Глава 7
–
Разбудите хана!
–
Тише, Мухали, тише, – попросил Боорчу. – Тебе приказано не
спать ночами для того, чтобы спали другие.
–
По пустякам я никого не бужу, Боорчу! – В голосе Мухали
прозвучало сердитое нетерпение.
Тэмуджин приподнялся на локте. В тесной походной юрте тлел
аргал, по стенам ползали красные блики света. Перед дверями
спали Джэлмэ и Субэдэй-багатур. Боорчу сидел на постели, зевая,
почесывал босые ноги. У порога, упираясь шлемом в крышу юрты,
стоял Мухали. На воротнике его халата белел снег. Заметив, что
Тэмуджин проснулся, он перешагнул через спящих сыновей
кузнеца.
–
Хан Тэмуджин, твой анда Джамуха и Ван-хан ушли.
Боорчу замер с открытым в зевоте ртом, из его груди вырвалось
восклицание, как у человека, на которого внезапно плеснули
холодную воду.
–
Куда ушли Джамуха и Ван-хан? – спросил Тэмуджин.
–
Должно быть, в свои нутуги.
–
Как в свои нутуги? Ты что, набрался архи?
–
Ушли, хан Тэмуджин. Мы остались одни. Я сам все проверил…
–
Несешь какую-то глупость… – Он не верил Мухали, но руки сами
собой натянули гутулы, набросили на плечи халат. – Взгреть тебя
надо.
Он вышел из юрты. Холод охватил согретое постелью тело.
Плотнее запахнул халат, вгляделся в ту сторону, где стояли Ван-хан
и Джамуха. Там мирно мерцали огни.
–
Мухали, ты что, ослеп, не видишь огней?
–
Огни-то горят, но у огней никого нет.
И все равно он не верил, не мог поверить, однако холодок тревоги
проник в грудь.
–
Коня!
Вскочив в седло, помчался к огням. Конечно, подле них никого не
было – ни одной живой души! Струился дымок, взлетали и гасли
искры, взблескивали падающие снежинки. Что-то жутковатое было
во всем этом.
Услышав стук копыт, он вздрогнул. Из темноты вынырнули
Субэдэй-багатур и Мухали.
–
Не понимаю, – сказал он, и губы задрожали от обиды. – Чтобы
уйти от волчьей стаи, ей бросают паршивую овцу. Но разве я
паршивая овца?
–
Хан Тэмуджин, времени до рассвета осталось немного. Надо
уходить, сказал Мухали.
–
Да, надо уходить… Субэдэй-багатур, поезжай по следу,
посмотри, куда они пошли. А ты, Мухали, поднимай людей.
Он шагом вернулся к своему стану. Воины уже разобрали его юрту,
сворачивали войлок. У огня толпились нойоны, тихо, словно
опасаясь, что их услышат найманы, разговаривали.
–
Чего ждете? – угрюмо спросил он. – Когда проснется Коксу-
Сабрак?
Все – к своим воинам! Джарчи и Хулдар, вы пойдете последними, и
пусть ваши глаза будут на затылке. Сборы без шума. Джэлмэ,
проследи. Руби на месте всякого, кто разинет рот.
Он все яснее осознавал грозную опасность, нежданно нависшую
над его войском… Коксу-Сабрак, надо думать, бросится в погоню и
рано или поздно настигнет. Сил у найманов достаточно, чтобы
свернуть ему шею. Потом настанет черед и Ван-хана – неужели это
не понятно старому глупцу? И о чем он только думал!
Прискакал Субэдэй-багатур.
–
По их следу я доехал до речки. Они направились прямиком в
кочевья кэрэитов. Мы пойдем за ними?
–
За ними ходить нечего, – сказал Боорчу. – Коксу-Сабрак нагонит
нас, мы будем драться, а они без спеха уйдут дальше. Для того и
бросили нас.
В темноте строились воины, тихо, без обычных разговоров, лишь
сопели кони да изредка звякали стремена.
–
За Ван-ханом не пойдем, – сказал Тэмуджин. – Но мы не знаем, за
кем увяжется Коксу-Сабрак.
К ним подъехал шаман Теб-тэнгри.
–
Хан Тэмуджин, я могу отправиться к найманам. Попробуем
договориться с Коксу-Сабраком.
–
Нет, – после короткого раздумья ответил он. – Мы потеряем
время. На рассвете Коксу-Сабрак поймет, в чем дело, и мы
окажемся в его руках. Надо думать о другом – как уйти.
–
Хан Тэмуджин, я, кажется, знаю, как можно уйти, не оставив
следов.
–
Субэдэй-багатур наклонился к нему через луку седла, заговорил
тише:
–
По следу Ван-хана мы дойдем до речки. Но переправляться не
станем, двинемся вниз по течению. Вода скроет следы.
В темноте белела степь, припорошенная снегом, на ней темнела
широкая полоса – след, оставленный войском Ван-хана и Джамухи.
По нему Тэмуджин привел воинов на берег речки, велел
остановиться, сам спустился к черной лоснящейся воде. Конь
нехотя ступил в реку, под его копытами захрустели донные
камешки, всплеснулись, забулькали быстрые струи. Что ж, можно
попробовать уйти так.
–
Позовите Мухали.
–
Мухали! Мухали! – понеслось по рядам воинов.
–
Я тут, хан Тэмуджин! – Его лошадь с ходу бросилась в воду,
обдав Тэмуджина холодными брызгами.
–
Бери десяток воинов и скрытно следи за найманами. Понял?
Джэлмэ, Субэдэй-багатур, скажите всем: кто вылезет из воды,
будет утоплен.
Снег пошел гуще, и это радовало Тэмуджина. К утру следы,
оставленные на берегу его воинами, станут неотличимы от следов
войска Ван-хана.
Коксу-Сабрак ни о чем не догадается. Молодец, Субэдэй-багатур,
умно придумал.
Всю реку, от берега до берега, заполнили воины. Живой поток
катился вместе с водой. Прорываясь меж лошадиных ног, река
глухо ворчала.
Медленно занимался рассвет. Обозначились берега с редкими
кустами тальника, клочьями желтой травы, свисающими к воде. На
счастье, река была без глубоких ям и омутов, на перекатах вода
едва скрывала бабки коней, но от брызг были мокрыми и люди, и
лошади. По спине Тэмуджина беспрерывно стучали тяжелые капли,
халат промок насквозь. По телу пробегала неудержимая дрожь,
ноги тянула судорога. Рядом ехали Боорчу и Теб-тэнгри.
Шаман с головой укрылся овчинным одеялом, брызги скатывались
по длинной шерсти. Шаман, должно быть, не вымок и не замерз. А
Боорчу посинел, сгорбился. Он пробовал засунуть мокрые руки за
пазуху, но скрюченные пальцы цеплялись за отвороты халата.
–
Замерз, друг Боорчу?
–
Немножко. Снаружи. А внутри жарко. От благодарности Ван-
хану.
Заворочался в седле шаман, выглянул из-под одеяла, как филин из
дупла, мрачно предрек:
–
Еще и не то будет. Нашли на кого надеяться!
Прискакал первый вестник от Мухали. Он донес: Коксу-Сабрак
переправился через реку и устремился за Ван-ханом. Тэмуджин
направил коня на берег. Мокрые, продрогшие воины, выскакивая из
воды, спешивались, собирали тальниковые палки и разводили огни.
Для Тэмуджина поставили юрту, нашли сухое одеяло. Он сбросил с
себя мокрую одежду, завернулся в одеяло и, пригревшись, крепко
заснул. И опять, как ночью, его разбудил Мухали.
–
Найманы догнали Ван-хана и Джамуху.
–
Уже?!
–
Надеясь на нас, они не торопились. Хан и Джамуха разбиты.
Коксу-Сабрак полонил много воинов и продолжает преследование.
Он вошел в кочевья кэрэитов и ограбил два куреня.
Тэмуджин оделся в заботливо высушенную нукерами одежду,
вышел из юрты. И очень удивился – солнце село, на проясневшем
небе зажглись первые звезды. Долго же он спал… По всему берегу
горели огни, возле них отдыхали воины. У огня возле его юрты
спали Джэлмэ, Боорчу и шаман. Он растолкал их, велел Джэлмэ
собрать всех нойонов.
Известие о поражении Ван-хана все встретили с радостью.
–
Так ему и надо! – с мстительной злобой сказал Алтан.
–
Давно сказано: не бросай камень вверх – упадет на твою голову! –
изрек Даритай-отчигин.
Он подумал, что эти двое да Хучар были бы еще более довольны,
окажись он на месте Ван-хана. Хану кэрэитов они не прощают не
предательство, а то, что с его помощью он, Тэмуджин, возвысился
над всеми ними. До него доходили слухи, что и раньше, когда Ван-
хана прогнал Эрхе-Хара, дорогие родичи распускали слухи, что
хана кэрэитов покарало небо за пролитие родственной крови. Не
трудно было догадаться, что, целясь в Ван-хана, они били по нему.
–
Я вас собрал не злорадствовать! – сказал он. – Надо подумать, как
помочь Ван-хану.
–
Помочь? – изумился Даритай-отчигин. – Он чуть было не вовлек
нас в беду…
Тэмуджин не дал ему договорить, спросил нойонов:
–
Кто думает иначе?
–
Мы с Джарчи, – сказал Хулдар. – Мы пристали к тебе, хан
Тэмуджин, не для того, чтобы бегать от врагов, а для того, чтобы
враги бегали от нас. Так, анда Джарчи?
–
Так, Хулдар, так.
–
Я тоже думаю иначе! – отодвинув плечом Алтана, от чего тот
скосоротился, вперед пролез говорун Хорчи. – Когда я увидел
вещий сон, что ты станешь ханом, ты обещал мне в жены тридцать
девушек. Я все жду… И вот сейчас думаю, если Коксу-Сабрак
прикончит Ван-хана и мы останемся одни, не видать мне тридцать
жен.
–
У пустоголового человека и речи пустые, – проворчал Алтан.
–
Совсем не пустые! – заступился за него Боорчу. – Через кочевья
кэрэитов лежит дорога к нашим куреням. Но я не об этом… Совсем
случайно получилось так, что мы можем крепко намять бока Коксу-
Сабраку. Он не знает, что мы за его спиной. Его воины
нагружаются добычей, становятся неповоротливыми, как
тарбаганы перед спячкой. Ван-хан и Джамуха попробуют его
остановить. В это время мы должны ударить.
–
Шаман Теб-тэнгри, что скажешь ты?
Теб-тэнгри зажмурил глаза, словно прислушиваясь к чему-то в себе
самом. Все повернули головы к нему. Тэмуджин встревоженно
подумал: этот человек с узким лицом до сих пор не очень понятен
ему, шаман, если только захочет, все может повернуть по-своему, с
ним совладать будет труднее, чем с Алтаном и Даритай-отчигином,
его слово ценят и нойоны, и простые воины.
–
Духи добра, – шаман открыл глаза, – довольны тобой, хан
Тэмуджин.
–
Утром мы пойдем на Коксу-Сабрака. Готовьте людей, нойоны.
Теб-тэнгри, зайди ко мне в юрту. – Пропустив шамана вперед, он
закрыл дверной полог. – Ты говорил, что водить дружбу с Ван-
ханом и Джамухой опасно. Но ты не против того, чтобы мы
помогли им…
Шаман разворошил жар очага, изломал через колено палку, бросил
на горячие угли, подождал, когда вспыхнет пламя.
–
Тебе это не понятно? Но все очень просто, хан Тэмуджин. Из
двух врагов первым уничтожай наиболее опасного.
–
Ван-хан мне не враг. Ты его не равняй с Коксу-Сабраком.
–
Он-то, может быть, тебе не враг…
–
Договаривай, Теб-тэнгри.
–
Ты будешь его врагом, хан Тэмуджин. Нилха-Сангун уже
почувствовал это.
–
Я давал Ван-хану клятву быть его сыном – разве ты забыл?
–
Ты давал клятву и Джамухе… Но этот разговор
преждевременный, хан Тэмуджин. Прими мой совет и не ходи сам
на Коксу-Сабрака.
–
Почему?
–
Будет благословение неба, найманов разобьют твои воины и без
тебя.
Этим ты покажешь Ван-хану и всем другим, что не только ты сам,
но и каждый твой нукер способен на великое дело… Ты возвысился
над своими нойонами твоя семья и твои друзья живут спокойно. Ты
возвысишься над ханами спокоен будет твой народ.
–
Так думаешь ты?
–
Не один я. Так думают те, у кого есть рабы-пастухи, табуны и
стада.
–
А-а… – неопределенно протянул Тэмуджин. – На Коксу-Сабрака
пошлю Боорчу и Мухали. Но врагом Ван-хану я не буду! – Он
протестующе двинул рукой.
По тонким губам шамана скользнула усмешка.
–
Оставайся его верным сыном. Вас трое у Ван-хана – ты, Джамуха
да Нилха-Сангун. А наследником будет кто-то один.
–
Теб-тэнгри, в тебе сидит демон!
–
Мне с небесного соизволения открыты тайны человеческой души.
Говорить с шаманом, как всегда, было трудно. Будто он и вправду
проникал в глубины души и видел там то, что было скрыто не
только от людей, но и от самого себя.
Do'stlaringiz bilan baham: |