- 54 -
Volume 1 Issue 05, May 2021
ISSN 218
ISSUE 9. SENTABR
va
grammatik xususiyatlarini, uning
shakllanishini va tarqalishini o‘rganadi.
Mark Tven tomonidan yozilgan "Geklberri
Finning sarguzashtlari"dagi dialektlarni bir
qator olimlar , jumladan, Hartmut Lutz,
David R Sewell, Shelley Fisher Fishkin,.
Henry Louis Gates, Lisa Green, Raymond
Hickey, Susan Tamasi kabilar o‘rganib
kelmoqdalar. Ko‘plab adabiyotshunos
olimlar Geklberri Finga ijtimoiy-madaniy
nuqtai nazardan e'tibor qaratib, ko'plab
savollarni o'rtaga tashladilar. Buni esa ikki
tomonlama biri Amerika jamiyatining
negizida axloqiy tarbiya
va qullikka qarshi
bo'lgan qarama-qarshi e'tiqodlar, yaxshi va
yomonlik o'rtasidagi ijtimoiy va axloqiy
ziddiyat, va oq tanli amerikaliklarning qora
tanlilarning irqiy kamsitishlarini o‘rgandilar.
Ikkinchi tomon olimlari, ushbu romanni
muallif foydalangan tilning ahamiyatiga
e'tibor qaratib, lingvistik nazardan tahlil
qildilar. Darhaqiqat, Tven ishlatgan ko'plab
mahalliy shevalar Geklberri Finning asosiy
qismidir, chunki ular
nafaqat hikoyada
realizmni keltirib chiqaradi, balki ular
romanda mavjud bo'lgan har bir shaxsning
xarakteristikasining ajralmas qismidir. Tven
tomonidan qurilgan dunyoning realizmini
nafaqat dialektlarni tanlash, balki ularning
qanday ishlatilishini ham ko‘rsatib o‘tish
mumkin. Har bir qahramonning kelib
chiqishi va xulq-atvori tuzilishi Missurida
so'zlanadigan turli xil shevalarni
tanlanganligidan uning qaysi qatlamdan
ekanligini bilib olinadi. Bu esa o‘sha
davrda
Amerika aholisi orasida irqchilik
kuchayganligini ko‘rsatib bergan.
Dialektdan foydalanishni
Huckleberry
nutqi
shu asnoda asar markazida turadi. Mark
Tvenning "
Geklberri Finning
sarguzashtlari
" asarida ishlatgan tilini tahlil
qilishga
olimlarning aksariyat qismi
Tvenning roman boshidagi murojaatiga
inobatga olgan holda o'z bahslar olib
bordilar:
“In this book a number of dialects are used,
to wit: the Missouri negro dialect; the
extremest form of the backwoods South-
Western dialect; the ordinary "Pike-County"
dialect; and four modified varieties of this
last..”
[3]
―Ushbu kitobda bir
qator shevalar
ishlatilgan, masalan: Missuri negro shevasi;
janubiy-g'arbiy lahjasining eng chekka
shakli; oddiy "Pike-County" shevasi.....‖
Rafael Bertele ushbu romanni nemis tiliga
tarjima qilishda tarjimonlar duch keladigan
eng dolzarb muammolarni tushuntirishda,
xuddi shu bayonotni e'tiborga olib,
"[Twain] identifies his dialect use as a
deliberate choice motivated by the goal of
literary realism. The authenticity of his
regionally rooted Missouri characters is
created – and explicitly signaled – by
written representations of how they „really‟
speak
‖.[4]
Ya‘ni
:"[Tven] uning shevada ishlatilishini
adabiy realizm maqsadidan kelib chiqqan
ataylab tanlov sifatida belgilaydi. Uning
mintaqaviy ildiz otgan Missuri belgilari
haqiqiyligi ularning aniq "qanday"
gaplashishi "haqida yozma tasvirlar