Книга II. Муад-диб



Download 3,11 Mb.
Pdf ko'rish
bet114/248
Sana30.09.2022
Hajmi3,11 Mb.
#851001
1   ...   110   111   112   113   114   115   116   117   ...   248
Bog'liq
Дюна. Фрэнк Герберт

Чуть в штаны не наделал со страха, 
подумал барон и спросил:
— Они пытались бежать к вольнаибам, так?
— Да, милорд.
— Это все твое донесение, или ты можешь еще что-то добавить?
— В это дело оказался вовлечен Каинз, Императорский планетолог, милорд. Он
присоединился к Айдахо при таинственных обстоятельствах, Я бы даже сказал —
подозрительных 
обстоятельствах.
— Так?
— Они… в общем, они вместе удрали в пустыню. Ясное дело, туда, где прятались
мальчишка с мамашей. Мы слишком увлеклись погоней и потеряли несколько наших
поисковых групп… видите ли, лазерно-щитовой взрыв…
— Сколько конкретно?
— Я… мы еще не выяснили, милорд.
Лжет. Видно, потери серьезные.
— Этот императорский лакей, Каинз, он что, ведет двойную игру?
— Точно, милорд! Готов поклясться честью!
Нашел чем клясться!
— Убрать, — приказал барон.
— Милорд! Каинз — 
Императорский планетолог. 
Только Его Величество…
— Значит, устроить несчастный случай,
— Милорд, когда мы накрывали это вольнаибское гнездо, там вместе с нашими были и
сардукары. Они-то и захватили Каинза и держат его сейчас у себя.
— Выцарапай его оттуда. Скажи, что я хочу его допросить.
— А если они упрутся?
— Не упрутся, если будешь правильно действовать.
Нефуд нервно сглотнул.
— Да, милорд.
— Он должен умереть, — рявкнул барон. — Этот человек помогал моим врагам.
Нефуд переступил с одной ноги на другую.
— Ну?
— Милорд, у сардукаров под арестом еще кое-кто… Я подумал, вам может быть
интересно… Они взяли в плен командира герцогских штурмовиков.
— Хайвата? Суфира Хайвата?
— Хайвата, милорд. Я собственными глазами видел.
— Не верю. Это невозможно!
— Они сказали, что оглушили его прикладом. В пустыне, когда он был без щита. На вид он
цел. Если бы мы его тоже смогли выцарапать, то я бы ему устроил…
— Что ты мелешь, кретин! Это же ментат! Ментатами не разбрасываются… Он уже
заговорил? Как он объясняет свое поражение? Знает ли он… хотя, нет.
— Он говорит только одно — обвиняет леди Джессику в том, что она их предала.
— Ага…
Барон снова опустился на подушки и задумался. Потом спросил:
— Ты уверен? Может, кого-то еще?
— Он сказал это при мне, милорд.
— Тогда пусть думает, что она еще жива.
— Но милорд…
— Помолчи. Приказываю — с Хайватом обходиться мягко. Запрещаю что-либо говорить


