Книга II. Муад-диб



Download 3,11 Mb.
Pdf ko'rish
bet50/248
Sana30.09.2022
Hajmi3,11 Mb.
#851001
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   248
Bog'liq
Дюна. Фрэнк Герберт

«Вам 
разрешается 
называть 
герцога 
„милорд“ 
или 
„мой 
господин“.
„Благороднорожденный“ тоже будет правильно, но это лучше приберечь для более
официальных случаев. К сыну можно обращаться „молодой господин“ или „милорд“. Герцог
обычно держится просто, но это не означает, что с ним можно фамильярничать».
Наблюдая за приближающимися людьми, Каинз думал: 
Они скоро узнают, кто настоящий
хозяин на Аракисе! Каковы — ментат разговаривал со мной чуть ли не полночи, устроил мне
настоящий допрос. А потом — не буду ли я так любезен сопровождать их, они, видите ли,
собираются лично познакомиться с добычей пряностей!
От Каинза не ускользнула и тайная подоплека хайватовских расспросов: им нужны
императорские базы. Сведения о базах они, конечно, получили от Айдахо.
Надо будет сказать Стилгару, чтобы он послал герцогу голову этого Айдахо, 
думал Каинз.
Идущая навстречу группа была теперь всего в нескольких шагах, их ноги в защитных
ботинках скрипели но песку.
— Милорд, герцог, — поклонился Каинз.
Приближаясь к одиноко стоящему у махолета человеку, герцог успел изучить его как
следует: высокий, тощий, одет в спецпустынную свободную накидку, высокие ботинки и
защитный костюм. Капюшон откинут назад, маска отодвинута в сторону. Борода редкая, волосы
соломенного цвета. И эти непостижимые синие глаза без белков с чуть заметными темными
точечками зрачков!
— Вы — эколог, — сказал герцог.
— Мы здесь предпочитаем пользоваться старым термином — планетолог, милорд.
— Как вам угодно, — герцог обратился к Полю. — Это Императорский судья-наблюдатель,
поставленный следить за соблюдением формальностей при переходе владений от одного Дома к
другому, — он снова обратился к Каинзу: — Мой сын.
— Милорд, — отозвался Каинз.
— Вы вольнаиб? — спросил Поль.
— Меня принимают и в низине, и в пустыне, молодой господин, — улыбнулся Каинз. —
Но я Императорский планетолог и нахожусь на службе у Его Императорского Величества.
Поль кивнул. На него произвела впечатление сила, излучаемая этим человеком. Когда они
стояли у окна на одном из верхних этажей административного корпуса, Халлек показал ему
планетолога: «Во-он тот человек, с охраной из вольнаибов, ну тот, что сейчас направился к
махолету».
Поль успел рассмотреть Каинза в бинокль, отметив презрительно вытянутые тонкие губы и
высокий лоб. Халлек шептал ему на ухо: «Очень странный тип. Ты еще услышишь, как он
говорит: словно бритвой режет».
А герцог, стоявший позади них, усмехнулся: «Ученый!»
Теперь, когда их разделяло всего несколько шагов, Поль ясно ощущал исходившее от
Каинза величие — как у особы королевской крови, человека, рожденного повелевать.
— Я хочу выразить вам признательность за эти костюмы и плащи, — сказал герцог.
— Надеюсь, они вам подошли, милорд, — ответил Каинз. — Это производство вольнаибов.
Мы старались подобрать размеры как можно ближе к тем, которые дал нам ваш человек —


Халлек, кажется?
— Совершенно верно. Меня несколько озадачило, когда мне передали, что вы откажетесь
сопровождать нас в пустыню, если мы не напялим на себя эти наряды. Мы ведь можем взять с
собой достаточное количество воды, и мы совсем не собираемся задерживаться там надолго. К
тому же у нас будет прикрытие сверху — видите, вон там, справа, махолеты сопровождения. Я
сомневаюсь, чтобы кто-нибудь заставил нас совершить вынужденную посадку.
Каинз молча смотрел на него. Ему сразу бросилось в глаза, что их тела привыкли к избытку
влаги. Наконец он холодно ответил:
— На Аракисе вам не придется говорить так самонадеянно. Здесь говорят только о
различной степени вероятности.
Халлек мгновенно напрягся:
— К герцогу следует обращаться только «милорд» или «мой господин».
Лето успокаивающе махнул ему рукой:
— Я собираюсь, немного изменить здесь свои правила. Меньше формальностей.
— Как пожелаете, мой господин.
— Я считаю себя вашим должником, доктор Каинз, — продолжал Лето. — Мы не забудем
и этих костюмов, и вашей заботы о нашем благополучии.
Полю внезапно пришла на ум цитата из Оранжевой Католической Книги, и он сказал:
— «Даяние — это благословение дающего».
Слова неожиданно громко прозвучали в неподвижном воздухе. Вольнаибы из охраны
Каинза, которые пристроились на корточках в тени здания, вскочили на ноги и возбужденно
заговорили. Один из них выкрикнул: «Лизан аль-Гаиб!»
Каинз резко обернулся и подал знак рукой, будто рубанул по воздуху, отсылая охрану на
место. Они снова уселись в тень и принялись что-то оживленно обсуждать между собой.
— Очень интересно, — заметил Лето.
Планетолог бросил на него и Поля сердитый взгляд:
— Жители пустыни в большинстве своем очень суеверны. Не обращайте на них внимания.
Это абсолютно безвредно.
Но про себя он подумал о словах легенды: 

Download 3,11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   248




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish