4. Заключение
Таким образом, данная статья не преследует цель рассмотреть все аспекты принципа
вежливости в китайской речевой коммуникации, а только проводит анализ принципа защиты.
Когда в реальной речевой коммуникации нарушается принцип вежливости, в особенности мак-
сима согласия, свою роль проявляет больший по влиятельности принцип защиты. Китайский
речевой этикет – это сложное явление, «принцип защиты» постоянно сталкивается с разного
рода ограничениями, такими, как контекст, знания и культурный фон собеседников, социаль-
ное положение, поэтому использование принципа защиты в процессе коммуникации в первую
очередь зависит от сохранения собеседниками «лица» друг друга.
Список использованной литературы
1.
毕继
万.《跨文化交
际
与第二
语
言教学.北京 : 北京
语
言大学出版社,
2009. – 530
页
.
Би Цзивaнь. Межкультурная коммуникация и обучение иностранным языкам [Текст]. – Пекин :
Изд-во Пекин. ун-та иностр. яз., 2009. – 530 с. (на кит. яз.)
2.
《利奇
应
用
语
言学自
选
集》. 北京:外
语
教学与研究出版社
,
2011. – 414
页
.
Лич, Дж.
Собрание работ по прагматике [Текст]. – Пекин : Oбучение иностр. яз. и исслед., 2011. – 414 с.
(на кит. яз.)
3.
《新
华词
典》
.
北京:商
务
印
书馆
,
2001. – 1330
页
.
Словарь Синьхуа [Текст]. – Пе-
кин : Коммерч. изд-во, 2001. – 1330 с. (на кит. яз.)
4.
滕肖
澜
.《收
获
》
.
上海:收
获
文学
杂
志社
, 2012. – 304
页
.
Тэн Сяолань. Урожай
[Текст]. – Шанхай : Лит. журн. «Урожай», 2012. – 304 с. (на кит. яз.)
5.
束定芳主
编
.《中国
语
用学研究
论
文精
选
》
.
上海 : 上海外
语
教育出版社
,
2011. –
684
页
. Шу Динфан. Сборник статей по прагматике китайского языка. – Шанхай : Обучение ино-
стр. яз. в Шанхае, 2011. – 684 с. (на кит. яз.)
97
6.
闫
文培
.
《全球化
语
境下的中西文化及
语
言
对
比》
.
北京:科学出版社
,
2007. – 391
页
.
Янь Вэньпэй. Сравнение китайской и западной культур и языка в контексте глобализации
[Текст]. – Пекин : Науч. изд-во, 2007. – 391 с. (на кит. яз.)
References
1.
毕继
万
.
《跨文化交
际
与第二
语
言教学》
.
北京 : 北京
语
言大学出版社
, 2009. – 530
页
.
Bi Jiwan. Cross-cultural Communication and Second Language Teaching [Text]. – Beijing : Beijing
Language and Culture University Press, 2009. – 530 p. (in Chin.)
2.
《利奇
应
用
语
言学自
选
集》
.
北京
:
外
语
教学与研究出版社
, 2011. – 414
页
. Leech, G. Se-
lected Works of Geoffrey Leech on Applied Linguistics [Text]. – Beijing : Foreign Language Teaching
and Research Press, 2011. – 414 p. (in Chin.)
3.
束定芳主
编
.
《中国
语
用学研究
论
文精
选
》
.
上海:上海外
语
教育出版社
, 2011. – 684
页
.
Su Dingfang. Pragmatic Studies in China [Text]. – Shanghai : Shanghai Foreign Language Educa-
tion Press, 2011. – 684 p. (in Chin.)
4.
滕肖
澜
.《收
获
》. 上海: 收
获
文学
杂
志社
, 2012. – 304
页
. Teng Xiaolan. Harvest [Text]. –
Shanghai : Harvest Literary Magazine, 2012. – 304 p. (in Chin.)
5.
《新
华词
典》. 北京 :商
务
印
书馆
, 2001. – 1330
页
. XinHua Dictionary [Text]. – Beijing :
The Commercial Press, 2001. – 1330 p. (in Chin.)
6.
闫
文培
.
《全球化
语
境下的中西文化及
语
言
对
比》
.
北京:科学出版社
,
2007. – 391
页
.
Yan Wenpei. Comparison of Chinese and Western Culture and Language in the Global Context
[Text]. – Beijing : Science Press, 2007. – 391 p. (in Chin.)
Do'stlaringiz bilan baham: |