К а н о н в р а ч е б н о й н а у к и .
К н и г а т р е т ь я
спать, если только обморок Не случился в начале [лихорадки] *от с л а
бости1. Если человек, впавший в бесчувствие [при лихорадке], н у ж д а е т
с я в питании, то сл ед ует ем у [есть] за д в а или три часа до приступа.
Пищей долж но сл уж ить ячменное толокно в охлаж ден но м виде и хлеб
с [кислыми] приправами, причем [больному] н ад л е ж и т в д ы х ать (277)
благовония. Если н аблю дается запор, то п р еж де всего д аю т р а з м я г
чающую пищу, например,
и с ф и д б а д ж и
и том у подобное. Пить
яблочное вино с с и к а н д ж у б и н о м полезно в подобных сл уч аях.
А когда есть необходимость в разреж аю щ и х питательных вещ ествах, то
[дают], например, мясной сок с яичным желтком и похлебки с хлебным
м якиш ем и мясным соком. Иногда приходится прибавлять т у д а немного
вина. Если при этом нужно укрепить ж ел уд о к, то сл ед ует примешивать
к таки м [куш ан ьям ] густосваренные соки и в ы ж а т ы й сок благовонных
плодов, имеющий в я ж у щ е е свойство. А во в р ем я приступа [лихорадки]
не обойтись без вина.
При обмороке вследствие душ евны х явлений т а к ж е н ад л еж и т при
менять уп ом ян уты е благовония, з а т ы к а т ь нос, в ы зы в ать рвоту, расти
рать конечности и [область] ж е л у д к а и питать мясным соком с к а ’-
к о м ,
а т а к ж е [давать] вино, охлажденное или подогретое, исходя из
того, что тебе у ж е известно. В сл учае обморока после многократной
рвоты желтой желчью вино должно быть разбавлен ны м , к а к и при об
мороке от боли; вскоре мы упомянем в своем месте о том, что особо
относится к к у л а н д ж у .
Обморок, наступающий после кровопускания, чаще всего бы вает
у [людей] с узкими ж ел уд ко м и сосудам и и со слабым ж е л у д ко м или у
тех, у кого в теле преобладает ж е л т а я ж ел чь и кто не привык к крово
пусканию. Т аки м л ю дям следует перед кровопусканием д а т ь выпить
какого-нибудь сгущенного сока, укрепляющего ж е л у д о к и сердце, а если
они впали в обморочное состояние, то .н а д л е ж и т поступать т ак , к а к упо
м януто выше, и поить их разбавл ен ны м вином в охлажденном виде, ко
торое ук р еп л яет и оберегает их ж ел уд о к, особенно [если его дают] с
каким -нибудь други м в ы ж а т ы м соком.
Н ам н ад л еж и т ещё раз ск а за т ь, что при лечении обморока [врач]
иногда н у ж д а е т с я одновременно в связы ваю щ ем [веществе], которое
п р еп ятствует опорожнению, «укрепляет расслабленные органы, способ
ствующие рассеянию [пневмы], и стяги вает, например, устье ж е л у д к а ,
д а б ы оно не принимало изливающуюся в него материю, и [в веществе]
с проникающей силой, которое быстро проходит [к пневме], чтобы д а т ь
1375 пневме питание, каково, например,-вйн'б.' II Эти [вещества] оказываю т
в заим н о-задерж и ваю щ ее действие, и сл едует различать, при каки х об
стоятел ьствах их употребляют- В я ж у щ е е 'употребляют в то врем я, когда
больной приходит в себя или ж е после того, к а к применили другое [ле-
Do'stlaringiz bilan baham: |