Словари неологизмов
Столетиями лексическое движение находило свое отражение в очередных (по времени) толковых словарях языка. Только в XX веке лексикографы и у нас, и за рубежом пришли к мысли, что лексическое приращение нагляднее всего можно показать в особых словарях – периодических словарях неологизмов.
По Толковому словарю русского языка под редакцией Ожегова С.И., неография – (теория и практика создания словарей неологизмов) встала на ноги в XX веке. Сейчас «неологических» словарей в мире, по приблизительным подсчетам, более 80-ти; и лидирующее положение здесь занимает русская неография. Инициатором создания словарей неологизмов является Словарный сектор Ленинградского отделения Института русского языка. Руководитель группы составителей и главный редактор – Н.З.Котелова.1
В 1998 году вышел словарь новых слов конца XX века «Толковый словарь русского языка конца XX века: Языковые материалы».2 Словарь ставит своей целью показать те перемены, которые произошли за последние 12 лет (1985 – 1997) в русском языке на переломе общественной жизни, в период экономических, социальных, политических и психологических катаклизмов. Лавинообразное словообразование, неконтролируемый поток заимствований, вторжение жаргона в общий язык, новая жизнь слов, обозначающих наиболее актуальные понятия нашего времени, уход в пассив целых пластов лексики эпохи социализма – эти динамичные и интенсивные процессы нашли свое место в Словаре в статичной словарной форме.
Предлагаемый вниманию читателя «Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия» посвящен описанию и классификации динамических процессов, которые отражают стремительные общественные перемены, происходящие в России.
По положению в языковом сознании современников, Словарь включает разные группы слов:
- слова абсолютной новизны, не зафик5сированные к настоящему моменту ни в одном словаре русского языка (контактер, посткоммунистический);
- слова относительной новизны, отличающиеся повышенной частотностью (бартер, имидж);
- наименования «вернувшихся» в жизнь нашего общества реалий (губернатор, гимназия);
- слова высокой активности и семантических приращений, связанных с актуализацией обозначаемых ими понятий (аренда, рынок);
- слова, которые в советский период стойко ассоциировались с жизнью капиталистических стран и имели соответствующие словарные характеристики, а теперь приложимы к реалиям нашей действительности (инфляция, коррупция);
- обозначения возрожденных понятий духовной жизни и нравственности (благотворительность, святой).
Как особая группа слов описываются советизмы – ушедшие в пассив слова и словосочетания (соцсоревнование).
Отражая наиболее подвижную часть словарного состава на уровне короткого временного отрезка, Словарь служит дополнением к существующим толковым словарям русского языка и одновременно может быть воспринят как модель лексикографического описания языковой динамики.
По мнению составителей словаря, эмпирической базой словаря послужила Электронная картотека, насчитывающая к настоящему моменту около двух миллионов словоупотреблений, составленная авторским коллективом по материалам прессы, публицистической и художественной литературы. В качестве источников использовались также записи живой речи, в том числе спонтанная речь радио- и телеинтервью. Основу словника составляет лексика, отражающая языковые изменения и так или иначе воздействующая на языковое сознание наших современников.
Помимо материалов Электронной картотеки использовались также материалы Большой картотеки Словарного отдела (Институт лингвистических исследований РАН) преимущественно для иллюстрирования лексики, уходящей из активного употребления.
Do'stlaringiz bilan baham: |