Курс лекций Москва 012 ббк 87. Р-94


ИК 155 Просачивающиеся [и] развращающие утверждения



Download 1,74 Mb.
bet71/176
Sana28.05.2022
Hajmi1,74 Mb.
#613542
TuriКурс лекций
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   176
Bog'liq
rykov-конвертирован

ИК 155 Просачивающиеся [и] развращающие утверждения
[Если] ради злодея [мы] полагаем «Волю Неба» (тянь чжи 天 之 (= ) правильной, а [его] «природу» полагаем злодейской, [то мы] воспеваем о неправильности Воли Неба… Злодей «эгоизм» (вэй во 為我) [будет] полагать Во- лей Неба, [т. е.] то, что люди отвергают, [будет] полагать
правильным, и [его] природа не сможет исправиться56.
Поэтому опираться на «Волю Неба» как на канон – это значит, в сущности, поощрять эгоиста пестовать свой эгоизм. Но если все ранние попытки апеллировать к «квазиметафизическим» катего- риям непригодны для решения конкретных этических и полити- ческих проблем, то, может быть, некий новый подход решит их? Моисты попытались найти такой новый метод.
Они развили учение о стандартах аргументации, которое сформулировали ранние моисты, и с применением этого учения на новом уровне теоретической рефлексии переосмыслили старую моистскую этическую доктрину, дали ей новое основание. В этом их историческая роль – они разработали позитивистский (без ап- пеляций к традиционным китайским метафизически-антропологи- ческим категориям) аппарат обоснования моистской этики.
Согласно А.Ч.Грэму, моисты обратили внимание на отно- шение знания и изменчивых феноменов мира, т. е. на то, что со временем наше знание устаревает и становится непригодным (и в этом, кстати, действительно общий пункт древнекитайской фило- софии – вопрос об отношении современности к древности, при- годности древних способов управления государством к современ- ности занимал почти всех древних философов; вплотную мы стол- кнемся с ним при изучении философии легистов) и открыли идею
вечной необходимости, не подверженной изменениям, и на основе этого открытия, используя новые полемические средства (бянь 辯), попытались установить и обосновать старую этическую теорию

Мо-цзы в качестве несомненных и неизменных «необходимых» принципов человеческой жизни и государственного управления.
55 По поводу условных обозначений см. С. 134.
56 Здесь и далее перевод моистских «канонов» и «разъяснений» мой. Источник перевода, разбивка, условное обозначение и цитация всякого оригинального текста Мо цзина осуществляется по: Graham A.C. Later Mohist Logic, Ethics and Science. The Chinese Univ. Press; The Chinese Univ. of Hong Kong, 1978, 2003. Перевод сверен с переводом А.Ч.Грэма.
В каком тексте выразилось творчество поздних моистов? Что они после себя оставили?



  1. Мо цзин «Моистский/е канон/ы»



Мы не знаем точно, является ли философия позднего моизма плодом творчества одного автора или коллектива авторов. Текст, в ко- тором она зафиксирована, сохранился в анонимном варианте. Услов- но договоримся, что будем считать, что над данной философской док- триной работал коллектив авторов. Все их достижения суммируются
в Мо цзине 墨 經 «Моистском/их каноне/нах». Мо цзин – это главы 40–45 книги Мо-цзы. Иногда они еще называются Мо бянь 墨辯 «Мо- истское [искусство] спора». Мо цзин в узком смысле – это главы 40–43
книги Мо-цзы, поскольку они так и называются – цзин-«Каноны». Оставшиеся главы 44–45 – Сяо цюй 小取 «Малый выбор» и Да цюй 大取 «Большой выбор», в Мо цзин в узком смысле не входят, поскольку не называются цзин-«Канонами». Сами же «Каноны» делятся на Шан 上 «Верхнюю» и Ся 下 «Нижнюю» части (главы 40–41) и на Шо
«Разъяснения» к «Верхней» и «Нижней» частям (главы 42–43).
Наглядно данную структуру можно увидеть в Таблице 3.
Крупнейшим исследователем творчества поздних моистов на настоящий момент остается А.Ч.Грэм. Поскольку его реконструк- ция текста Мо цзина до сих пор остается непревзойденной и по филологической обоснованности и по философским идеям, лежа- щим в ее основе, имеет смысл рассмотреть ее подробнее.
А.Ч.Грэм реконструирует из глав Да цюй и Сяо цюй два само- стоятельных произведения, одно из которых по времени написания предшествует самим «Канонам» в узком смысле, а другое – идет по-
сле. Первое – это Юй цзин 語 經 «Изложение канонов» («Expounding the canons», названо по первым иероглифам, далее – ИК), в котором
сосредоточена львиная доля этики поздних моистов. Второе – это Мин ши 名 實 «Имена и объекты» («Names and Objects», названо так же по первым иероглифам, далее – ИО), где моисты продолжают раз-
рабатывать правила аргументации, которые они развивают в тексте
«Канонов», но с той лишь разницей, что здесь они делают открытие пропозиционального суждения (т. е. осознают отличие предложения от простого набора слов, что они не делали раньше).
Таблица 3

Download 1,74 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   176




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish