RESSENTIMENT
RESTER
499
ressentiment
nm kek, adovat, gina saqlash, xusumat; il garde un
profond ressentiment des torts qu’on lui a faits unga qilingan
adolatsizlikka u chuqur adovat saqlab yuribdi.
ressentir
I. vt 1. litt his qilmoq, boshdan kechirmoq, totmoq, tatib ko‘rmoq,
chekmoq, tortmoq; ressentir une injure, une privation haqorat, muhtojlikni
tatib ko‘rmoq; ressentir de la sympathie, de la colère pour, à l’égard de
qqn biror kishiga nisbatan mayli bo‘lmoq, g‘azablanmoq; 2. his qilmoq,
sezmoq; ressentir la faim ochlikni his qilmoq; II. se ressentir vpr sezilmoq,
bilinmoq; sezilib, bilinib turmoq; son travail se ressent de son humeur ishi
uning kayfiyatidan darak berib turibdi; se ressentir d’une chute, d’une
opération yiqilganligi, opperatsiya qilinganligining asorati sezilib turibdi; le
pays se ressent de la crise mamlakatda inqirozning asorati sezilib turibdi.
resserre
nf omborcha, kichkina omborxona.
resserrement
nm mustahkamlash, mahkamlash.
resserrer
I. vt 1. qisqartirmoq, toraytirmoq, kichraytirmoq, cheklamoq;
lotion astrigente qui resserre les pores teri teshikchalarini toraytiradigan
yuvuvchi losyon; 2. siqmoq, mahkamlamoq, mustahkamlamoq qotirmoq;
resserrer un nœud, un boulon tugunni, boltni qotirmoq; ce malheur a
resserré leurs liens bu baxtsizlik ularning aloqalarini mustahkamladi; II. se
resserrer vpr qisilmoq, siqilmoq, jipslashmoq; l’étau se resserre iskanja
siqildi; leurs relations se sont resserrées ularning aloqalari jipslashdi.
resservir
I. vt qaytadan tortmoq, qaytadan bermoq (ovqat); II. vi qayta
xizmat qilmoq, qayta ishga yaramoq; cela peut resservir bu hali ishga
yaraydi.
ressort
1
nm 1. ressor, prujina; ressort à boudins, à lames spiralli,
plastinkali ressor; ressorts de sommier prujinali to‘shak; 2. litt vosita, qurol;
les ressorts cachés de nos actes bizning faoliyatlarimizning yashirin
vositalari; 3. loc avoir du ressort g‘ayratli, faol bo‘lmoq; un être sans aucun
ressort lapashang, latta odam.
ressort
2
nm 1. loc en dernier ressort nihoyat, oxiri, ahiyri, natijada,
provardida; en dernier ressort, il l’a emporté provardida u uni olib ketdi; 2.
loc zimmasida bo‘lgan, vazifasi bo‘lgan, sohasi bo‘lgan; cette affaire est du
ressort de la cour d’appel bu ish apellatsion sudning vazifasi; cela n’est
pas de mon ressort bu mening sohamga kirmaydi.
ressortir
1
I. vt qaytarib chiqarmoq, qayta olmoq; il a ressorti ses vieux
disques u o‘zining eski plastinkalarini qayta oldi; II. vi 1. qaytib chiqmoq; il
ressortait de chez lui u uyidan qaytib chiqdi; la balle est ressortie par le
cou o‘q bo‘ynidan chiqib ketdi; 2. ajralib turmoq, ajralib ko‘rinmoq, ko‘zga
tashlanmoq; la couleur ressort mieux sur ce fond rang bu fonda yaxshiroq
ajralib ko‘rinadi; faire ressortir qqch ajratib ko‘rsatmoq; 3. kelib chiqmoq,
natijasi bo‘lmoq.
ressortir
2
vi 1. sudda ko‘rilishga tegishli bo‘lmoq; 2. tegishli, taalluqli
bo‘lmoq; tout ce qui ressortit au théâtre hamma teatrga qarashli bo‘lgan
narsalar.