ему о настоящем предателе, покойном докторе Юхе. Пускай думает, что Юх погиб, защищая
герцога. К тому же это в самом деле почти так. Мы, в свою очередь, постараемся укрепить его
подозрения в адрес леди Джессики.
— Милорд, я не…
— Знаешь, как управляют ментатом, Нефуд? С помощью информации. Ложная
информация — ложные результаты.
— Да, милорд, но…
— Как он себя чувствует? Есть, пить не хочет?
— Милорд, Хайват пока еще в руках сардукаров!
— Да. В самом деле. Но сардукары не меньше моего хотят получить от него информацию.
Я кое-что понял о наших союзниках, Нефуд. Они не слишком сильны в политике. И сдается
мне, что это неспроста. Так надо Императору. Да. Императору. Напомни-ка командиру
сардукаров о моей способности выколачивать нужные сведения даже из самых молчаливых
пленников.
Вид у Нефуда был очень несчастный.
— Да, милорд.
— Скажешь командиру сардукаров, что я хочу устроить Каинзу и Хайвату очную ставку и
натравить их друг на друга. Мне кажется, он должен на это клюнуть.
— Да, милорд.
— А когда они будут в наших руках… — барон потер руки.
— Милорд, но сардукары потребуют, чтобы при допросе присутствовал их наблюдатель.
— Уверен, Нефуд, что мы в силах устроить несчастный случай для любого нежелательного
наблюдателя.
— Понял, милорд. Как раз тот несчастный случай, который мы собирались устроить для
Каинза.
— Для всех: для Каинза и для Хайвата. Но в действительности несчастным он окажется
только для Каинза. А Хайват мне нужен. Да, нужен.
Нефуд поморгал и проглотил слюну. Казалось, он хотел задать вопрос, но никак не мог
решиться.
— Хайвату давать есть и пить, — продолжал барон. — Обращаться мягко, участливо. В
воду ему подмешаешь замедленный яд — тот, что изготовил покойный Питтер де Вриз. И
проследишь, чтобы с этого момента в пищу ему регулярно добавлялось противоядие… пока я не
дам других распоряжений.
— Противоядие, хорошо, — Нефуд покачал головой. — Но…
— Не будь олухом, Нефуд. Герцог чуть не прикончил меня газом из своего фальшивого
зуба. В итоге я лишился своего самого ценного ментата — Питтера. Мне нужна замена.
— Хайват?
— Хайват.
— Но…
— Ты хочешь сказать, что Хайват душой и телом предан Атрейдсам. Правильно, но
Атрейдсы мертвы. Теперь мы должны покорить его сердце. Нужно убедить его, что он не
виновен в гибели герцога. Что все это происки ведьмы из Бен-Джессерита. Господин Хайват
был замечательным человеком, но, к сожалению, страсти затуманили его разум. Ментаты,
Нефуд, получают подлинное наслаждение только от бесстрастных рассуждений. Он будет наш,
Нефуд. Мы завоюем грозного Суфира Хайвата.
— Завоюем Хайвата. Да, милорд.
— Хайвату просто не повезло: из-за глупости его господина ему не предоставляли


возможности воспарить к вершинам утонченных логических рассуждений. А это —
неотъемлемое право ментата. Он — ментат и увидит в наших доводах зерно истины. Герцогу
было просто не по карману содержать шпионов высокого класса, чтобы они поставляли ему
требуемую информацию, — барон выпучил глаза на капитана охраны. — Давай не будем
обманывать себя, Нефуд. Правда иногда бывает очень мощным оружием. Мы знаем, почему мы
переиграли Атрейдсов. И Хайват тоже знает. Просто мы богаче.
— Богаче. Да, милорд.
— Мы переманим к себе Хайвата. Мы спрячем его от сардукаров. А в запасе у нас всегда
будет… противоядие, которого мы можем лишить его в любую минуту. Другого средства
против замедленного яда нет. А главное, Нефуд, Хайват ни о чем не будет подозревать.
Противоядие не обнаружить ничем, даже ядоловом. Он может проверять свою пищу сколько
ему вздумается, но не найдет никаких следов яда.
Глаза Нефуда расширились — он начал понимать.
— Отсутствие чего-либо, — пояснил барон, — может оказаться таким же смертельным, как
и присутствие. Отсутствие воздуха, а? Отсутствие воды? Отсутствие чего угодно, к чему ты
привык. Соображаешь?
Нефуд снова проглотил слюну,
— Да, милорд.
— Тогда займись делом. Разыщи командира сардукаров, и пускай все закрутится, как мы
решили.
— Сию минуту, милорд. — Нефуд поклонился, развернулся и выбежал вон,

Download 3,11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   110   111   112   113   114   115   116   117   ...   248




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish