Книга II. Муад-диб



Download 3,11 Mb.
Pdf ko'rish
bet120/248
Sana30.09.2022
Hajmi3,11 Mb.
#851001
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   248
Bog'liq
Дюна. Фрэнк Герберт

Наверное, бедняга Джерни погиб. 
Все люди Атрейдсов либо погибли, либо попали в плен, либо,
подобно им, затерялись в безводной пустыне.
— Цитаты Джерни были всегда к месту, — сказал Поль. — Мне кажется, я слышу сейчас
его голос: «И я высушу реки, и продам землю в руку нечестивого, и обращу землю в пустыню, и
сотворю все сие рукой чужеземца».
Джессика закрыла глаза — пафос, звучавший в словах сына, тронул ее до слез.
Но вот Поль снова заговорил:
— Как ты… себя чувствуешь?
Она поняла, что вопрос касается ее беременности, и ответила:
— Пройдет еще много месяцев, прежде чем твоя сестра появится на свет. Пока я…
физически в норме.
Про себя она подумала: 
Каким сухим, официальным языком я говорю со своим сыном!
Потом, поскольку бен-джессеритская выучка обязывает доискиваться до причин любой
странности, она отыскала в себе ответ: 
Я боюсь своего сына. Меня пугает его странное
поведение, пугает, что он видит наше будущее и может рассказать мне об этом.
Поль надвинул на глаза капюшон и прислушался к ночным скрипам и шелестам. Его легкие
сами следили за тем, чтобы из его горла не вырывалось ни звука. Зачесался нос. Поль потер его,
вынул фильтры и обратил внимание, что воздух насыщен запахом корицы.
— Где-то поблизости россыпи пряностей, — сказал он.
Нежный ветерок пушинкой коснулся щек Поля и шевельнул складки его джуббы. Но этот


ветерок не предвещал грозную бурю — Поль уже чувствовал разницу.
— Скоро рассвет.
Джессика кивнула.
— Должен быть какой-нибудь способ пересекать открытые пески. Вольнаибы же ходят по
пустыне.
— А черви? — спросила Джессика.
— Можно взять било из вольнаибского комплекта и воткнуть его в камни. Это на время
отвлечет червя.
— Вероятно. Еще можно попробовать идти, производя только естественный для них шум,
чтобы черви не обратили внимания…
Поль изучал пустыню и одновременно копался в своей провидческой памяти, пытаясь
вспомнить таинственное назначение пружинного била и крюков управления, обнаруженных им
все в том же мешке. Ему казалось странным, что каждый раз, когда он думал о песчаных червях,
его охватывал страх. Он знал, что сведения о них скрыты где-то на самой границе его
сверхсознания, что червей нужно не бояться, а почитать, если только-только…
Он потряс головой.
— Шум должен быть неритмичным, — продолжала Джессика.
— Что? Ах, да. Если мы будем каждый раз ступать с разной скоростью… песок ведь тоже
иногда осыпается. Не могут же черви реагировать на любой звук. Но перед тем как попробовать,
нужно как следует отдохнуть.
Он посмотрел на отвесные скалы вдалеке и по укоротившимся теням прикинул, сколько
сейчас времени.
— Скоро рассвет…
— Где мы проведем день? — спросила мать.
Поль повернулся и указал налево:
— Скала здесь заворачивает к северу. Видишь, как она иссечена ветром? Значит, это
наветренная сторона и там должны быть расщелины, и довольно глубокие.
— Тогда вперед, — сказала Джессика.
Поль поднялся, помог ей встать на ноги.
— Ты хорошо отдохнула? Сейчас будем спускаться вниз. Я хочу разбить лагерь как можно
ближе к пустыне.
— Вполне достаточно, — она кивнула Полю, чтобы он шел вперед.
Поль немного помешкал, потом поднял мешок, вскинул его на плечи и пошел вдоль обрыва.
Эх, будь у нас поплавки, 
думала Джессика. 
Прыгнули бы вниз и все. Хотя, возможно, они
принадлежат к тем вещам, которыми в пустыне лучше не пользоваться. Возможно, они
притягивают червей так же, как и щиты.
Они подошли к ряду сбегающих вниз уступов и увидели под ними широкий карниз,
отчетливо выступавший на фоне серых лунных теней.
Поль начал спускаться, двигаясь осторожно, но достаточно быстро — луна, очевидно, скоро
зайдет. Они продвигались вниз, туда, где начиналось царство теней. Неясные контуры скал
вокруг них вздымались к звездам. Карниз был теперь не шире десяти метров, сразу за его краем
темнел песчаный склон, исчезавший в темноте.
— Здесь можно спуститься? — прошептала Джессика.
— По-моему, можно.
Он попробовал склон ногой.
— Попробуем соскользнуть вниз, — сказал он. — Я пойду первым. Стой здесь, пока не
услышишь, что я остановился.


— Будь осторожен.
Он ступил на склон, заскользил по мягкой поверхности вниз и съехал почти до самого
нижнего уровня, где начинался уже плотный песок. Их расщелина с обеих сторон была закрыта
высокими скалами.
Сзади раздался звук оползающего песка. Он попытался разглядеть в темноте склон, но
оползень чуть было не сбил его с ног. Потом песок остановился, и все стихло.
— Мама! — позвал. Поль.
Ответа не было.
— Мама?
Он выронил вещмешок, бросился на склон и принялся карабкаться вверх. Словно обезумев,
он стал рыть песок руками и разбрасывать его в стороны.
— Мама, — хрипел он. — Мама, где ты?
Еще одна осыпь обрушилась на него, и его по пояс засыпало песком. Поль винтом
вывернулся наружу.

Download 3,11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   248




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish