Ekstalingvistik- g’ayrilisoniy
Giperonimlar- mavhum mazmundagi til birliklari.
Giponimlar- konkret mazmundagi til birliklari.
Giperonomik transformatsiya- tarjimon tomonidan tor kontekst asliyat tilidagi muayyan bir tushunchaning to’g’ri tarjima qilishga imkon bermagan holatida umumiyroq bo’lgan tushunchaning tanlanishi,
Kutish strategiyasi- bildirilgan fikr, mulohaza ma’nosi mavjud kontekstdan umuman oydin bo’lmasa, unda sinxron tarjimon tekstning qolgan qismini, qaysiki ma’noni oydinlashtiruvchi qolgan qo’shimcha qism komponentlarini ham kutib, biroz pauza qilish.
Do'stlaringiz bilan baham: |