21
There is also the tendency of the gravis shift to the left, which Laum described as the reflex of
the old Alexandrine
accentuation system, characterizing that the gravis was on the all unstressed
syllables. Analysis of the general gravis usage, and the quotation of it’s shifting, gave to Fournet an
opportunity to make the conclusion, that the gravis, which many scientist
accustomed to deal as a
Byzantine accentuation system gravis in the two syllable word with stress on the second syllable is
exactly a simple shift of Alexandrine gravis to the right, not a change of the acute to the gravis.
We haven’t any certain decision about the changes of the acute to the gravis and the same of
the gravis to the acute. If they were occasional or there was one system. The consequential usage
only one of these signs appears in some papyri and the inscriptions, in others we can observe both
signs: the acute marks the stressed syllable
and unstressed syllable, the gravis is used only on the
final syllable inside of the syntagmas.
For some papyri was found such interesting phenomenon as the intonation shift or the special
stress melodism, which appear when the gravis is placed to the not stressed syllable and the acute
is saved on the stressed: μὼμέσθαι (Parthenios Alcman, 44) φὲρόισαις (Parthenios Alcman, 61),
θὼστήρ (Parthenios Alcman, 81) For comparison with some analyzing examples of the stress shift
from gravis to acute, which we can see in the book Fournet citations from the papyri with texts
of Homer: [κα]ματὼί (X 399) μαχὴί (ΧΙ 736) Ασὶνήν (ΙΙ 560). The similar phenomenon inside of
the diphthong we can see and in the Byzantine inscriptions found in Georgia. Probable that the
combination of two signs: acute and gravis inside of the diphthong was used for changing circumflex.
Analysis and decipher of more than 350 Byzantine Greek graffiti from Cappadocia, Pont, Kiev,
Georgia, Bulgaria,
Northern Greece, Athens, Constantinople etc. showed that besides the lexical and
phonetic peculiarities of their dialect some of the inscriptions have accentuation systems different
from the Byzantine one. For example, two systems mostly used in Cappadocian and Pontic graffiti
are 1) elements of Alexandrine accentuation system: gravis as marker of an unaccented syllable;
accent is on the first part of the diphthong; accent marks on the forth or fifth syllable and two or
more
accents above a word; 2) the last syllable of an oxytonic word is marked by gravis when a) it
forms a syntagme with the next word; b) the next word has an initial stress. The latter also prevails
in Greek graffiti from the Northern Greece, Bulgaria, Kievan Rus and Georgia on a par with accent
mark as a marker of semantic emphasis. At first an interesting phenomenon,
a shift of stress to the
right, was testified in the documentary papyri, where the accent can be above the consonant. Our
analysis found out some cases of using this phenomenon in the inscriptions of different dialects, but
there is no sufficient amount of data yet for associating this shift of stress with a particular dialect.
The situation with the accentuation in the Greek graffiti from Byzantine Balkans is quite interesting,
because we have in this territory different type of texts by their origin and by the origin of their authors.
Some of them were written by Greeks, some not. Those inscriptions written by autochthons show us
some reflexes of the other Balkan languages and the understanding of the different system of Greek
accentuation. All the materials were compared with Byzantine inscriptions from the related languages
territories and some other territories with Greeks and other ethnos. We
can see two opposite each
other tendencies: copy all the signs in all the words “super correct” Byzantine accentuation system
and different methods of the Alexandrine accentuation system usage as more logical. And undoubted
there are some interesting uncommon cases, which I’ll show in my report.