ressortissant, ante
n fuqaro, biror joylik kishi.
ressource
nf 1. imkoniyat, vosita, iloj, chora, tadbir, yo‘l; je n’ai d’autre
ressource que de partir mening jo‘nab ketishdan boshqa choram qolmadi;
sans ressource chorasiz, imkoniyatsiz, um idsiz, bedavo; cette situation
apparait sans ressource bu holat chorasiz ko‘rinadi; 2. pl boylik, mablag‘,
pul, davlat; ses ressources sont modestes uning boyligi kam tarona; être
sans ressources mol-davlati bo‘lmaslik; les ressources de l’état davlat
mablag‘i; 3. boylik, imkoniyat, manba; les ressources naturelles d’un pays
mamlakatning tabiiy boyliklari; ressources humaines inson omillari; 4.
imkoniyat, vosita; il a dû faire appel à toutes les ressources de son talent
u o‘z qobiliyatlarining hamma imkoniyatlarini ishga solishi kerak edi; loc un
homme de ressources uddaburro odam; il a de la ressource uning
imkoniyatlari bor; les ressources d’une langue tilning imkoniyatlari.
ressouvenir
(se)
vpr eslamoq, esga olmoq, xotirasiga keltirmoq,
xotirlamoq; elle s’est ressouvenue de cet épisode u bu voqeani esga oldi.
ressusciter
I. vi 1. qayta tirilmoq, qayta jonlanmoq, qayta jon kirmoq; 2.
qayta tiklanmoq, qayta bunyod bo‘lmoq, qayta tirilmoq; pays qui ressuscite
après une catastrophe ofatdan so‘ng qayta tiklangan mamlakat; II. vt 1.
qayta tiriltirmoq, qayta jon bag‘ishlamoq; 2. hayotga qaytarmoq, jonini saqlab
qolmoq (narsa); ce traitement l’a ressuscité bu muolaja uning hayotini
saqlab qoldi; 3. xayolida qayta tiklamoq, qayta tiklamoq, qayta tug‘ iltirmoq;
ressusciter les héros du passé o‘tgan qahramonlarni xayolida qayta
tiklamoq; ressusciter un art, une mode biror san’atni, modani qayta
tiklamoq.
restant
1
nm qolgani, qolgan qismi; je vous paierai le restant dans un
mois men sizga qolganini bir oydan keyin to‘layman.
restant
2
, ante
adj 1. qolgan; les cent francs restants qolgan yuz frank;
la seule personne resrante yolg‘iz qolgan kishi; 2. poste resrante yo‘qlab
olinadigan (xat).
restaurant
nm restoran; les restaurants du cœur xayriya restorani
(kambag‘allarga bepul xizmat ko‘rsatadigan restoran).
restaurateur
1
, trice
n ta’mirlovchi, restavrator, qayta tiklovchi.
restaurateur
2
, trice
n restoranchi, restoran egasi.
restauration
1
nf 1. ilgarigi, ag‘darilgan siyosiy tuzumni qayta tiklash; la
restauration restavratsiya davri; 2. qayta tiklash, ta’mirlash, restavratsiya;
restauration d’une mosaïque romaine rimliklar mazaikasini ta’mirlash.
restauration
2
nf restoranchilik.
restaurer
1
vt 1. litt tiklamoq, qayta o‘rnatmoq; restaurer la liberté, la
paix ozodlik, tinchlikni tiklamoq; 2. tiklamoq, asliga, asl holiga keltirmoq,
ta’mirlamoq; restaurer une cathédrale, une statue ibodatxonani, haykalni
ta’mirlamoq.
restaurer
2
I. vt ovqatlantirmoq, qornini to‘yg‘izmoq; II. se restaurer vpr
ovqatlanmoq, tamaddi qilmoq, ovqatlanib olmoq.
reste
nm 1. qolgan qism, qaytim, qolgani; le reste d’une somme
d’argent pulning qolgan qismi; mettre le reste du lait dans un pot sutning
qolganini ko‘zachaga quyib qo‘ymoq; loc partir sans demander son reste
ortiqcha gap-so‘zsiz, o‘ylab o‘ tirmay; le reste de sa vie umrining qolgan
qismi; loc adv le reste du temps keyingi, boshqa safar; 2. boshqalar,
qolganlar; boshqa, qolgan odamlar; vivre isolé du reste des hommes, du
monde boshqa odamlardan, xalqdan alohida yashamoq; 3. qolgani; le reste
de l’ouvrage ishning qolgani; laissez-moi faire le reste qolganini menga
qo‘yib bering; 4. qolgani, boshqasi; ne t’occupe pas du reste qolgani bilan
ishing bo‘lmasin; pour le reste, quand au reste qolgani, boshqasi esa; loc
adv de reste bekorchi, ortiqcha; avoir de l’argent, du temps de reste
ortiqcha puli, bekorchi vaqti bo‘ lmoq; en reste qarzdor; être, demeurer en
reste qarzdor bo‘lmoq, bo‘lib qolmoq; au reste, du reste lekin, ammo, biroq;
qolaversa, buning ustiga; elle vivait, du reste, très simplement u hayot
kechirar edi, ammo, juda oddiy; 5. qoldiq, (ortib) qolgan qism, biror narsadan
qolgani; les restes d’une vieille cité, d’un repas eski bir shaharning
qoldiqlari, ovqatning qoldig‘i; 6. litt xok, jasad; 7. math qoldiq; onze divisé
par trois laisse un reste de deux o‘n bir uchga bo‘linsa ikki qoldiq qoladi.
rester
vi 1. biror joyda qolmoq, ma’lum bir vaqt bo‘ lmoq; il est resté à
Paris u Parijda qoldi; nous sommes resté là plus d’une heure biz u yerda
bir soatdan ortiqroq qoldik; rester au lit, à table to‘shakda yotib qolmoq,
dasturxon atrofida uzoq o‘ tirib qolmoq; rester auprès de qqn biror kishining
oldida o‘ tirib qolmoq; loc fam il a failli y rester u yerda qolib ketishiga oz
qoldi; rester en chemin yarim yo‘lda qolib ketmoq; qolmoq; je resterai
(pour) garder la maison men uyni qo‘riqlagani qolaman; restez donc dîner
avec nous biz bilan ovqatlangani qolsangiz-chi; 2. qimirlamay turib qolmoq
(narsa); la voiture est restée au garage avtomobil garajda qoldi; l’arête est
restée en travers de sa gorge baliqning qiltirig‘i uning tomog‘iga tiqilib qoldi;
loc cela me reste sur l’estomac bu oshqozonimda turib qoldi; cela m’est
resté sur le cœur bu yuragimga o‘rnashib qoldi; cela doit rester entre
nous bu ikkimizning oramizda qolishi kerak; 3. biror holatda qolmoq; rester
debout, sans bouger tik, qimirlamay turib qolmoq; elle resta un moment
sans parler u bir lahza so‘zlay olmay turib qoldi; rester dans l’ignorance
jaholat batqog‘iga botib qolmoq; elle resta seule à attendre u yolg‘iz kutib
qoldi; cela reste à prouver buni hali isbotlash kerak bo‘ladi; elle est restée
coincée dans l’ascenseur u liftda tutilib qoldi; rester immobile qimirlamay
qolmoq; le magasin restera ouvert en août magazin avgustda doim ochiq
bo‘ladi; 4. abadiy qolmoq, qolmoq; c’est une œuvre qui restera bu abadiy
qoladigan asar; prov les paroles s’envolent, les écrits restent so‘z uchib
ketadi, yozilgan narsa qoladi; 5. rester à qqn biror kishiga qarashliligicha
qolmoq, saqlanib qolmoq; l’avantage est resté à nos troupes ustunlik
bizning qo‘shinlarimizda qoldi; impers il me reste du pain hali menda
Do'stlaringiz bilan baham: