Часть 2. Ко н ф у ц и а н с т в о (О б щ и й о ч е р к )
|
159
|
ципы, что и в семье, где бы в основе политической жизни лежали спонтанные процессы, такие же, на пример, как в небесной сфере, где бы люди, в руках которых находится власть, в силу усвоенных ими высоких этических принципов не имели бы возможно сти злоупотреблять ею. Если подходить к этим про блемам исключительно с этических позиций, то они представлялись достаточно простыми и сравнительно легко разрешимыми. Необходимо было сделать так, чтобы власть попадала только в руки тех, кто был этически подготовлен, кто в силу этой подготовки приобрел способность преодолевать в себе корысть
жажду власти. И делать это, по мнению Конфу ция, необходимо было немедленно, поскольку поли тическая жизнь непрерывно доказывала, со всей возможной неопровержимостью и определенностью, что у власти находились те люди, которых следова ло рассматривать как располагавшихся за пределами этических параметров. То, с каким презрением отно сился Конфуций к современным ему политикам, мож но понять по его беседе с Цзы-гуном, которую в силу ее исключительной важности приводим полностью:
Цзы-гун спросил (Конфуция]: «Какого человека можно называть благородным мужем? Учитель ответил: «Того, кто может стыдиться своих действий, и того, кто, буду чи отправлен в другие страны, не опозорит своего госу даря. Их можно назвать благородными мужами*.
[Цзы-гун] сказал: «Осмелюсь задать вопрос о сле дующих [по степени этического совершенства]*. Конфу ций ответил: «За ними следуют те, кто в патронимии знаменит своей почтительностью к родителям, а в селе нии — своей уважительностью к старшим братьям*.
[Цзы-гун] сказал: «Осмелюсь задать вопрос о сле дующих*. Конфуций сказал: «Это те, чьи слова вызыва ют доверие и чьи деяния приносят плоды. [При этом они могут быть] ограниченными и маленькими людьми. Их можно поставить ступенью ниже [почтительных]».
160 А. С. МАРТЫНОВ. КОНФУЦИАНСТВО
[Цзы-гун вновь] спросил: «А каковы те. кто нынче занят управлением?*
Учитель ответил: «О! Это столь мелкие люди, что их даже не следует принимать в расчет!* [«Лунь юй*, 13— 20].
Совершенно очевидно, что эта беседа Учителя с Цзы-гуном по сути своей представляет шкалу эти ческой ценности различных людей. Важно заметить, что здесь обсуждаются люди, не затронутые конфу цианским обучением и осознанным процессом само совершенствования. Это обычные люди, и потому вы ше всех в этой шкале находятся те, кто своим поведе нием подтвердил наличие у него такого качества, как благородство, включающее не только совершен ство его семейного поведения, но и некий общест венный резонанс на его поведение вне семьи. Бла городные мужи — это, так сказать, потолок этиче ского совершенства для «простых людей», то есть для тех, кто не был затронут «конфуцианским обу чением», а достиг той или иной степени совершен ства в силу своих индивидуальных этических на клонностей. Поэтому благородные мужи и возглав ляют эту шкалу, занимая ту верхнюю ступень, на которой при обсуждении этических совершенств в це лом обычно находятся совершенные мудрецы. За благородными следуют почтительные, за почтитель ными — внушающие доверие. За ними наступает об рыв, и для характеристики типичных политиков сво его времени, отличавшегося, кстати сказать, весьма безобразной, по конфуцианским понятиям, внутри политической жизнью, мыслитель из княжества Лу места на этической шкале просто не находит.
Чтобы исправить эту ситуацию, Конфуций предла гает двигаться непосредственно от семейной жизни:
Do'stlaringiz bilan baham: |