Курс лекций Москва 2021 Аузан А. А



Download 4,89 Mb.
Pdf ko'rish
bet45/119
Sana28.06.2022
Hajmi4,89 Mb.
#713483
TuriКурс лекций
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   119
Bog'liq
SC Econ blok - 6


разделению труда) влияет на современное отношение к роли женщин 
на рынке труда
1
. В частности, авторы показали, что при прочих рав-
ных условиях в обществах, где ранее традиционно в сельском хозяй-
стве использовался плуг, сегодня выше гендерное неравенство, ниже 
участие женщин в профессиональной деятельности, политике и пред-
принимательской деятельности. Понятно, что это не единственный 
объясняющий фактор. В частности, богатство страны в значительной 
степени предсказывает распространенность участия в политической 
жизни женщин или распространенность гендерно эгалитарных норм. 
Тем не менее даже с учетом этого фактора сохраняется положительная 
связь между использованием плуга и меньшим гендерным равенством.
Использование плуга стимулировало разделение труда — мужчины 
занимались сельским хозяйством, женщины — домом. Это способство-
вало появлению соответствующих ценностей и установок и их последу-
ющей передаче из поколения в поколение. Интересно, что если прово-
дить опрос мигрантов второго поколения в США или Европе, то даже в 
условиях одинаковых экономических условий и одинаковых институ-
тов выходцы из стран, где в доиндустриальные времена для обработки 
земли использовали плуг, при прочих равных меньше ценят гендерное 
равенство.
Факторы стабильности культуры в России
Теперь рассмотрим, как могут работать факторы стабильности культу-
ры на примере России. Снова начнем с языка.
Грамматика
В русском языке есть возможность опустить личные местоиме-
ния — и это может быть связано как со сравнительно низкой важно-
стью прав человека, так и с большим коллективизмом. В соответствии 

Alesina A., Giuliano P., Nunn N. (2013). On the origins of gender roles: Women and the 
plough. 
The Quarterly Journal of Economics

128
(2), 469–530.


Факторы относительной стабильности культуры 
79
с классификацией из исследования М. Чена
1
для русского языка харак-
терно сильное грамматическое различие между настоящим и будущим 
временем. Это означает, что мы можем испытывать дополнительные 
психологические сложности, связанные с действиями, которые принесут 
отсроченный результат (сложнее регулярно заниматься своим здоровьем, 
сложнее заниматься раздельным сбором мусора и т.д.). Отдельные ме-
стоимения для второго лица — «ты», «вы» и отдельное выделение «Вы» с 
большой буквы для особенных случаев — проявление высокой дистанции 
власти. Наконец, если вы возьмете справочник по орфографии и пункту-
ации замечательного лингвиста Д. И. Розенталя, вы увидите, что правила 
часто формулируются достаточно кратко, но затем следует иногда не-
сколько страниц исключений или особых случаев. В пунктуации в одних 
случаях вводные конструкции выделяются, а в других случаях – нет (вы, 
возможно, удивитесь, но слово «например» не всегда требует выделения 
запятыми). Обилие исключений свидетельствует о том, что язык живой и 
что он продолжает формироваться. Вместе с тем обилие исключений со-
здает сложности даже для носителя языка. В результате может возникать 
пренебрежение к правилам, причем не обязательно только к языковым.
Лексика
При изучении культурных особенностей лингвисты советуют обра-
щать внимание на сложно переводимые слова. Об этом подробно пишет 
Анна Зализняк
2
.
Одни из таких — обращения «мой родной», «родненький» и т.д., ко-
торые могут использоваться по отношению к людям, которые необя-
зательно являются родственниками в прямом смысле. Эта особенность 
может быть связана с коллективизмом, желанием включить человека в 
«свой» круг людей. Другая сложность для иностранцев (но не для нас) — 
в разграничении слов «справедливость» и «законность». Для русского 
человека справедливость важнее законности. Законы бывают разными, 
но важно, чтобы решение было справедливым. Интересно при этом, что 
законность обычно связывают с разумом, рациональностью, а справед-
ливость в русском языке ассоциируется с сердцем. Не случайно мы го-
ворим о «чувстве справедливости».
1
Chen M. K. (2013). The effect of language on economic behavior: Evidence from savings 
rates, health behaviors, and retirement assets.

Download 4,89 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   119




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish