Инфинитивныепредложения
Впервые инфинитивные предложения были упомянуты в классификации А. А. Шахматова как особый тип односоставных безличных предложений (Шахматов 2001, с. 81; также см. Таблицу 1).Как
самостоятельный тип инфинитивные предложения описаны в «Русской грамматике – 54», которая определяет такие предложения как односоставные, «главный член которых выражен инфинитивом, не зависящим ни от какого другого слова в предложении (независимым инфинитивом), например: Тебе искать; Быть дождю; Молчать!» (Виноградов, Истрина 1954, с.43).
Вслед за Академической грамматикой русского языка (1954) инфинитивные предложения были выделены в работах многих лингвистов. А. Н. Гвоздев, помимо инфинитной формы глагола, отмечает также семантическую направленность данных предложений, а именно модальность: долженствование, позволение, невозможность, желательность (Гвоздев 1973, с. 95). К тому же автор выделяет промежуточную группу предложений, находящихся между инфинитивными и безличными. Это предложения, в которых присутствуют местоименные отрицательные слова некуда, негде, некого и др.: Мне некуда пойти; Мне незачем работать(Там же, с.97).
Н. С. Валгина также основывает типологию инфинитивных предложений на модальном значении, выраженном глагольной формой (Валгина 2000, URL:http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-024.htm#i3497[датаобращения:19.03.17]).
В. А. Белошапкова выделяет инфинитивные предложения по морфологическому признаку: это «предложения, главный член которых выражен инфинитивом, не зависящим ни от каких словоформ; <…> обычный компонент инфинитивного предложения – форма дательного падежа с субъектным значением: Его не уговорить; Опять не спать ночь» (Белошапкова 1989, с. 629).
Независимость инфинитива в сказуемом, как пишет Е. С. Скобликова, отличает инфинитивные предложения от тех безличных, которые тоже содержат инфинитив в составе сказуемого, но этот инфинитив грамматически подчинен безличному глаголу или словамкатегории
состояния: ср. Туда нельзя проехать – Туда не проехать!; Хорошо бы обсудить все спокойно – Обсудить бы все спокойно (Скобликова 2006, с. 153). Также лингвист разграничивает безличные и инфинитивные предложения по их целенаправленности. В то время как в безличных предложениях «условия и возможности совершения действия оцениваются только в принципе, в порядке простой констатации», в инфинитивных предложениях «перспектива действия характеризуется с выявлением активного волевого или эмоционального отношения говорящего» (Там же, с.154).
Также как особый структурный тип инфинитивные предложения выделяются в работах П. А. Леканта (Лекант 1986, с. 360), В. В. Бабайцевой (Бабайцева, Максимов 1981, с. 101–102) в «Русской грамматике – 80» (с. 96;
378–382) и др.
Однако существует точка зрения о рассмотрении инфинитивных как особой разновидности безличных предложений на основании общего синтаксического признака несочетаемости главного члена с именительным падежом – подлежащим (Е. М. Галкина-Федорук, Л. Ю. Максимов, А. К. Федоров идр.).
Несмотря на то что определение места инфинитивных предложений в системе типов простого предложения носит дискуссионный характер и в школьной грамматике инфинитивные предложения отнесены к разновидностям безличных предложений, мы включаем этот тип в нашу классификацию как самодостаточную группу односоставных предложений.
Все рассмотренные выше виды односоставных предложений относятся к группе так называемых глагольных односоставных предложений (грамматическая основа представлена сказуемым). Им противопоставлены предложения именного типа, в которых грамматическая основа представлена подлежащим. Рассмотрим их далее.
Типы именных односоставныхпредложений
Номинативныепредложения
Выделение данного типа односоставных предложений в науке является спорным вопросом. Традиционно, поддерживая концепцию А. А. Шахматова, лингвисты выделяют номинативные предложения как отдельный, самостоятельный тип односоставныхпредложений.
Так, А. М. Пешковский считал номинативными предложениями «все те предложения, в которых сказуемым является именительный падеж существительного и в которых по самой природе их не может быть ни подлежащего, ни глагольного сказуемого» (Пешковский 2001, с. 377). Примечателен тот факт, что главный член таких предложений был охарактеризован как сказуемое.
Номинативные предложения выделены в трудах В. А. Белошапковой (Белошапкова 1989, с.630), В.В.Бабайцевой (Бабайцева, Максимов 1981, с. 103–109), в «Русской грамматике – 80» (с.96).
Е. С. Скобликова также описала структурно-семантическую особенность таких предложений: «им свойственна фрагментарность и одновременно большая емкость выражаемого содержания» (Скобликова 2006, с.161).
По П. А. Леканту, главный член номинативных (субстантивных / назывных / именных) предложений называет предмет, которому в предложении не приписывается действие, состояние или признак, а выражает бытийное значение: Какая тихая ночь! Удача! (Лекант 1986, с. 364). Ученый соотносит бытийное значение только с настоящим временем, которое выражено «синтаксическим нулем» в позиции глагола. А. Н. Гвоздев похожим образом отмечает соотнесенность номинативных предложений с двусоставными при изменении времени: номинативные предложения называют бытие предметов в настоящем (Жара; Тишина), тогда как в прошедшем и будущем им соответствуют двусоставные конструкции (Будет жара; Была тишина) (Гвоздев 1973, с. 98). Конструкции типаБылазима;
Была ночь И. А. Попова также называет «двусоставными формами предложения» (Попова 1970, с. 179).
Таким образом, имея постоянное модально-временное значение, назывные предложения не допускают парадигматических изменений по наклонениям и временам (Скобликова 2006, с. 163). Но при отнесении предложений типаНа улице тишина к разновидности односоставных номинативных предложений, по альтернативному мнению, следует выпадение их из синтаксической парадигмы: На улице была тишина – На улице будет тишина – На улице была бы тишина и т. д. Поэтому существует другой взгляд на подобные конструкции.
Ссылаясь на нулевой показатель глагола в настоящем времени, ряд ученыхутверждает, что «нулевая форма глагольного сказуемого в грамматической структуре предложения является носителем его предикативности», поэтому номинативные предложения следует относить к особым формам двусоставных предложений (Долин 2008, с. 58).
Высказывается точка зрения о выражении сказуемости (предикативности) в случае с нулем глагола с помощью интонации: А. Г. Руднев считает интонацию «основным грамматическим средством речевого раскрытия реальной действительности» (Руднев 1968, с. 39–40); Н. С. Валгина также утверждает, что в номинативномпредложении
«значение предикативности выражается констатирующей интонацией» (Валгина 2000, URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-025.htm#i3538[дата обращения: 19.03.17]).
Отметим необходимость разграничения номинативных предложений и
«именительного представления» (Москва… Как много в этом звуке Для сердца русского слилось!). Термин был введен А. М. Пешковским, определяющим склонность такой конструкции «переходить в «словесный» именительный, т. е. напоминание не столько о предмете, сколько о слове, его обозначающем» (Пешковский 2001, с. 175).А. С. Попов также отмечает, что в именительном представления «нет предикативных категорий модальности,
времени и лица», поэтому считать его предложением не представляется возможным (Попов 1958, с. 3). Но, к примеру, В. В. Бабайцева относит такие конструкции к разновидности односоставных номинативных предложений: именительный представления «называет предмет речи (мысли) для того, чтобы вызвать представление о нем в сознании собеседника, читателя» (Бабайцева, Максимов 1986, с. 106). Вслед за Ю. Т. Долиным мы разграничиваем номинативную и коммуникативную функцию таких конструкций: если слово функционирует как надпись на вывеске, то оно остается все же словом и никакой предикативности при этом не выражает (Долин 2008, с. 73). Таким образом, подобные конструкции стоит исключить из ряда номинативных предложений.
В представленной нами классификации номинативные предложения все же включены как отдельный самостоятельны тип, однако мы рассмотрели отдельно конструкции, упоминаемые в классификациях ряда лингвистов (нечленимые, вокативные, генетивные) и сформулировали выводы в последующихпараграфах.
Do'stlaringiz bilan baham: |