(ÂVEZOV, Muxtar, Qariliqtiki Gözal -Hekayilar-, Almuta: “Jazuvşı”,
1988, ss. 232.)
Muxtar Âvezov tarafından kaleme alınan ve Yüsüp İliyas, Kamal Hasamdinov,
Muheammatimin Rozibayev, Alimcan Bavdinov, Şayim Şavayev gibi yazarlar
tarafından Kazak Tükçesinden Uygur Türkçesine aktarma yapılan “Qariliqtiki
Gözal” adlı eser, 1988 yılında Jazuvşı Neşriyatı yayınları arasında basılmıştır. Eser
232 sayfadan oluşmaktadır.
Kitapta, “Himayisizinin Küni”, “Qir Körünüşliri”, “Qir Hekayiliri”, “Okugan Jigit”,
“Öyliniş”, “Öçüp-Yeniş”, “Jitim”, “At Ogrisi”, “Behaya Resida Qiz”, “Kim
Gunakar?”, “Qariliqtiki Gözal”, “Koniliq Kölangüsida” ve “Kökserek” adlı hikâyeler
yer almaktadır. Bu kitap sayesinde okurlar, Kazak halkının büyük yazarı Muxtar
123
Âvezov’un bu hikâyelerini Uygur Türkçesiyle okuyabilme imkânına sahip
olabilmektedirler.
0XM 0TOB, nonaT. fflaxMaT Ba maxMaTHn^ap gyHHHcn. - AnMyTa: MeKTen,
1988. - 64 6aT.
(ÂHMÂTOV, Polat, Şaxm at va Şaxmatçilar Duniyasi, Almuta:
“M ektep” Naşriyati, 1988, ss. 64.)
Polat Âhmatov’un kaleme aldığı “Şaxmat va Şaxmatçilar Duniyasi” adlı eser, 1988
yılında Mektep yayınları arasında basılmıştır. Eser 64 sayfadan oluşmaktadır.
Kitapta, çok eski zamanlardan beri insanların severek oynadıkları santranç ve
santranç oynamada şampiyon olan kişiler hakkında hikâyeler yer almaktadır. Eser üç
bölümden oluşmaktadır. “Ötmüşnin Uluq Şaxmatçiliri” adlı birinci bölümde,
tarihteki önemli santranç oyuncuları hakkında bilgi verilmektedir. “Duniya
Çempionliri” adlı ikinci bölümde, satranç oyunlarında dünya şampiyonu olan satranç
oyuncularından 13’ü hakkında bilgi verilmektedir. “Ayallar Arisidiki Duniya
Çempionliri” adlı üçüncü bölümde ise, kadınlar arasında oynanan santranç
oyunlarında dünya şampiyonluğu yaşayan kadınlar hakkında bilgilere yer verilmiştir.
^ a c a p a T KomnFn. TonnuFynu: h. BaxHua3oB. - AnMyTa: MeKTen, 1988. - 104
6aT.
(Casarat Qoşiği, Topliğuçi: H. Baxniyazov, Almuta: “M ektep”, 1988, ss. 104.)
H. Baxniyazov tarafından derlenen ve hazırlanan “Casarat Qoşigi” adlı eser, 1988
yılında Mektep yayınları arasında basılmıştır. Eser 104 sayfadan oluşmaktadır.
Kitapta, Hezim İskandarov’un 2, Hezmat Abdullin’in 1, İlya Baxtiya’nın 1, Hezim
Baxniyazov’un 4, Abdukerim Ganiyev’in 6, Dolqun Yasenov’un 3, Savutcan
Mâmâtqulov’un 1, Raximcan Roziyev’in 1, Abdugopur Qutluqov’un 2, Âxmatcan
Mamatov’un 1, Mömün Hamrayev’in 4, Camşit Rozaxunov’un 1, Abdumecit
Dölatov’un 7, İlaxun Calilov’un 9, Hebibulla Yunusov’un 1, İlaxun Hoşurov’un 5,
Taşpolat Namatov’un 1, Avut Masimov’un 1, Savut İskandarov’un 3, Hesamdun
İslamov’un 2 ve Mirzâxmât Merimov’un 8 şiirine yer verilmiştir.
124
3YJ111HKAPOB, M. Ky3 HaKnm.ınpn: fflenp^ap. - AnMyTa: ®a3ymbi, 1988. -
120 6aT.
(ZULPİQAROV, M, Küz Naqişliri -Şeirlar-, Almuta: “Jazuvşı”, 1988, ss.
120.)
M. Zulpiqarov’un hazırlamış olduğu “Küz Naqişliri” adlı eser, 1988 yılında Jazuvşı
Neşriyatı yayınları arasında basılmıştır. Eser 120 sayfadan oluşmaktadır. Kitapta,
Masimcan Zulpiqarov, Xurşida İlaxunova ve Nurahmat Toxtaxunov’un şiirleri yer
almaktadır. Onların şiirlerinde vatana, vatanın tabiatına, anne ve çocuklara karşı olan
sevgi yer almaktadır.
Kitap, üç bölümden oluşmaktadır. “Küz Naqişliri” adlı birinci bölümde, Masimcan
Zulpiqarov’un 19 şiiri, 9 gazeli, 7 türküsü, sekizlikleri, rubaileri, tuyuğları ve
beyitleri; “Böşüq Naxşisi” adlı ikinci bölümde, Xurşida İlaxunova’nın 47 şiiri;
“Yultuzlar Öçmaydu” adlı üçüncü bölümde ise Nurahmat Toxtaxunov’un 24 şiiri,
sekizlikleri ve gazelleri yer almaktadır.
HCJAMOB, ^pHecT. Kyry^MnraH ynpnm nm : heKaıiH.ıap. - AnMyTa: ®a3ymbi,
1988. - 64 6aT.
Do'stlaringiz bilan baham: |