ASHURALIYEV ELYOR
O’ZBEKISTON RESPUBLIKASI
XALQ TA’LIMI VAZIRLIGI
MUQIMIY NOMIDAGI
QO’QON DAVLAT PEDAGOGIKA INSTITUTI
qo’lyozma huquqida
UDK:
XALQ TOPISHMOQLARINING KOGNITIV STRUKTURASI
5A 140101 – o’zbek tili
magistr akademik darajasini olish uchun yozilgan
DISSERTASIYA
Ilmiy rahbar:
filologiya fanlari nomzodi, dosent
SH.T.AKRAMOV
Qo’qon
2
MUNDARIJA
KIRISH …………………………………………………………… 3
I bob. TILSHUNOSLIKDA KOGNITIVLIK VA O’ZBEK TILINI
KOGNITIV O’RGANISH OMILLARI
1-§. Kognitiv yo’nalishning obьekti va maqsadi,
asosiy tushunchalari.........................................................................8
2-§. O’zbek tilini kognitiv o’rganish omillari,
vazifalari va ahamiyati................................. ……….....................23
Bob bo’yicha xulosa...........................................................................30
II bob. O’ZBEK XALQ TOPISHMOQLARI KOGNITIV STRUKTURA
SIFATIDA.
1-§. O’zbek xalq topishmoqlari – bilim manbai ……................31
2-§. Topishmoqlarda bilish ssenariysi shakli ........ ................44
Bob bo’yicha xulosa.............................................................................58
XULOSA ………………………………..………………................59
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR ………..……................ 63
3
KIRISH
Mavzuning dolzarbligi. Xalqimizning bebaho boyligi, ajdodlardan
avlodlarga qoldirib kelayotgan ko’p asrlik turmush tarzi, hayoti aks ettirilgan xalq
og’zaki ijodi namunalari orasida topishmoqlar, jumboqlar alohida o’rin tutadi.
Topishmoqlarda xalqning orzu-umidlari, narsa-hodisa, voqelikka bo’lgan
munosabati, tasavvur dunyosi, eng muhimi, voqelik tahliliga bag’ishlangan
mushohada va mulohazasi yotadi. Topishmoqlar, albatta, xalqning tarixiy
madaniyati va ma’naviyatini ko’rsatib beradigan ma’naviy merosdir.
Xalq og’zaki ijodida nomi sir saqlangan holda obrazli ifodalar bilan berilib
turli topishmoqlar, jumboqlar yaratiladi. Topishmoqlar javobini topish, aniqlash
esa insonni kengroq fikrlashga, aqliy mehnatga undaydi. Inson turli manbalar,
ma’lumotlar asosida o’z bilim doirasini, tafakkurini kengaytirib, intellektual
salohiyatini boyitib boradi. Intellektual salohiyat oz-ozdan orttirilgan, to’plangan
bilimlar kompleksi tarzida rivojlanadi.
Bilim – inson faoliyati ko’rinishlaridan biri hisoblanmish bilish
jarayonining mahsuli. Bilish esa voqelikning inson ongida in’ikos etishi, shu
asosda ob’ektlarning xossalari, belgi va mohiyatini ifoda etadigan tushunchalar,
g’oyalarni ishlab chiqarish jarayonidir. Aqliy salohiyat boyib borishida til tizimi
obrazli qurilishida so’z obrazining kaliti deb e’tirof etilayotgan topishmoq,
jumboqlarning roli beqiyosdir. Topishmoq-ssenariy yaratilish jarayonida avval
ob’ekt tanlanadi, shu ob’ektga mos metaforik qiyoslar natijasida topishmoq
tuziladi, yaratiladi. Topishmoq topuvchidan metaforik jumboqlangan ob’ekt-
narsa, tabiat hodisalari, biror voqelikni nomini aytib berish so’raladi.
Dissertasiya mavzusining dolzarbligi shundaki, unda insonlar topishmoq-
jumboqlar yaratishda, ularning javobini izlashda bilishning qator bosqichlarini
bosib o’tishi, yashiringan savoldagi ob’ekt, voqea-hodisalarning belgi va
xossalarini qay tarzda ifoda etishi, munosabat bildirishi, shuningdek,
4
bildirayotgan munosabatida milliy madaniyati, milliy koloritidan, turmush
tarzidan kelib chiqib yondashuvi kabi qator masalalar tadqiq etilmoqda
hamda bu jihati bilan mavzu dolzarblik kasb etadi.
Mavzuning o’rganilish darajasi. Tadqiqotga manba sifatida tortilgan
mavzu bugungi kunga qadar alohida o’rganilmagan. Qator ilmiy manbalarda
kognitiv tilshunoslik, uning o’rganilish jihatlari haqida batafsil ma’lumot berilgan
bo’lsa-da, o’zbek tili sathida kognitiv yo’nalish borasida bajarilgan ishlar esa
sanoqlidir. SHuningdek, tadqiq qilinayotgan topishmoqlarning umumiy
xususiyatlari haqida etarlicha ma’lumotlar ham bor. SHu jihatdan dissertasiya
mavzusining ayrim jihatlarini aks ettirgan ilmiy adabiyotlarni mazmuniy guruhiga
ko’ra uchga bo’lib ko’rsatish mumkin:
1.
Kognitiv tilshunoslik borasida olib borilgan tadqiqotlar (jahon
tilshunosligi).
2.
O’zbek xalq topishmoqlari tarixi, qurilishini o’rganish yuzasidagi
ishlar.
3.
Kognitiv tilshunoslikning o’zbek tilidagi tadqiqlari.
Birinchi guruh adabiyotlari jahon tilshunosligida XX asrning birinchi
yarmida paydo bo’la boshlagan majmuaviy soha – kognitiv tilshunoslikning
o’rganish ob’ekti, predmeti va uning boshqa fanlar bilan aloqasi haqida ma’lumot
beradi.
A.Vejbiskayaning tadqiqotlaridagi ma’lumotlarni boshqa manbalar bilan
solishtirgan holda ob’ektiv o’rganish ko’rilayotgan mavzuni yoritishda muhim
ahamiyatga ega bo’ldi.
1
Kognitiv terminlarning tilshunoslikda anglatgan lingvistik ma’nolari, qisqacha
izohlari haqida hammmualliflar jamligida yaratilgan «Kognitiv terminlar qisqacha
lug’ati»
2
dan ayniqsa bir qo’shimcha manba maqsadida foydalanildi.
1
Vejbiskaya A. YAzыk. Kultura. Poznanie. –M.: Russkie slovari, 1997.
2
Kratkiy slovarь kognitivnыx terminov / E.S.Kubryakova, V.Z.Demьyankov, YU.G.Pankras, L.G.Luzina. –M.:
1966.
5
Bu sohada til va tafakkurning o’zaro aloqasi bilan bog’liq ma’lumotlar
aks ettirilgan ilmiy adabiyotlar mavzuning asosiy qismini yoritish uchun
ishlab chiqildi. SHu jumladan I. N. Gorelovning psixolingvistik nazariyalari,
1
axborotni jo’natish, qabul qilish va lisoniy qurilmada qayta ishlash mexanizmlari,
prinsiplari bilan bog’liq qarashlariga ega Van Deyk tadqiqotlari g’oyat
ahamiyatlidir.
2
SHuningdek, internet saytlarida e’lon qilingan dunyo til tasviriga oid qator
ilmiy maqolalar va shu asosda o’tkazilgan tajriba materiallaridan ham mavzuni
yoritishda keng foydalanilganini ta’kidlash zarur.
3
Ikkinchi guruh ilmiy adabiyotlari sirasidan xalq og’zaki ijodida
topishmoqlar yaratilish tarixi, strukturasi, xalqning turmush tarzida ularning
tutgan o’rni va ahamiyati haqida ma’lumot beruvchi o’zbek xalq topishmoqlari va
qoraqalpoq xalq topishmoqlari yuzasidan qilingan nomzodlik ishlari, nashr etilgan
ilmiy manbalar o’rin oladi. Z.Husainovaning o’zbek xalq topishmoqlari bo’yicha
olib borgan tadqiqotlari ishimizda alohida ahamiyatga ega bo’lganligini
ta’kidlamasliknig iloji yo’q.
4
SHu bilan bir qatorda qoraqalpoq xalqi
jumboqlaridan ham topishmoqlar tahlili uchun atroflicha foydalanildi.
5
Uchinchi guruh adabiyotlari. O’zbek tilshunosligida kognitiv yo’nalish
yangi yo’nalish sifatida endi shakllanayotganligi sababli bu boradi qilingan ishlar
sanoqli. Asosiy manba sifatida SH. Safarovning tadqiqotlarini tanladik
6
.
Tadqiqotda lingvokognitologiyaning jahon tilshunosligida o’rganilishi hamda
kognitiv birliklarning mazmun-mohiyati to’laligicha bayon etilgan. SHuningdek,
lisoniy hodisalarning kognitiv tahlili borasidagi ilmiy qarashlar ham dissertasiya
mavzusini yoritishda asos bo’lib xizmat qildi.
1
Gorelov I. N. Osnovы psixolingvistiki. –M.: 1997. -S. 224.
2
Deyk van T. A. YAzыk. Poznanie. Kommunikasiya. - Blagoveщensk: BGK im. I. A. Boduena de Kurtene,
2008. -S. 308.
3
M.V.Piminova. Konsept kak osnovnaya edinisa mentalьnosti. august@vtsnet. ru. M. I. Soln’shkina.
Konseptualizasiya mira v okrujenii yaz’kovogo znaka. -mesoln@mail333/com
4
Husainova Z. O’zbek xalq topishmoqlarining asosiy xususiyatlari va zamini: Filol. fanlari nomzodi. . . diss. –
T., 1967; O’zbek topishmoqlari. - T.: 1966.
5
Elimov E. Qoraqalpoq xalq jumboqlari: Filol. fanlari nomzodi. . . diss. –T., 1969.
6
Safarov SH. Kognitiv tilshunoslik. –Jizzax: Sangzor, 2006.
6
Bu borada amalga oshirilgan nomzodlik dissertasiyalaridan ham
foydalanildi. Jumladan, N.M.Djusupov
1
, I.Azimova
2
ning ilmiy tadqiqotlarida
majmuaviy fan sifatida yuzaga kelgan lingvokognitologiya, lingvokulьturologiya
va psixolingvistikaning bugungi kundagi ahamiyati, bilish jarayonida til
tizimining o’rni, dunyo til manzarasi haqidagi tahlillar bayon etilgan.
Xulosa qilib aytganda, mazkur tadqiqotlarda topishmoqlar xususiyati
kognitiv talqinda to’liq o’rganilmagan. Xususan, kognitiv tilshunoslik borasida
olib borilgan tadqiqotlarda bu tilshunoslikning predmeti, vazifalari, ahamiyati,
mazmuni va mundarijasi har bir til tabiatidan kelib chiqib umumiy tadqiq etilgan
bo’lsa, topishmoqlar yuzasidan amalga oshirilgan ilmiy manbalarda esa faqatgina
topishmoqlarning struktur qurilishi-yu tarixiy kelib chiqishiga oid ma’lumotlar
aks ettiriladi, topishmoqlar qurilishi kognitiv jihatdan tahlil etilmay kelingan.
Tadqiqotda biz ushbu holatlarni nazarda tutib mazkur mavzuni to’laligicha
yoritish maqsadida ilmiy tadqiqot ob’ekti sifatida tanlashga jazm qildik.
Tadqiqotning maqsad va vazifalari. Tadqiqotning maqsadi o’zbek xalq
topishmoqlarining kognitiv strukturasini aniqlashdan iborat. Buning uchun
quyidagi vazifalarni bajarish zarur:
- tilshunoslikda kognitiv yo’nalishning predmeti va maqsadini tavsiflash;
- o’zbek tilini kognitiv o’rganish omillari, vazifalari va ahamiyatini bayon
qilish;
- jarayonida xalq og’zaki mahsullari milliy mentalitet doirasidan kelib
chiqib baholash;
- topishmoqlar yaratilishining kognitiv tahlillarini berish;
- topishmoq javoblari idrok etilishida fiziologik va aqliy jarayonlar
borasidagi tasnifni amalga oshirish;
- o’zbek xalq topishmoqlariga bilim manbai sifatida yondashish;
1
Djusupov N. M
.
Ligvokognitivnыe aspekt issledovaniya simvola v xudojestvennom tekste: Avtoref. diss… kand.
filol. nauk.
2
Azimova I. O’zbek tilidagi gazeta matnlari mazmuniy persepsiyasining psixolingvistik tadqiqi: Filol. fanlari
nomzodi. . . diss. –T., 2008.
7
- topishmoqlarda bilish ssenariysi shakllarini aniqlash;
Tadqiqotning ilmiy-metodologik asoslari. Tadqiqot lingvistik
manbalar va adabiyotlar asosida ob’ektivlik, ilmiylik, zamonaviylik tamoyillariga
rioya qilgan holda amalga oshirildi. Masalani yoritishda SH.Rahmatullaev,
H.Ne’matov, SH.Safarov, R.Sayfullaeva kabi olimlarning ilmiy xulosalari nazariy
asos qilib olindi. SHuningdek, tadqiqotni amalga oshirishda qiyosiy tahlil,
mantiqiy, semantik va pragmatik tahlil usullaridan foydalanildi.
Tadqiqotning ilmiy yangiligi. Topishmoqlar va ularni bilish jarayonida
chuqur o’rganilganligi, tadqiq etilgan barcha muammolar jamlanmasi, ilgari
surilgan nazariy umumlashma va xulosalarning ijtimoiy fanlarda rivojlangan
yangicha yondashuvlar hamda birlamchi manbalarga asoslanganligida ko’rinadi.
Ishning ilmiy yangiligi quyidagilar:
- jarayonida xalq og’zaki mahsullari milliy mentalitet doirasidan kelib
chiqib baholandi;
- topishmoqlar yaratilishining kognitiv asosdagi tahlillari berildi;
- topishmoq javoblari idrok etilishida fiziologik va aqliy jarayonlar borasidagi
tasnif amalga oshirildi;
- o’zbek xalq topishmoqlariga bilim manbai sifatida yondashish;
- topishmoqlarda bilish ssenariysi shaklllarini aniqlash;
Tadqiqotning amaliy ahamiyati. Dissertasiyadagi faktik material va ilmiy
xulosalardan O’zbekiston Respublikasi Oliy va o’rta maxsus ta’lim vazirligi
tasarrufidagi o’quv yurtlari, akademik liseylar, kasb-hunar kollejlari, maktablar
o’quv jarayonida, shuningdek, o’zbek tili kognitiv yo’nalishida yaratilajak ilmiy-
uslubiy ishlarda foydalanish mumkin.
Natijalarning e’lon qilinganligi. Tadqiqotlarning asosiy mazmuni va
xulosalari dissertant tomonidan e’lon qilingan 2 ta maqolada o’z aksini topgan.
Dissertasiyaning tuzilishi: Dissertasiya kirish, ikki bob, xulosa,
foydalanilgan manba va adabiyotlar ro’yxatidan iborat bo’lib, umumiy hajmi 68
sahifani tashkil qiladi.
9
Birinchi bob
TILSHUNOSLIKDA KOGNITIVLIK VA O’ZBEK TILINI KOGNITIV
O’RGANISH OMILLARI
1-§. Kognitiv yo’nalishning obьekti va maqsadi, asosiy tushunchalari
Kognitologiya turli fan sohalari chorrahasida yuzaga kelgan fan bo’lib,
uning tadqiqot sohasi «bilimni to’plash va qo’llash usullarini tadqiq qilish»
sifatida belgilanadi. Kognitologiya (cognitive scaince) tafakkur haqidagi fan
bo’lib, uning tayanch nuqtasi tilshunoslikdir. So’zsiz, lingvistik tahlil kognitiv
tahlilning bir turi, uning ma’lum bir ko’rinishda namoyon bo’lishidir. Kognitiv
tilshunoslik fani XX asrning ikkinchi yarmida axborot texnologiyalari taraqqiyoti
oqibatida yuzaga kelgan «sun’iy intellekt» tizimi vositalariga oid mushohada,
savollarga javob izlovchi fan sifatida paydo bo’ldi. Bu fan ham insonning bilish
faoliyati bilan shug’ullanuvchi fanlar tarkibiga kiradi. Tilni madaniy hodisa
sifatida o’rganadigan, insonning bilim va tajriba qurilishini tekshiradigan fan bu
kognitiv tilshunoslikdir. Kognisiya, ya’ni bilish faoliyati axborot (ma’lumot)ni
qabul qilish, taqdim etish va yaratish faoliyatini qamrab olar ekan, bu harakatlar
lisoniy zahiradan foydalanishi shubhasiz, bilvosita yoki bevosita lison bilan
aloqada bo’ladi. SHu jihatdan bilish qobiliyati insonning lisoniy qobiliyati bilan
hamohang. Kognitologiyada bilish faoliyati natijasida yuzaga kelgan bilim (inson
xotirasida saqlangan, tizimlashtirilgan ma’lumotlar), ularni to’plash va qo’llash
usullari tadqiqi o’rganilsa, bilim olish va saqlash, uni amalda qo’llash hamda
uzatish manbai va nihoyat uni shakllantiruvchi vosita bo’lgan til tizimi – kognitiv
tahlil ob’ekti hisoblanadi. SHunga ko’ra bilim va bilishning tabiati hamda
mohiyati bu fan asosini tashkil etsa, o’rganish predmeti sifatida esa tilning bilim
hosil qilish, undan foydalanish, saqlash, uzatish va uni qayta ishlashning umumiy
mexanizmi tarzidagi xossalarini ko’rsatish mumkin. Barcha yo’nalishdagi
10
lingvistik tadqiqotlarni o’rganish ob’ekti til tizimi, ya’ni lisoniy faoliyat va
uning mahsuli.
Tilshunoslik, psixologiya, falsafa, sun’iy intellekt, antropologiya,
nevrologiya fanlaridagi tadqiqotlar shuni ko’rsatadiki, til tizimi va lisoniy
faoliyatni har tomonlama tadqiq qiladigan, ularga xos hodisalarning belgi-
xususiyatlarini batafsil yoritishga xizmat qiladigan, tilshunoslikning turli
sohalarini o’zida biriktirib, barchasi uchun umumlashma tahlil tizimini yaratib
bera oladigan fan, shubhasiz, kognitologiya degan xulosaga kelindi. Tilshunoslik,
madaniyatshunoslik, sosiologiya, psixologiya kabi fanlar hamkorligini kognitiv
faoliyat o’zida birlashtirib turadi. (cognition-bilish, cognize-tushunmoq, bilmoq
cognitive-bilishga oid, cognitation-aql, tafakkur).
Insonnig dunyoni, voqelikni bilishi, uni idrok etishida uning maqsadli
faoliyati natijasi hisoblangan tafakkurning o’rnini alohida ta’kidlash kerak.
Til va tafakkur munosabati bir-biriga o’zaro bog’liq masaladir. Lekin, bu
ikki hodisa boshqa-boshqa hodisa hisoblanadi. Tafakkursiz til, tilsiz tafakkur
mavjud bo’la olmaydi. Til va tafakkur aloqadorligi haqida o’z davrida Vilgel’m
fon Gumbolьdt (1767-1835), Eduard Sepir (1884-1967) kabi mashhur tilshunoslar
qarashlari bugungi kunda ham o’z ahamiyatini yo’qotgani yo’q. Gumbolьdtdan
bir nechta iqtibos keltirsak: «Zamon va xalqlarning o’ziga xos xususiyatlari til
bilan shunday chambarchas bog’liqki, til o’zi hohlamagan tarzda o’zida saqlab
qolgan xususiyatlarni nohaq unga taqashadi». Muallif inson mehnati samarasi
yutuqlari tilda o’zlari hohlamagan tarzda aks etishi, til yordamida muayyan fikr
qayd etilishini yozgan. «Ma’naviy-ruhiy chegaralar qo’yish mumkin bo’lgan
qonunlar, asl haqiqatni aniqlash tilga bog’liq hodisa emas». «Til tafakkurimiz va
hissiyotlarimizni predmetlar sifatida ifoda etadi, biroq u hissiyot va fikrlarimiz
harakatiga ergashadi. Inson tili faqatgina vosita ekanligini va tildan tashqarida biz
bilmagan dunyo bo’lib, biz uni til yordamida o’zlashtirishga harakat
11
qilayotganligimizni tushunib turadi»
1
. Olim bu o’rinda til tafakkur
shakllanishida xizmat qiluvchi vosita ekanligiga urg’u beradi.
E.Sepir ishlarida ham bu ikki hodisaning mohiyati haqida salmoqli fikr
ko’rinadi. «Til o’z mohiyatiga ko’ra tafakkurgacha bo’lgan holatdir. U tafakkurni
kuzatib boradi va bunda shakl va struktura yashirin bo’ladi… Til tayyor fikrga
keltirib o’rnatiladigan yorliq emas… til insonga dunyoni qanday ko’rishni
o’rgatadi»
2
. Olim tilning tafakkurga bo’ysunishini ta’kidlaydi. Agar ikkita hodisa
yoki jarayonning bir-birlari orasidagi o’zaro uzilmas aloqa borligi to’g’risida
qat’iy fikr ketayotgan bo’lsa, buni ikkala ajralmas qismni bir-biridan navbati bilan
olib tashlab, ikkinchisi mavjudlikda davom etayotgan-etmayotganligi orqali
tekshirib ko’rish mumkin. Agar biri ikkinchisisiz kuzatilmasa, faqatgina bir-birini
taqoza etgandagina mavjud bo’lsa, demak ular bir-biri bilan o’zaro bog’liqdir.
Tafakkur voqelik haqidagi axborotni qabul qilish, to’plash, qayta ishlash va
tartibga solish usuli bo’lsa, til voqelikni idrok etish va bilish quroli hisoblanadi
3
.
Nutqiy birliklarning hosil bo’lishi va ularning tushunilishi ong bilan bog’liqdir,
ya’ni aqliy faoliyat natijasi hisoblanadi. Aqliy faoliyat esa lisoniy bilimlarsiz
maqsadli jarayon bo’la olmaydi. SHu jihatdan kognitiv tilshunoslikka lisoniy
qobiliyatning tarkib topishini tushuntiruvchi fan deb qaraydilar.
Kognitiv tilshunoslikning boshqa qator yo’nalishlardan o’ziga xos belgi-
xususiyatiga ko’ra farqli jihatlari mavjud:
1) tilshunoslikning bu sohasi birinchi navbatda ob’ektni sharhlashda tilga
insonning kognitiv qobiliyati sifatida qaraydi (jumladan, SH. Safarov, S. D.
Kasnelьson, E. Sepir, Xoyjer, M. Minskiy, Budagov, V. Z. Domьyankov, A.
Vejbiskaya);
2) bu soha konseptualizasiya va kategorizasiya jarayonlarini oladigan, til
birliklari semantikasi tahliliga ko’p qirrali yondashuvni namoyon qiladigan
tadqiqot metodlariga ega.
1
Gorelov I. N. Osnovы psixolingvistiki. –M.: 1997.
-S. 9.
2
O’sha manba.
3
Qarang: Safarov SH. Kognitiv tilshunoslik. –Jizzax: Sangzor, 2006. -B. 14.
12
Kognitiv tilshunoslikning tadqiq ob’ekti bilimlar haqidagi tasavvurlar
strukturasi va ularning turli kognitiv jarayonlar (tushunish, tahlil, til
axborotining qurilishi)da til imkoniyatlarini sharhlash, shu bilan birga ularning
paydo bo’lishini o’rganish kabilarni o’z ichiga oladi. Til imkoniyatlarini (til
bilimlarini) ichki kognitiv struktura, axborotni qayta ishlash tizimida
kommunikativ dinamika jarayoni sifatida qarash kabi dolzarb muammolarni
o’rganadi.
Lingvistika(semantika)ga kognitiv yondashuvda inson ongidagi struktur
bilimlarning ma’lum turlarini qo’llash masalasi asosiy o’rinda turadi. Kognitiv
ilmda bilimlar strukturasi turlicha tushunchalar: freym, ssenariy, skrept, geshtal’t
kabilar bilan ifodalanadi. «Xotirada egallangan bilimning aks etishini ifodalovchi
tuzilmalar qatorida «skrept», «ssenariy», «kognitiv model», «mental model»,
«situasiya modeli» kabilar borligini olimlar e’tirof etadilar. Ayrim tadqiqot
ishlarida esa semantika va gnoseologiya o’rtasidagi oraliq bosqichida obraz,
geshtalьt, freym, propozisiya, formula kabi namunaviy biriliklar yuzaga keladi
deb ko’rsatilgan»
1
. Atamalardagi bunday turli-tumanlik shu bilan izohlanadiki,
ular butun mohiyati bilan bilimlarning turli xillarini anglatadi, qolaversa, yuqorida
keltirilganidek, har bir olim bilimlarning u yoki bu strukturani ifodalashida o’z
atamasini (yangiligini) qo’llashga harakat qiladi.
Kognitiv tahlilda olamni bilish jarayonida yuzaga keladigan mantiqiy
(mental) strukturalarning lisoniy ifodasini ochib beruvchi mexanizmlar
qurshovidagi uslub va vositalar tadqiqi asosiy o’ringa chiqadi. Ma’lumki, inson
narsa va predmet, hodisalarni bilishda, idrok qilishda qator mantiqiy-ruhiy
harakatlarga ega bo’lgan faoliyatni amalga oshiradi. «….avvalo, narsa jonli
mushohada, bevosita kuzatish vositasida o’rganilib, uning xususiyati, qirrasi,
tomoni aniqlanadi, natijada bu xususiyat, dalil, hodisa to’planadi, saralanadi;
…aqliy dialektik tahlil usuliga o’tish ehtiyoji paydo bo’ladi»
2
. Ana shu aqliy tahlil
1
Qarang: Safarov SH. Kognitiv tilshunoslik. –Jizzax: Sangzor, 2006. -B. 28.
2
Zamonaviy o’zbek tili. Morfologiya. –T.: Mumtoz so’z, 2008. -B. 59.
13
(mantiqiy-ruhiy harakatlardagi faoliyat) ni amalga oshirishning bir necha
bosqichlari qator manbalarda sanab o’tilgan.
1
Ularda berilishicha aqliy
tahlilga qaratilgan faoliyatda dastlab ma’lum bir ob’ekt boshqa ob’ektlar
qatoridan ajratib olinadi. Bunda, albatta, uning farqlovchi belgilari e’tiborga
olinadi. Farqlovchi belgilar asosida boshqa ob’ekt bilan qiyoslash harakati amalga
oshirilib, xotirada shu ob’ektga oid hissiy ramz shakllantiriladi. Bu ramzning
lisoniy xotiradagi boshqa ramzlar bilan o’xshash tomonlari qidiriladi. Eng so’nggi
bosqichda esa voqelikning bilishning muhim bosqichi-umumlashtirish amalga
oshiriladi. Bu faoliyatlarning barchasi ob’ekt haqida tushuncha shakllanishiga
xizmat qiladi. Mantiqiy faoliyat natijasi bo’lgan tushuncha obraz va lisoniy ma’no
bilan umumlashib kognitiv lingvistika tarmoqlarida asosiy figura sifatida
o’rganilayotgan konseptning yuzaga kelishini ta’minlaydi.
Konsept atamasi tilshunoslik tadqiqotlarida XX asrning birinchi yarmidan
paydo bo’la boshladi. Bu atama ingliz tiliga oid so’z bo’lib, (conssept), rus tilida
ponyatie (tushuncha) atamasi bilan tarjima qilinadi. Keyinchalik bu atama
tushuncha atamasi bilan aralashtirib yuborila boshlangach, uning tom ma’nodagi
mazmunini aniq shakllantirishga qaratilgan ishlar tadqiq qilina boshlandi.
Lingvistik ensiklopedik lug’atda konsept atamasiga quyidagicha ta’rif beriladi:
«konsept bu - «so’z ma’nosi» kabi tushuncha bo’lib, faqat bog’lanishlar tizimi
nuqtai nazaridan farqlanadi; ma’no-til tizimida; tushuncha ham mantiqda, ham
tilshunoslikda tadqiq etiladigan mantiqiy munosabatlar va formalar tizimida
bo’ladi»
2
.
Konsept va tushuncha atamalari orasidagi farq til, madaniyat va tafakkur
orasidagi munosabatlarni aniqlash bilan belgilanadi. Konseptlar dunyo konseptual
manzarasining birliklari sifatida namoyon bo’ladi va tilning konseptual tizimini
hosil qiladi. Terminlarning turliligi ong va tafakkurning turli tomonlarini aks
1
Tulenov J. , G’ofurov Z. Falsafa. –Toshkent, 1997; Andreev I. D. Dialekticheskaya logika. –Moskv,
1985; Panfilov V. Z. Filosofskie problemы yazыkoznaniya. Gnoseologicheskie aspektы. –M.: Nauka, 1977.
2
Linvisticheskiy ensiklopedicheskiy slovarь. –M.: SE, 1990.
14
ettirish bilan belgilanadi. YUqorida kognitiv tilshunoslikda konsept asosiy
figura sifatida qaraladi, deb keltirdik. Buni quyidagi holatlar bilan tasdiqlash
mumkin:
1) kognitiv sohada inson ongining mental resurs birliklarini, inson bilimi va
tajribasini aks ettiruvchi informasiya strukturasini ifodalovchi mental birlik
sifatida konsept qaraladi;
2) kognitiv tilshunoslikning asosiy bo’limlaridan biri «kognitiv semantika»
konseptning tabiati va strukturasini o’rganadi;
3) kognitiv tilshunoslikda asosan konsept va so’z ma’nolari orasidagi
munosabat tahlil etiladi.
«Kognitiv atamalar qisqacha lug’ati»
1
da konsept inson ongida aks etgan
dunyo manzarasi, mental leksikon, konseptual tizim va tilning, xotiraning tarkibiy
operativ birligi deb beriladi. Lingvistik tushuncha sifatida konseptga ilk ta’rifni
A. Vejbiskaya bergan edi
2
. Unga ko’ra, «o’z nomiga ega va insonning «haqiqat»
dunyosi haqidagi ma’lum madaniy shartlangan tasavvurlari «o’ziga xos»
dunyosining ob’ektidir» deb ta’rif beriladi.
Lingvokulьturologiyada bu atama madaniy mental til ko’rinishi, «inson
ongidagi madaniyatning quyulib qolgan qismi; madaniyat, insonning mental
borlig’iga kiradigan, so’z bilan ifodalanadigan tushuncha, tasavvur, bilimlar
to’plami» sifatida qaraladi.
Ayrim tadqiqotchilar konseptlar turlarini ajratishga harakat qiladilar
3
(Frunkina): «Til tizimida ikkita turli konsept bor. Birinchi tur konseptlar universal
ma’noli (uxlash, emoq, boshlamoq, o’qimoq, emoq) konseptlar bo’lsa, ikkinchi
tur konseptlar o’z ichiga madaniy-milliy qimmatga ega bo’lgan (non, mehmon,
ota-ona, to’y, do’st, vatan) konseptlarni qamrab oladi». Olima ikkinchi tur
konseptlarni ham o’z navbatida ikkiga ajratadi: a) lingvomadaniyat spesifikasi
1
Demyankov V. Z. Kognitivnaya semantiya. Kratkiy slovar kognitivnыx terminov. –M.: 1996.
2
Vejbiskaya A. YAzыk. Kulьtura. Poznanie. –M. Russkie slovari, 1996.
3
Qarang: Djusupov N. M. Ligvokognitivnыe aspekt issledovaniya simvola v xudojestvennom tekste: Avtoref.
diss… kand. filol. nauk.
15
bilan izohlanadigan; b) milliy mentalitetni anglashga xizmat qiladigan kalit
(maraziy) elementli». S. G. Vorkachyov esa lingvomadaniy konseptlar
tarkibida butun va qism, universal va spesifik ikki xil semantik alomatlarni
ajratish mumkinligini e’tirof etadi: 1) tilning barcha ko’rinishi uchun umumiy
bo’lgan semalar, ular semantik paradigmani mustahkamlaydi va uning
tushunchaviy yoki prototip asosini hosil qiladi. Ikkinchi tur konseptning tarkibida
uning namoyon bo’lishi uchun hech bo’lmaganda qisman xizmat qiladigan
semantik belgilar bo’ladi. Bu belgilar lingvokulьtura, etnosemantik spesifika bilan
ajratiladi va til tashuvchisining mentalligi yoki shaxsning til mentaliteti bilan
bog’liq bo’ladi. Tadqiqotda butun va qism, universal va spesifik sistem bo’linish
asosiy shart qilib belgilangan. Bunday tasnif konseptlar tabiatining aniq va
mufassal bayonini ta’minlashga xizmat qiladi.
Darhaqiqat, yuqoridagi ta’riflarning barchasida konseptga milliy-madaniy
mentallik birligi sifatida baho berilganini kuzatamiz. Mentallik intellektual, ruhiy
va iroda xususiyatlarini milliy xarakterda tipik namoyon bo’lish jarayonini
birlashtiradigan milliy til formasi va kategoriyasi doirasidagi dunyoqarashni aks
ettiradi. Mentallikning milliy-madaniy xususiyatlarini ochib ko’rsatish ko’pgina
sohalar
(kognitiv
tilshunoslik,
lingvokulьturologiya,
etnolingvistika,
til
antropologiyasi,
genderologiya)ning
asosiy
masalasi
bo’lib kelmoqda.
Ko’rsatilgan sohalarning barchasida mentallikning asosiy birligi deb konsept
belgilangan. Bunga bir qancha sabablar ko’rsatiladi. Lingvokognitologiyada ish
olib borayotgan tadqiqotchilardan biri M.V.Piminova o’z maqolasida shunday
keltiradi
1
: «Birinchidan, konsept (conseptus-fikrlash, tushuncha, predmet haqidagi
tasavvur) klassik sensualistik sxemaning bir qismi sifatida qaraladi: «predmet-
sezish-idrok etish-tasavvur-tushuncha» va u inson fikrlash qobiliyatinig hissiy-
amaliy (mushohada) va mantiqiy (abstrakt) kabi faoliyatli bosqichlarni ko’rsatadi:
a) konsept - bu tasavvur («umumiy tasavvur») (S.A.Askol’dov); b) konsept - bu
tushuncha; v) konsept - bu fikrlashning sinkretik birligi («borliq haqidagi
1
M. V. . Piminova. Konsept kak osnovnaya edinisa mentalьnosti. august@vtsnet. ru
16
faktlarning umumiy tarmoqlanmagan holda tasavvur beradigan tafakkur
birligi») (P.V.CHesnokov). Ikkinchidan, konsept ma’noli qism sifatida
«semantik uchburchak-trapesiya» modeli tarkibida o’rganiladi: a) konsept-bu
ma’no («ma’noning algebraik ifodalanishi») (D.S.Lixachev); («milliy ruhdagi
qo’sh
ma’no»)
(V.V.Kolesov);
(«leksema
ma’nosining
invarianti»)
(E.V.Raxilina); b) konsept - bu mazmun (tushuncha tarkibi, konsept termini
ma’no atamasiga sinonim bo’lib qolmoqda») (YU.S.Stepanov). Uchinchidan,
konsept ma’noli qismning sintezi sifatida tahlil qilinadi (ma’no va tushuncha),
ma’no anglatadigan qism (til belgisi) va ma’no belgilaydigan qism (denotat va
referent): a) konsept-bu so’z etimoni (conceptum - urug’, don» so’z semantik
butunligining boshlanma nuqtasi»); b) konsept – so’z - konseptlar («kalit so’zlar»)
(A.Vejbiskaya)».
YUqoridagi qarashlarni kuzatish oqibatida shunday xulosaga kelish
mumkinki, konseptni u yoki bu atama bilan bir deb baholanadigan nuqtai-nazarlar
(tushuncha, tasavvur, ma’no, mazmun va hokazo) berilgan fenomenni til
tizimidagi o’rnini belgilamaydi. SHuning uchun konsept tushunchasi haqida
M.V.Piminova bergan umumiy ta’rif qoniqarli baholanilgan deb hisoblab uni
taqdim etish mumkin: «konsept bu emik darajadagi til birligi bo’lib, fonema,
leksema, morfema va boshqalar bilan solishtiriladi hamda etik bosqichda
signifikat (tushunchaning tarkibi va sig’imi) leksik ma’no va so’zning ichki
tarkibi yordamida namoyon bo’ladi»
1
.
Konseptni aniqlash tadqiqotchilar tomonidan turli usullar yordamida
amalga oshiriladi:
1. So’z etimonini aniqlash yordamida. Bunda konseptning yozuvgacha
bo’lgan tarixini aniqlash yo’li tutiladi.
2. Asos guruhlarni o’rganish, ya’ni berilgan etimondan hosil bo’lgan so’zlar
guruhini o’rganish.
1
M.V. Piminova. Konsept kak osnovnaya edinisa mentalьnosti. august@vtsnet. ru
17
3. Diaxroniyada yasama so’zlarni qo’llashni o’rganish orqali, ya’ni
epedigmatik bog’lanishlarni o’rganish.
4. Berilgan so’zlardan asosiy qo’llanilayotganlarini sinxron darajada
o’rganish. Bunda sintagmatik bog’lanishlar o’rganiladi.
5. Tahlil qilinayotgan so’z – konseptning paradigmatik bog’liqliklarini
o’rganish.
6. Berilgan so’zni boshqa tildagi aynan (yoki shunga yaqin) so’z konsept
bilan taqqoslash.
Sanab o’tilgan usullar, shuningdek, olingan material va ekstrolingvistik
omillarni sintezlash orqali tahlil qilinayotgan so’zning milliy-madaniy spesifikasi
hamda shu bilan bog’liq holda tahlilga tortilayotgan konseptning milliy-madaniy
spesifikasini aniqlash mumkin.
Konsept tizimda mavjud bo’ladi, u boshqa konseptlardan kelib chiqadi,
sistemadan alohida ajratib olinsa, u tadqiq etilayotgan ob’ekt to’g’risida noto’liq
tasavvurlar beradi. Konsept tahlilini konseptosfera doirasida tadqiq qilish,
dominanta va chekka (yondosh) konseptlarni izlash maqsadga muvofiqdir.
Konseptosfera atamasi mental reallikni ifodalashga xizmat qiladi. Konseptlarning
madaniyat, kasbiy etika ishlarini yuritishdagi o’rni beqiyosdir. Umumiy
konseptlar individual konseptlardan, etnomadaniylari etnososiomadaniylaridan
farqlanadi.
Til – bu dunyo haqidagi bilimlarimizni aks ettirish manbai va shu bilimlarni
tadqiq etish vositasi. SHunga asosan, insonlar o’z til prizmalari orqali dunyoni
turlicha ko’ra olishlari mumkin. Bu borada qilingan tadqiqotlar fikrimizni
tasdiqlaydi.
Izlanishlar
lisoniy
belgining
muhiti
va
etnokonsept,
etnososiokonseptlarning farqli tomonlarini o’zida aks ettiruvchi tajribalar bilan
asoslangan. Til tashuvchilarning qiyosiy tajribasi bo’lgan konsept yadrosini
chiqarish uchun ikkita ijtimoiy tajriba o’tkaziladi
1
. Maqsad lisoniy belgi va uning
muhiti ekstrolingvistik reallik konseptualizasiyasini, shuningdek, etnokonsept va
1
Qarang: M.I.Soln’shkina. Konseptualizasiya mira v okrujenii yaz’kovogo znaka. -mesoln@mail333/com
18
etnososiokonseptlarni rus dengiz konseptosferasidagi «kema» konsepti orqali
solishtirishdir. SHu maqsadda dengizchi bo’lmagan (23 ta) va dengizchi (20
ta) til tashuvchilari ishtirok etadi. Har ikkala leksik qatlam bir-biridan farqli
ta’riflarni beradilar «kema» so’ziga dengizchi bo’lmaganlar «quvonch,
xotirjamlik, yorug’lik, dam olish, iliqlik, to’lqinlarning urilishi, zavq» kabi
tushunchalarni keltirishadi. Dengizchilar esa «sovuq, ishlayotgan dvigatel ovozi,
og’ir ish; qamoq; urush va harbiy aslahalarga boy harakatdagi kulrang kema» deb
javob beradilar. Rus tilida kema konseptining qurilishi quyidagi tushunchalarni
o’z ichiga oladi «xavfli vaziyat, tashkil qilingan nimadir, chiroyli va
hayratlanarli». Kema konsepti nafaqat rus tilida, umuman, dengiz tilida
yaxlitligicha interpretasion maydoni jihatidan tahlili shuni ko’rsatadiki, kema
beqarorlik, sergaklik va qo’rquvni chaqiradigan bir narsa. Leksemalarni o’rganish
qator metaforik va to’g’ridan-to’g’ri etnomadaniy muhim jihatlarni ochish
imkonini beradi. Maxsus yaratilmagan kontekst «kema» konseptining yanada
ko’proq voqelanishiga zamin yaratadi. Dengizchilarga tegishli bo’lmagan
kontekstdagi nutqiy namunalarda ob’ekt atamasi ichki kechinmalarini kemaga
bog’lovchi metaforalardan iborat. Misol tariqasida Rabg’uziyning «Qissai
Rabg’uziy» asarida dunyoni suv bosishi bilan bog’liq holatda Nuh payg’ambar
kemasini, CHingiz Aytmatov asarida orzudagi «Oq kema»ni esga olish mumkin.
Ekvivalent elementlarga ega til birliklari konnotasiyasidagi barcha o’ziga xoslik
va farqlarga qaramasdan konsept tarkibi ichki bog’langan, kodlangan
strukturalardan iborat.
Etnososiomadaniy konseptlarni o’rganish ham dolzarb sanaladi va ular turli
til darajalari birliklari tarkibida bir mavzu yoki ijtimoiy (kasbiy) til tarkibida
bo’ladi. SHuningdek, bunday konseptlar bir kasb doirasidagi inson xulqini aks
ettiruvchi konseptlar, ya’ni axborotni o’ziga xos shaklda saqlaydigan unsurlar
tarkibida bo’ladi.
Kognitiv tilshunoslikda konseptning yuzaga kelishi va lisoniy voqelanishga
tayyorgarlik jarayoni (konseptual bosqich)da bir qator konseptual tizim birliklari
19
(ssenariy, skrept, freym, geshtalьt) ishtirok etadi. Bu birliklar YU.N.Karaulov
ta’rificha intellektual faoliyat va uning lisoniy voqelanishi jarayonida yuzaga
keladi hamda «tovushli, tashqi nutq va miyaning o’ziga xos tili oralig’idan o’rin
oladi»
1
. Quyida oraliq bosqich birliklari haqida qisqacha ta’riflar keltiramiz.
Ssenariy – ma’lum voqelik bo’lagiga oid harakatlar, holatlar uzviy
munosabatlaridan iborat (masalan, o’quv jarayoni, restoranda tushlik, kirish
qo’ng’irog’i, kino tomoshasi va hokazo). Sun’iy intellekt bo’yicha mutaxassislar
R.SHenk va R.Abelьsonlar ssenariy (scnarios) tushunchasini kognitologiyaga
birinchilardan bo’lib kiritishgan edi. Ularning fikricha, ssenariy voqealar ketma-
ketligini, ularning o’zaro bog’lanishini ko’rsatish uchun zarur. Bir tipik hodisaga
xos o’zaro bog’liq faktlarning uzviyligini aks ettiradigan ushbu birlik tarkibida har
biri kichik mazmundagi qismlar uchun slotlar ajratiladi. Bu slotlar ushbu voqea-
hodisa ishtirokchilarining maqsadi, roli kabilarni ajratishga xizmat qiladi.
Fikrimiz isboti uchun «restoranda tushlik» ssenariysini keltiramiz.
Ssenariy: tushlik.
Rollar: xo’randa (buyurtmachi), ofisiant (restoran xizmatchisi, buyurtma
qabul qiluvchi).
Maqsad: organizmning oziq-ovqatga bo’lgan ehtiyojini qondirish.
Birinchi sahna: restoranga kirish.
Joy buyurtma qildirish.
Menyu bilan tanishish.
Birinchi va ikkinchi ovqatlar uchun buyurtma berish.
Ikkinchi sahna: tushlik uchun buyurtma qilingan mahsulotlarni iste’mol
qilish.
Uchinchi sahna: Restoran xizmatchisidan hisob-kitob varaqasini so’rash.
Hisob varaqasini ko’zdan kechirish.
Pulni to’lash.
CHekni olish.
1
Cafarov SH. Kognitiv tilshunoslik. -Jizzax.: Sangzor, 2006. -B. 28.
20
Restorandan chiqib ketish.
Misoldan ko’rinadiki, har bir sahnada kichik slotlardagi har bir
harakat bir-biri bilan sababiy bog’lanishga ega, ya’ni oldingi harakat keyingisiga
shart-sharoit yaratadi. Inson hissiyoti va aql-idroki imkoniyat talabiga ko’ra bir
paytning o’zida bir qancha axborotni qabul qila olmaydi, ya’ni axborotning
miqdori chegaralangan bo’lishi kerak. SHundagina diqqat alohida bir ob’ektga
yo’naltirilgan bo’ladi. Aplohida-alohida bir ob’ektga diqqat qilinib to’plangan
axborot idroki faoliyati esa samarali kechadi. Misolda ko’rib o’tkanimizdek,
alohida diqqat vaqtida yuzaga keladigan obraz kechayotgan voqelikning ma’lum
bir sahnasi uchun asos bo’ladi. Ajratilayotgan har bir sahna («restoranga kirish»,
«egulik buyurish», «hisob-kitob») kabilar umumlashgan kognitiv strurkturalar
uchun (ssenariy, skrept, konsept kabilar) xom ashyo bazasi vazifasini o’taydi.
Skript inglizcha so’z bo’lib, uning tub ma’nosi «qo’lyozma, yozuv»
kabilarni ifodalaydi. Konseptual tuzilmalarning bir turi hisoblangan skript inson
tafakkurida aks etayotgan borliqdagi voqea-hodisalarning me’yoriy ketma-ketligi
sifatida talqin etiladi. Skriptning semantik xususiyatlarini prototip bilan qiyoslash
mumkin. Bunday holda axborotning sub’ekt ongida tarkib topishi farqlovchi va
umumlashtiruvchi belgilar kichik to’plamchalarining o’zaro munosabatga
kirishuvidan iborat ekanligi aniqlanadi. Skript tarkibiy tuzilishi jihatidan
ssenariyga juda yaqin turadi, ba’zan ssenariyni aynan to’lig’icha takrorlashi
mumkin. Skript o’zida tarkiblashgan voqealarning sabab-oqibat munosabatlari
bilan tizimiy bog’lanishi asosida hamda ushbu voqealarning sterotip
takrorlanuvchanlik xususiyatiga ko’ra alohidalik kasb etadi. Skript «xotira»
atamalari qatoridan ham o’rin olgan birlik bo’lib, uzoq muddatli xotirada
saqlanayotgan bilim hamda oldindan jamlangan bilim yordamida biror hodisani
tushunish, anglashni ta’minlovchi bilish quroli sifatida talqin etiladi. «Inson
voqelikdagi predmet-hodisalarni idrok etish jarayonida o’z shaxsiy konseptual
21
tuzilmalarini idrok etilayotgan predmet va munosabatlarga ko’chirishga
harakat qiladi»
1
.
Skriptlar tuzilishi va tarkibiga mikro va makroskriptlarga bo’linadi.
Masalan davlat makroskripti «hududga egalik, ma’lum miqdordagi aholi, ma’lum
tilga egalik; jamiyat, oila» kabi mikroskriptlarni o’z ichiga oladi.
Freym atamasi dastlab sun’iy tafakkur masalalarini echishga qaratilgan
bo’lsa, keyinchalik tilshunoslikda qo’llanila boshladi. Bu tushunchani
tilshunoslikka birinchilardan bo’lib Filmorr tatbiq etgan
2
.
Ma’lumki, har bir inson xotirasida ma’lum miqdordagi bilimlar strukturasi
zahirasi saqlanadi va aynan shu zahira axborotni qabul qilib idrok etish rolini
o’taydi. Inson borliq yoki u-bu holatlarni anglashda o’z bilimlarini, ya’ni
xotirasidagi freymlarni qo’llaydi. Turlicha qarashlar umumlashmasi bo’yicha
freym tushunchasini quyidagicha izohlash mumkin:
1)
freym bu kognitiv til hodisasi;
2)
u ob’ekt tafsilotlari haqidagi bilimlar;
3)
ob’ekt va sub’ekt munosabati haqidagi bilimlar;
4)
sosial o’zaro harakat (interaksiya haqidagi bilimlar) majmui.
M.Minskiy ta’rificha, freym mundarijasi majburiy (ishtirok talab
qilinadigan)
va
nomajburiy
(ishtiroki
majbur
emas)
xususiyatlar
umumlashmasidan tashkil topgan. Freym majburiy xususiyatlar lisoniy
voqelanishi jarayonida til birligi semantik tuzilishining uzviy qismlari sifatida
namoyon bo’ladi. Ixtiyoriy xususiyatlar esa freym tarkibida aniqlashtirish
vazifasini bajaradi. Ikkala turdagi xususiyatlar ham freym tarkibida ma’lum
«katakchalar» (slotlar) hosil qilishadi va voqelikdagi ob’ektni idrok etish
jarayonida ushbu katakchalar mos keladigan misol va ma’lumotlar bilan
to’ldirilishi lozim bo’ladi.
1
Qarang: Safarov SH. Kognitiv tilshunoslik. -Jizzax.: Sangzor, 2006. -B. 38.
2
Cafarov SH. Kognitiv tilshunoslik. -Jizzax.: Sangzor, 2006. -B. 41.
22
Olimning fikricha, bu hodisa berilgan ma’lumot strukturasini inson
xotirasida umumlashgan obraz sifatida saqlab, ko’plab boshqa hodisa va
jarayonlarni tushunish uchun qo’llaniladi.
1
Geshtalьt nemischa «gestalt» (obraz, struktura, yaxlit shakl) so’zidan
olingan bo’lib, ushbu tushuncha ruhiy tuzilmalar obrazlarini o’ziga xos
yaxlitligini ta’minlovchi belgi va xususiyatlar umumlashmasini anglatadi.
Borliqni yaxlit holda qabul qilishda «geshtalьt qonuniyatlari» amalda bo’ladi. Bu
tamoyillar geshtalьt psixologiyasining ham asosini tashkil etadi:
- «yaqinlik tamoyili»: bir-biriga yaqin joylashgan unsurlar o’zaro bog’liq
holda idrok etiladi;
- «o’xshashlik tamoyili»: bir-biriga monand unsurlar yagona bir yoki qism
sifatida idrok etiladi;
- «yopiqlik tamoyili»: idrok harakati berk (tugallangan) shaklga
yo’naltiriladi;
- «davomiylik tamoyili»: alohida unsurlar o’rtasida uzilish kam bo’lsa, ular
yaxlitlik sifatida idrok etiladi.
SHu tamoyillar asosida voqea-hodisalar, narsa-predmetlar yaxlitlikda
xolistik idrok etiladi. Masalan, bir nechta turli rusumdagi mashinalar suratini
solishtirsak, ularni bir ko’rgandayoq inson ongi yaxlit «mashina» tarzida qabul
qiladi; alohida-alohida bo’lak qismlarga ajratib idrok etmaydi. Ularning
barchasida mashinalar uchun xos bo’lgan umumiy (integral) unsurlar mavjud
(eshik, mashina g’ildiraklari, deraza, tormoz, o’rindiqlar) mashinaning barcha
qismlari bir-biriga yaqin, bog’liq (yaqinlik tamoyili); mashina unsurlari bir-birini
davom ettiradi, o’zaro aloqada (davomiylik tamoyili) mashina eshiklari bir xil
(o’xshashlik tamoyili).
Geshtalьtning tilshunoslikda eng ahamiyatli jihati matn nazariyasi uchun
zarur qarashlar berishidadir. Sintaksisda matnga uning tuzilishi jixatiga ko’ra
qismlardan iborat butun deb qarab gap mavqei beriladi. Geshtalьt tamoyillariga
1
Minskiy M. Freymы dlya predstavleniya znaniy /Per. s angl. –M.: Energiya, 1979. -S. 7.
23
ko’ra esa matnga yagona bir mavzu g’oya umumlashmasi deya baho berila
boshlandi. G’oyaning yagonaligi qismlarning mavzu doirasida birikishini,
yaxlitlikni talab qiladi.
YUqorida sanab o’tilgan kognitiv strukturalarning barchasi bitta vazifani
bajaradi, yaьni xotirada jamlangan axborotni maqsadli namoyon qilish vazifasini
o’taydi.
24
2-§. O’zbek tilini kognitiv o’rganish omillari, vazifalari va ahamiyati
Do'stlaringiz bilan baham: |