Maxsus qism iqtisodiyot sohasidagi jinoyatlar. Ekologiya sohasidagi jinoyatlar



Download 2,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet428/444
Sana21.05.2022
Hajmi2,58 Mb.
#606204
1   ...   424   425   426   427   428   429   430   431   ...   444
Bog'liq
1adf65d2c470323c234b166b15972e86 JINOYAT HUQUQI KURSI 4 tom

Ekspert xulosasi 
— vakolatga ega bo‘lgan shaxs tomonidan 
tekshiruvga taqdim etilgan holatning biron-bir tomoni haqida maxsus 
bilimlar asosida taqdim etilgan xulosa. Xulosani faqat vakolatga ega 
bo‘lgan shaxs taqdim qilishi mumkin.
Noto‘g‘ri ekspert xulosasi 
— ekspertning ish materiallariga (hujjatlar, 
daliliy ashyolarga) noto‘g‘ri baho berishi. Shuningdek, ekspertiza davrida 
aniqlangan holatlar bo‘yicha faktlarni buzib ko‘rsatish, ushbu faktlarni 
xulosada ko‘rsatmaslik noto‘g‘ri tushuntirish berish ham noto‘g‘ri xulosa 
deb topiladi. Xulosa berilgan vaqtdan boshlab jinoyat tugallangan hisobla-
nadi.
Tarjima 
— bir tildagi biron-bir ma’lumotlar, axborotlarni boshqa tilda 
bayon etishga qaratilgan faoliyat. Til deganda, nafaqat so‘zlashuv 
(«tovushli») tili, balki maxsus bilimlarni talab qilmaydigan keng tarqalgan 
va qo‘llanadigan belgilar tili (misol uchun, kar-soqovlar tili) ham 
tushunilishi mumkin (jumladan, qadimgi Misr tili, qandaydir shifr).
Tarjima bir tildan boshqasiga yozma yoki og‘zaki, bitta yoki bir necha 
tarjimonlar tomonidan amalga oshirilishi mumkin. Shuni ta’kidlash 
zarurki, bila turib noto‘g‘ri tarjima qilganlik uchun faqat muayyan ishda 
tarjimonlar sifatida jalb qilingan shaxslarni javobgarlikka tortish mumkin. 
Noto‘g‘ri tarjima qilish 
yozma yoki og‘zaki nutqning mazmunini bir 
tildan ikkinchi tilga buzib, noto‘g‘ri tarjima qilishda ifodalanadi. Noto‘g‘ri 
tarjimaga ish holatlari bo‘yicha ma’lum bir holatlar bo‘yicha sukut saqlash 
ham kiritiladi. Noto‘g‘ri tarjima qilish bilan bog‘liq biror-bir harakatlar 
sodir etilgan vaqtdan boshlab jinoyat tugallangan hisoblanadi. 
Jinoyatning 
subyektiv tomoni to‘g‘ri qasdda 
ifodalanadi. Sanab 
o‘tilgan shaxslar o‘zlari berayotgan ko‘rsatma, xulosa yoki tarjima 
haqiqatga mos kelmasligini anglaydi va ularni noto‘g‘ri ma’lumot sifatida 
sud yoxud odil sudlovni amalga oshiruvchi boshqa organlarga berishga 
harakat qiladi.
Oldindan bilish belgisi sharhlanayotgan jazoga loyiq xulq-atvorni jazo 
belgilanmaydigan ehtiyotsiz qilmishdan ajratadi. Bu, masalan, 
jabrlanuvchi yoki guvohning esdan chiqqani, chalg‘igani tufayli haqiqatga 
512 


to‘g‘ri kelmaydigan ko‘rsatma berishi yoxud bilimsiz ekspert yoki 
tarjimonning noto‘g‘ri xulosa yoxud tarjimasi bo‘lishi mumkin. 
Jinoyatning 

Download 2,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   424   425   426   427   428   429   430   431   ...   444




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish