315
Список использованной литературы:
1.
Белинский В.Г. Стихотворения Е.Баратынского. - ПСС, Т.V1.М., 1835
2.
Маймин Е. А. Русская философская поэзия. М., 1976
3.
Лонгинов М. Н. Материалы для полного собрания сочинений
Баратынского// Русский архив, 1864.
4.
Об искусстве: (Основы эстетики) / В. Г. Белинский; Сост. [и авт. предисл.]
А. Н. Сальников. — Москва: кн. маг. В. В. Думнов, п/ф «Насл. бр.
Салаевых», 1898
5.
Е. А. Баратынский. Полное собрание стихотворений,- Л., 1989
6.
Семенко И.М. Поэты пушкинской поры. - М.,1970
7.
Е. А. Баратынский. Полное собрание стихотворений,- Л., 1989
8.
Невзглядова Е. На высоте всех опытов и дум: к 200-летию со дня рождения
Е. Боратынского //Звезда. — 2000
9.
Кушнер А. Баратынский и грамматика. / Заметки на полях.// Арион. —
2002
316
ФИО автора:
Норкобилова Нигора Бахтиеровна
студентка 2 курса группы №224
Узбекский государственный университет мировых языков
Ташкент, Узбекистан
Название публикации:
«КАТЕГОРИЯ ПРЕДИКАЦИИ И СРЕДСТВА ЕЕ
ОФОРМЛЕНИЯ»
Аннотация:
Данная статья посвящена изучению категории предикации и
средствам ее оформления, так как в современной синтаксической науке учение о
предикации занимает одно из центральных мест. Посредством анализа научных
точек зрения, предпринята попытка описания категории предикациис целью
расширения фонда теории и практики всей синтаксической науки.
Ключевые слова:
предикация, предикативность, предикативные
отношения, категория модальности, монопредикативный, полипредикативный,
предложение, предикативные признаки, пропозиция.
Центральное место в современной синтаксической науке занимает учение
о предикации. Многие ученые посвятили свои работы категории предикации (М.
Я. Блох, 2000; В. В. Виноградов, 1986; М. В. Всеволодова, 2000; Н.А.
Герасименко, 2012; Т. И. Кочеткова, 2005; Н. Н. Кузнецова, 2008; В. В. Леденева,
2000; П. А. Лекант, 1975, 1986; А.М. Пешковский, 1938; Т. Е. Шаповалова, 2000;
А. А. Шахматов, 1941 и др.). Лингвисты, лингвистические и толковые словари
интерпретируют эту категорию по-разному.
В "Кратком справочнике по современному русскому языку" (1991) под
редакцией П. А. Леканта предикация определяется как слияние элементов
предложения, "выражающих отношение предмета и признака, основа
высказывания" [Лекант, 1991, с. 324].
"Лингвистический энциклопедический словарь" дает такое определение
этой категории: "Предикация (от лат. praedicatio - высказывание) - одна из трех
основных функций языковых выражений (наряду с номинацией и
расположением), акт объединения независимых объектов мысли, выраженных
317
независимыми словами (обычно сказуемым и его актантами), с целью отражения
"положения дел", событий, ситуаций действительности; акт создания
предложения" [ЛЭС, 1990, с. 393].
Понятия "предикативность" и "предикативное отношение" близки к
понятию "предикация". Рассмотрим взаимосвязь этих понятий.
А.А. Шахматов выделяет понятия "предикация" и "предикативное
отношение" [Шахматов, 1941, с. 19]. Для А.А. Шахматова "предикативное
отношение" - это, с одной стороны, отношение, в котором члены общения
находятся друг к другу, т.е. замаскированный субъект и предикат суждения, а с
другой стороны, - отношение, в котором субъект и предикат находятся друг к
другу, т.е. языковые выражения субъекта и предиката суждения. Таким образом,
"предикативное отношение" - это то, что лежит в основе каждого предложения
(поскольку коммуникация является основой каждого предложения), и то, что
возможно только в предложении из двух частей (поскольку только в нем есть
подлежащее и сказуемое)" [Шахматов, 1941, с. 19].
У А.М. Пешковского понятие "сказуемость" близко к пониманию
"предикативного отношения". Для А.М. Пешковского "сказуемость" - это не
только то, что делает сказуемое сказуемым, но и то, что делает предложение
предложением. Так, расширяя понятие сказуемого и отождествляя его
(сказуемое) с предикатом, А.М. Пешковский говорит: "Сказуемое иначе
называется предикат <...>, а сам процесс выражения мысли посредством
"сказуемостных" слов и форм есть предицирование" [Пешковский, 1956, с. 168-
169].
Не все лингвисты используют термин "предикация" и сравнивают его с
термином "предикативность". Например, В. В. Виноградов не использует
термин "предикация". Ученый использует термин "предикативность", при этом
предикативность трактуется как "отнесение выраженного содержания к
реальной действительности, грамматически выраженное в категориях
(синтаксических, а не только морфологических) модальности (наклонения),
времени и лица". [Виноградов, 1975, с. 227].
318
Идея о предикации как отдельной категории предложения, отличной от
категории предикативности (сказуемости), принадлежит П. А. Леканту [Лекант,
1986, с. 9].
Понятие предикативности, по мнению П. А. Леканта, "соотносится в
теории синтаксиса с понятиями предикативных отношений, предикации. За
этими терминами стоят взаимосвязанные, родственные, но разные явления,
которые относятся к разным аспектам предложения. Между тем термины и
понятия, лежащие в их основе, не всегда строго различаются, а иногда они
смешиваются и отождествляются" [Лекант, 1983, с. 3-11].
П. А. Лекант выделяет наличие или отсутствие предикативных отношений
как основной фактор, определяющий структуру предложения:
"Эти отношения устанавливаются между определяемыми (независимыми)
и определяющими главными членами в определенном модально-временном
плане. Такая конструкция чаще всего получается в предложении отношения
"предмет - признак". <...> Отношение предмета и признака передается в
предложении в форме предикации" [Лекант, 1986, с. 9].
Исследуя предикативность, П.А. Лекант указывает на ее взаимодействие с
категориями модальности, времени и лица, которые участвуют в формировании
предикативности как признака предложения. Без изучения этого взаимодействия
невозможно понять и описать механизм выражения сложнейших отношений,
которые устанавливаются между позицией говорящего (создателя речи),
содержанием высказывания и реальной действительностью и передача которых
составляет суть предикативности" [Лекант, 1983, с. 3-11].
Выражение модально-временных значений имеет отношение как к
конструкции предикации как структурного центра предложения, так и к
реализации соответствующих предикативных категорий (модальность, время).
Следовательно, предикация (основная) является компонентом грамматической
формы предложения. Предикация, по П. А. Леканту, может не иметь
самостоятельного модально-временного плана, может быть оформлена как
дополнительная - тогда мы имеем дело с простым полипредикативным
319
предложением [Лекант, 1983, с. 3-11].
По мнению Н.С. Валгиной, "простые предложения являются
монопредикативными единицами (они содержат одну предикативную единицу),
сложные предложения являются полипредикативными единицами (сложное
предложение состоит из двух или более предикативных единиц, объединенных
по смыслу и грамматически)" [Валгина, 2000, с. 158].
Современные лингвистические исследования предикации содержат ряд
продуктивных, требующих развития, идей о многомерной параметризации этой
функции языкового выражения: предикация в предложении, предикация в
тексте;
предикация
как
грамматическое
свойство
предложения
(предикативность); предикация как акт воссоздания предложения и т.д.
М.Я.Блох считает, что признаком предикации обладает не только
предложение, но и диктема, единица языка, лежащая над предложением. Это
мнение основано на факте "перехода функций с базового уровня на
вышележащий в процессе создания речи" [Блох, 2001, с. 63]. Этой точки зрения
придерживаются О.И. Москальская, Е.С. Кубрякова, В. А. Звегинцев. Так, по
мнению О. И. Москальской, предложение обладает свойством соотноситься с
реальностью (т.е. предикативным свойством) только как часть текста, т.е. будучи
включенным в текстовое высказывание, или когда оно само является
предложением-текстом. "Предложение, изъятое из текста, неотъемлемой частью
которого оно является, характеризуется только потенциальной (виртуальной)
релевантностью реальности" (Москальская, 1981, с. 98). Связь с реальностью,
обеспечиваемая
синтагматической
структурой
предложения,
остается
виртуальной, ее актуализация происходит в тексте, где все компоненты его
предложения, дополняя друг друга, приобретают конкретность реального
высказывания.
В. В. Леденева определяет предикацию как "важнейший мыслительный
акт, благодаря которому осуществляется реализация коммуникативно-
эстетических, творческих установок языковой личности, определяется та или
иная позиция, эксплицируется отношение" [Леденева, 2000, с. 363].
320
Исследование Федосюка предполагает необходимость рассматривать
предикативность не только как грамматическое свойство предложения, но и
связывать ее с семантикой предложения: "Предикативность - важнейшее
содержательное свойство предложения, заключающееся в отнесении
передаваемого содержания к плану реальных, предполагаемых или
инициированных говорящим событий, а также к плану настоящего, прошедшего
или будущего времени" [Федосюк, 2013, с. 55]. Это определение отражает связь
предикативности с содержательной стороной предложения – в частности, с
модальностью.
Мы не отождествляем понятия "предикация" и "предикативность".
Предикативность рассматривается как грамматическое свойство предложения,
предикация связана с одной из основных функций языкового выражения, и,
вслед за П.А. Лекантом, мы понимаем категорию предикации как "приписывание
признака субъекту высказывания посредством двух объединенных компонентов
предложения" [Лекант, 1986, с. 11]. Предложение из двух частей способно
выражать отношение "приписывания" признака подлежащему, поэтому
формальным выражением этого отношения в предложении является его
(предложения) грамматическое свойство - предикативность.
В структуре предложения могут образовываться различные типы
предикации. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) представляет
неполные и завершенные предикации: "неполная предикация (создание
предложения, соединение значений элементарных языковых выражений);
завершенная предикация (утверждение или отрицание (истинность или
ложность) предложения относительно реальности)" [ЛЭС, 1990, с. 393].
Неполная предикация, по мнению Ю. С. Степанова, отражается в языке как
инвариант
нескольких
связанных
предложений
-
утвердительных,
отрицательных, вопросительных, мотивационных, истинных или ложных,
например: "Он пришел", "Нет, он не пришел", "Он пришел?", "По крайней мере,
он пришел!", "Я хочу, чтобы он пришел", "Неправда, что он пришел".
Предложение "он пришел" во внешней структуре совпадает с утвердительным
321
предложением "Он пришел"; но последнее в глубинной структуре имеет форму
"Это правда, что он пришел". Завершенная предикация отражается в языке в виде
полных, независимых предложений (например, каждое из вышеперечисленных
предложений целиком). В развитых языках существуют специфические формы
для выражения неполной предикации..." [ЛЕС, 1990, с. 394].
Мы опираемся на исследование П.А. Леканта, который выделяет шесть
типов предикации: основную, слитную, двойную, свернутую, добавочную,
потенциальную [Лекант, 1975, с. 149]. Давайте рассмотрим эти типы
предикации.
Основная предикация "обладает модально-временной характеристикой,
проявляется в предикативной основе предложения; наряду с ней может быть
представлена дополнительная предикация. Предложения с дополнительной
сказуемостью содержат в своей структуре так называемые деепричастные и
причастные обороты. Использование предложений с таким типом предикации
продиктовано необходимостью приписать подлежащему дополнительный
признак (действие) в качестве второстепенного. Например: Курица, попавшая в
дом по неизвестной причине, жалобно пищала, бродя по гостиной (И. Бунин) -
курица по неизвестной причине попала в дом, бродила по гостиной и жалобно
пищала" [Лекант, 1975, с. 149].
П. А. Лекант признает предложения со слитным сказуемым "особым
структурным типом, в котором два или более сказуемых объединены на основе
общего объекта или признака: "Пароходы, шхуны, баржи (А. Серафимович)
теснятся на набережной" [Лекант, 1975, с. 149].
Предложения с двойной сказуемостью представляют собой структурный
тип простого предложения, в котором одновременно представлены два
предикативных признака – активный и пассивный. Оба атрибута приписываются
в одном и том же временном плане одному или двум объектам. Активный
признак обозначается глаголом–сказуемым, пассивный признак выражается
формой предикативного имени с двойной зависимостью - от глагола и от
существительного, которое является именем подлежащего, носителя признака:
322
Я вспомнил друга молодого (я вспомнил друга молодого) [Лекант, 1975, с. 151].
Предложения со свернутым сказуемым "имеют в своей структуре такой
член предложения (имеющий статус второстепенного), который обозначает либо
признак, либо объект, в то время как второй элемент сказуемого не может быть
обозначен отдельно, так как он является общим с основным (первичным)
сказуемым: Солдаты остановились на отдых. Наряду с основной предикацией
(солдаты остановились) выражается свернутая предикация (солдаты отдохнут)"
[Лекант, 1975, с. 153].
Потенциальная предикация выражается в предложении с помощью
атрибутивных отношений, т.е. это "обозначение признака как данного в
подлежащем или вместе с подлежащим, но не установленного, не выявленного в
речевом акте: Солнечный осенний вечер прохладен (И. Бунин)" [Лекант, 1975, с.
156].
Предложения с этими типами предикации, выделенные П.А. Лекантом,
объединены тем фактом, что в них происходит "приписывание признака
субъекту высказывания посредством двух объединенных компонентов
предложения". Такие виды сказуемости, как объединенная, свернутая, двойная,
дополнительная и потенциальная, выражаются в предложении только вместе с
основной сказуемостью. Мы видим возможность выявления другого типа
предикации – латентной (обоснование представлено в главе II нашего
диссертационного исследования).
Сочетание нескольких предикативных центров в предложении
обеспечивает выражение сразу нескольких пропозиций.
Термин "пропозиция" имеет несколько толкований. Пропозиция
интерпретируется как: 1) "семантический инвариант, общий для всех членов
модальной и коммуникативной парадигм предложений и производных от
предложений конструкций (номинаций)" [ЛЕС, с. 401]; 2) "то же, что и
предикация" [Степанов, 1981, с.355]; 3) "... значение предложения и некоторые
компоненты значения: некоторые части предложения могут выражать
предложения" [Падучева, 1985, с. 36]; 4) "значение предложения, т.е. набор
323
признаков некоторой ситуации, которая не связана ни со знанием адресата, ни с
позицией отправителя [Федосюк, 2013, с. 26]; 5)"... что способно быть истинным
или ложным, или что способно быть значением (утвердительного) предложения,
или каково содержание речевого акта, или, наконец, что составляет содержание
определенного психологического состояния (веры, убеждений, сомнений,
желаний и т. д.) субъекта" [Зеленщиков, 1997, с. 159] и т. д. В определении
предложения А.В. Зеленщикова мы видим его связь с модальностью. Общим для
всех интерпретаций пропозиции является выделение семантического
компонента в лингвистической конструкции.
Под "предложением" мы подразумеваем семантическую (семантическую)
константу [семантическое содержание предложения, включая его отдельные
составляющие семантические части] [Соловьева, 2014, с. 241].
Т. И. Кочеткова считает оправданным использование терминов
"предикация" и "пропозиция" в лингвистике, не определяя логическую и
лингвистическую интерпретацию этих терминов. Предикация в понимании Т. И.
Кочетковой - это "реализация способности языковой единицы (семантико-
синтаксической структуры) выражать коммуникативное отношение, основанное
на соединении в предложении компонентов, обозначающих объект и его
атрибут; акт составления предложения" [Кочеткова, 2005, с. 73-74].
П.А. Лекант выделяет специфические для каждого вида предикации
средства ее выражения. Главным средством выражения основной предикации
он называет «предикативное сочетание» (при выражении основной и слитной
предикации), которое является и выразителем предикативного отношения.
«Предикативные отношения, – по словам ученого, – выражаются в
предложении между двумя главными членами – подлежащим и сказуемым. В
предложениях с одним главным членом предикативные отношения не
выражаются, в этих предложениях утверждается независимый признак или
бытие предмета. Средствами выражения другого вида предикации являются
полупредикативные конструкции (при оформлении добавочной предикации)».
[Лекант, 1975, с.79]. Средством выражения двойной предикации является
324
«сочетание глагола-сказуемого, в котором выражен активный признак, и
предикативного имени с двойной зависимостью (от глагола и субстантива), в
котором выражен пассивный признак». В качестве средства оформления
свернутой предикации П. А. Лекант определяет второстепенный член,
выраженный инфинитивом, обозначающий предмет или признак. Данный вид
предикации проявляется наряду с основной предикацией. Средством выражения
потенциальной предикации выступают атрибутивные сочетания [Лекант, 1975,
с. 80].
«Предикация может выражаться и таким средством, как ««отсутствие
глагола». Особенно часто подобные случаи наблюдаются в русском языке,
например, в предложении типа
Do'stlaringiz bilan baham: |