Manuel de français Ikkinchi chet tili


Ravishlarning gapdagi o’rni



Download 3,64 Mb.
Pdf ko'rish
bet172/297
Sana20.04.2022
Hajmi3,64 Mb.
#566028
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   297
Bog'liq
Manuel Исматов Сарвар

Ravishlarning gapdagi o’rni 
Fransuz tilida ravishlar odatda fe’ldan keyin keladi : Il parle bien français. 
O’rinni, paytni anglatuvchi ravishlar esa gapning boshida, o’rtasida yoki oxirida 
kelishi mumkin : Souvent j’allais au théâtre ; J’allais souvent au théâtre ; J’allais au 
théâtre souvent. 
Agar ravish gapda ot yoki sifatni aniqlab kelsa, ravish o’sha aniqlanmish oldida 
ishlatiladi : Dans ce parc il y a beaucoup de verdures ; Voici un livre très intéressent ; 
Il comprens assez bien le français. 
Ayrim tarz ravishiga urg’u berib bo’rttirilganda, u gapning boshida ham keladi : 
Lentement le soleil va coucher ; Tranquillement elle lui répondit. 
Fe’lning qo’shma zamonlarida fe’lga bog’lanib hol vazifasida qo’llangan 
ravishlar fe’ldan keyin qo’llanadi : Il a travaillé sérieusement ; Ils sont arrivés tard. 
Lekin quyidagi ravishlar fe’lning qo’shma zamonlarida yordamchi fe’l bilan 
Participe passé o’rtasida bo’ladi : beaucoup, déjà, longtemps, souvent, bien, mal, 
encore, vite, peu, assez, tellement, toujours, jamais, rarement, enfin, ainsi, plutôt, 
attentivement, évidemment va h.z. : Vous avez beaucoup lu. Cet enfant a tellement 
pleuré. Je lui ai toujours conseillé étudier une langue étrangère. Je ne les ai pas encore 
vus. Je les ai même accompagné jusqu’à la gare. 
Ravish darajalari (degrés de comparaison d l’adverbe) 
Fransuz tilida ravishlarda xuddi o’zbek tilidagidek uch xil daraja mavjud : 
Oddiy daraja ; 
Qiyosiy daraja ; 
Orttirma daraja. 
1. Oddiy daraja : Il marche vite. Il parle lentement. 
2. Ravishlarning qiyosiy darajasini hosil qilish uchun ravish oldidan 
plus

moins

aussi
ravishlaridan biri, ulardan keyin esa 
que
bog’lovchisi keladi : Akbar 
court plus vite que Karim—Karimga nisbatan Akbar tez yuguradi. Chirin court moins 


~ 190 ~ 
vite que son ami—Shirin do’stiga qaraganda sekinroq yuguradi. Karim court aussi 
vite que son ami—Karim do’stidek tez yuguradi. 
3. Ravishlarning orttirma darajasini hosil qilish uchun ravish oldidan 

Download 3,64 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   297




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish