Лекционного занятия: История возникновения языкознания: древнеиндийское, древнекитайское, древнегреческое, древнеримское языкознание



Download 391,33 Kb.
bet42/67
Sana23.02.2022
Hajmi391,33 Kb.
#150271
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   67
Bog'liq
Документ Microsoft Word

8. Казанская лингвистическая школа

В 70-х годах XIX века, наряду с Московской, возникла другая самобытная русская лингвистическая школа – Казанская. Основные представители Казанской лингвистической школы: Иван Александро-вич Бодуэн де Куртенэ (Ян Ягнацы Нечислав) (1845–1929), Василий Алексеевич Богородицкий (1857–1941), Николай Вячеславович (Николай Хабданк) Крушевский (1851–1887).


Профессор Бодуэн де Куртенэ и его ученики развернули перед наукой обновленные и оплодотворенные новыми замыслами идеи, в числе которых:
Стремление к обобщениям, к созданию общего теоретического языкознания.
Важность различения фонетических и морфологических частей слов.
Важность различения чисто фонетического и психического элемента в языке.
Важность считаться с требованиями географии и хронологии по отношению к языку.
Равноправность всех языков.
Круг проблем и задач общего языкознания, которые решали в своих трудах представители казанской лингвистической школы, обширен: язык как система, знаковая теория языка, психофизиологическая организация языка, психофизиологическая и социальная обусловленность языковых изменений, законы и причины языкового развития, теория фонем и морфонологических изменений, типология языков. Проблемы и задачи общего языкознания, которые решали ученые этой школы, оказали огромное влияние на формирование современных структуралистских течений.
Во многих аспектах исследования языка казанцы превзошли младограмматическую методологию. В статье «Истоки структурализма» шведский ученый Б. Коллиндер писал: «Можно сказать, что молодые казанские лингвисты образовали авангард современного структурализма».

Лингвистическая концепция И. А. Бодуэна де Куртенэ


И. А. Бодуэн де Куртенэ (Ян Ягнацы Нечислав) родился в Польше, его предки по отцовской линии были французы, переселившиеся в начале XVIII в. в Польшу. Большую часть своей жизни он провел и работал в России. В 1868 г. Бодуэн де Куртенэ приехал в Петербург для прохождения подготовки в петербургском университете. Он свободно владел многими языками: русским, польским, немецким, французским, литовским, итальянским; хорошо знал чешский, эстонский, латышский и другие языки.


И. А. Бодуэн де Куртенэ был блестящим теоретиком общего и сравнительно-исторического языкознания, основоположником славянской филологии и психолингвистики. Он учился в Варшавском, Карловом (Прага), Берлинском, Йенском и Петербургском университетах. Впоследствии он преподавал в Петербургском, Казанском, Дерптском, Краковском, Варшавском и других университетах.
Казанском университете, в 1874–1883 гг. И. А. Бодуэн де Куртенэ в качестве доцента, а затем и профессора читал разнообразные курсы по языкознанию. Здесь в 1875 г. защитил докторскую диссертацию, удостоенную Уваровской премии. В 1876 г. его утвердили экстраординарным профессором, а в 1877 году – ординарным профессором кафедры сравнительного языковедения. В 1876–1880 гг. преподавал русский язык и славянские наречия в Казанской духовной академии. По его представлению в университете было введено преподавание тюрко-татарского языка и финских наречий.
Впервые в мировой науке Бодуэн де Куртенэ разделил фонетику на две дисциплины: антропофонику, изучающую акустику и физиоло-гию звуков, и психофонетику, изучающую представления о звуках в человеческой психике, т. е. фонемы. Впоследствии эти дисциплины стали называть соответственно фонетикой и фонологией.
На протяжении своей научной деятельности Бодуэн де Куртенэ, пытаясь вскрыть сущность языкового моделирования, давал различные определения фонемы. В 1881 г. в работе «Некоторые отделы сравнительной грамматики славянских языков» он определяет фонему как сумму обобщенных антропофонических свойств, как фонетический тип, как отвлеченность, как результат обобщения, очищенный от положительно данных свойств действительного появления или существования. С 90-х годов XIX века Бодуэн де Куртенэ говорит о фонеме как об отвлеченной единице. А в начале XX века окончательно переводит фонему в область структурно-языковой абстракции. Фонемы фигурируют уже как сущности, ненаблюдаемые непосредственно на речевом материале.
В статье «Фонемы» он определяет эту единицу как психический эквивалент звука. Звук оставляет в сознании говорящих «акустико-фонетический след», обобщенный на базе многократного его функционального возникновения. «Фонемы – это единые, непроходящие представления звуков языка». В статье «Фонология» он характеризует фонему как «однородное, неделимое в языковом отношении антропофоническое представление, возникающее в душе путем психического слияния впечатлений, полученных от произношения одного и того же звука.
Фонология, по Бодуэну де Куртенэ, изучает фонемы с точки зрения их роли в построении значимых единиц, их роли в построении смысла, в связи с другими представлениями: морфологическими и внеязыковыми, т. е. семасиологическими. Иначе говоря, Бодуэн де Куртенэ указывает на использование фонем в качестве различителей морфем и слов.
Бодуэн де Куртенэ уже сознавал, что одна фонема может отличаться от другой разным количеством и разным набором признаков. Он также отмечал, что в процессе развития языка могут исчезнуть некоторые различия у фонем, может ослабнуть или даже исчезнуть способность к дифференциации. В этих идеях берет начало учение о различительной функции фонем и фонологических оппозициях. Одним из центральных моментов анализа фонем у Бодуэна де Куртенэ является понимание фонем как неких идеальных сущностей: с одной стороны, как результата отвлечения от звучаний в сознании говорящих, с другой стороны, как результата научной абстракции, т. е. лингвистического моделирования.
Другим важным моментом этой теории является оценка звуковых единиц с точки зрения функционального использования фонем в морфологическом строе языка. Бодуэн де Куртенэ закладывает основы учения о морфологизации и семасиологизации фонем, т. е. о позитивной их функции. Фонемы он понимает как знаки, признаки морфем. Свойство фонемы служить идентификации морфем он считает спецификой фонем как единиц фонологического уровня. Фонемы рассматриваются им в системном плане как реляционные ценности, как элементы языковой структуры. Положения, содержащиеся в различных бодуэновских определениях фонемы, получают различное истолкование и преломление в фонологических концепциях XX века.
И. А. Бодуэн де Куртенэ ввел в науку о языке термин «морфема», объединив в общем понятии морфемы как минимальной значимой единицы языка понятия корня и аффикса. Термины «фонема» и «морфема», которые он ввел в казанский период, вошли в мировую науку благодаря Бодуэну де Куртенэ.
Бодуэн де Куртенэ одним из первых отказался считать лингвистику только исторической наукой и изучал современные языки. Он исследовал вопрос о причинах языковых изменений и писал, что языковые изменения возникают не где-то на подсознательном уровне, а в лингвистическом процессе. Языковые изменения объясняются психическими факторами, но психический мир не может развиваться без социального. При всей индивидуально-психологической окрашенности лингвистических построений Бодуэна де Куртенэ его концепцию характеризует ясное понимание социальной сущности языка. Пытаясь постичь механизм языка через анализ психической деятельности индивида, он подчеркивает «социальный аспект индивидов, обладающих рече-вой способностью и входящих в определенную лингвистическую общность» [Бодуэн де Куртенэ, цитата по: 1, с. 449].
«Язык для него – это явление насквозь психично-общественное. Отсюда языкознание определяется им как психическо-социальная наука». И. А. Бодуэн де Куртенэ занимался социолингвистикой, он одним из первых обратил внимание на социальную дифференциацию языка.
В трактовке Бодуэна де Куртенэ язык и речь составляют взаимопроникающее единство, обусловливая реальность друг друга: индивидуальный язык существует лишь как вид языка. Коллективно-индивидуальное существование языка предполагает нераздельность в языке индивидуального и общего, так индивидуальное является одновременно и общечеловеческим. Индивидуальный язык Бодуэн де Куртенэ рассматривал как одну из функций человеческого организма в самом обширном смысле этого слова. Соотношение между языком и речью, между племенным языком и индивидуальным языком Бодуэн де Куртенэ понимал по-разному.
Лингвистическая концепция И. А. Бодуэна де Куртенэ была резко полемической по отношению к господствующему в то время младограмматизму. В то же время он отвергал и концепцию В. фон Гум-больдта, которую называл «метафизической». Выход из идейного кризиса в языкознании того времени ученый видел в связи лингвистики с психологией, а также в отказе от обязательного историзма и в последовательно синхронном подходе к языку. Бодуэн де Куртенэ предсказывал, что лингвистика XX века будет все более математизироваться. Он одним из первых поставил вопрос о точных методах в лингвистике.
Работы И. А. Бодуэна де Куртенэ, выполненные в Казани, Петербурге и Варшаве, по богатству заключенных в них идей и влиянию на языковедческую науку могут быть поставлены в сравнение разве только с работами А. А. Потебни, Ф. Ф. Фортунатова, Ф. де Соссюра, А. А. Шахматова, Н. С. Трубецкого, А. Мейе и других выдающихся лингвистов.

Download 391,33 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   67




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish