Innovatsiya 2021: dolzarb muammolar va zamonaviy yechim



Download 2,76 Mb.
Pdf ko'rish
bet57/145
Sana28.05.2022
Hajmi2,76 Mb.
#613982
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   145
Bog'liq
To\'plam Innovatsiya 2021


часть богатства диалектной лексики составляет пласт турецких слов.
Турецкий диалект перекликается с другими диалектами. Как и в других 
диалектах, в его словарный запас входят слова арабского, персидско-
таджикского и европейского языков.
В хивинском говоре есть диалектные слова, которые используются в других 
тюркских языках в качестве литературной нормы и в настоящее время. 
Например: бодйа – товок (глиняная миска), йилдырым – яшин (молния), 
йумурта – тухум (яйцо) - (в азербайджанском языке);
а:йа – кафт (ладонь), йумуруқ – мушт (кулак), эт – гўшт (мясо), йава – паншаха 
(вилы) 

(в турецком языке), топ – қопток (мяч), қапы 

эшик (дверь), қарынжа 
– чумоли (муравей) 

( в туркменском языке) и др.[1]. 
Также, нужно отметить, что в хивинском говоре есть ряд слов, форма и 
произношение которых соответствует словам узбекского литературного языка. 
Но они имеют совершенно разные лексические значения так: 


INNOVATSIYA 2021: DOLZARB MUAMMOLAR VA ZAMONAVIY YECHIM 
Стр. 
138
Хивинский говор Узбекский литературный язык 
бадыйа - глиняная миска бодия – пустыня 
бурч – перец бурч - долг 
гал – приходи, приди гал- очередь 
дарс – навоз дарс – учебный процесс 
сузма – вид плова сузма – творог 
тухум – зерна для посева тухум – яйцо 
Практические навыки и умения устной речи фиксируются именно в 
произношении. В речи носителя родного, узбекского литературного языка 
начинают взаимодействовать различные артикуляционные базы, отражающие 
литературную и диалектную речь. При изучении русского языка, в процесс 
взаимодействия включаются три артикуляционных базы. Эта ситуация 
определяет особую актуальность исследований, посвященных, с одной 
стороны, взаимодействию литературных и диалектных норм, с другой – 
процессу обучения в условиях этого взаимодействия [2]. 
Значение русского языка в нашей республике остается значимым – он 
широко применяется в производстве, экономике, науке и технике, в сфере 
новых технологий, а также является рабочим языком ООН и фактически 
языком общения СНГ. Поэтому практический курс русского языка является 
обязательным предметом для изучения в национальных группах узбекских 
вузов. 

Download 2,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish