа,дискуссия

2

А

1

26.

Определение. Лексическа тема: “ О музыка!”



Согласованные и несогласованные определения. Место определения пр и конструкции предложений. Чтение,перевод, вопросно-ответная
беседа,дискуссия

2

А

1




27.

Обстоятельство. Лексическая тема:
“Живопись великое искусство”

Виды обстоятельств:места,времени,образа действия,уступки .
Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

28.


Стилистика. Освоение
особенностей официально- делового стиля.

Официально-деловой стиль. Деловые
бумаги личного характера. Автобиография. Расписка.

2


А


1


29.


Заявление. Доверенность. Протокол.

Порядок написания заявления. Разновидности доверенностей.
Составление протакола.

2


А


1


30.

Освоение особенностей научного стиля. Научный стиль. План. Тезисы.
Конспект.
”Названия химических элементов”

Особенности научного стиля. Умение составлять план,выделять тезисы. Чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2

А

1

31.


Аннотация ,рецензия. Лексическая
тема”Информатика”

Умение описание содержания книги или статьи, включающее краткую
оценку.

2


А


1


32.


Сообщение. Доклад.
Лексическая тема ”Математика ”

Уметь передать информацию устным путём.

2


А


1


33.


Публицистический стиль. Репортаж. ”Великий
праздник Навруз”.

Иметь навыков оперативно сообщать о фактах, событиях очевидцем.

2


А


1


34.


Интервью.
Лексическая тема
”Духовность –основа прогресса”

Уметь составить форма диалога. Вопросно ответная беседа.



2


А


1


35.


Газетная заметка Статья. Лексическая тема”По долгу
памяти”

Уметь сообщать в кратчайший срок новостей, фактов, событий который
имеет общественное значение.

2


А


1


36.


А. С. Пушкин. Мотивы любви в лирике А. С.
Пушкина ”Я вас любил”.

Выразительное чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


37.


А. П. Чехов. ”Толстый и тонкий”

Выразительное чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


38.


Л. Н. Толстой. ”После бала”



Выразительное чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


39.


В. Г. Распутин. ”Уроки Француского”

Выразительное чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1


40.


А. А. Ахматова. ”Вечером”,”Рыбак”

Выразительное чтение,перевод, вопросно-ответная беседа,дискуссия

2


А


1



Download 1,42 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   112




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish