Хейнонен, Елизавета


Скажите собеседнику, что скорее всего все обстоит как



Download 4,25 Mb.
Pdf ko'rish
bet71/179
Sana28.04.2022
Hajmi4,25 Mb.
#589119
TuriКнига
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   179
Bog'liq
2017-3

Скажите собеседнику, что скорее всего все обстоит как 
раз наоборот.
You have no reason to be 
jealous. If anything, it is I 
who should be jealous.
У тебя нет никаких ос-
нований для ревности. 
Если уж на то пошло, то 
это я должна ревновать.
Exercise 72
rcise 7
e


114
if anything
1. У тебя нет никаких оснований сердиться на меня (be 
angry with sb). Если уж на то пошло, то это я должна сер-
диться на тебя. 2. У тебя нет никаких причин стыдиться (be 
ashamed). Если уж на то пошло, то это мне должно быть 
стыдно. 3. У тебя нет никаких причин нервничать. Если уж 
на то пошло, то это я должна нервничать. 4. У тебя нет при-
чин испытывать смущение (feel embarrassed). Если уж на то 
пошло, то это я должен чувствовать себя неловко. 5. У тебя 
нет причин расстраиваться (feel upset). Если уж на то по-
шло, то это я должен расстраиваться. 6. У тебя нет причин 
чувствовать себя виноватым (feel guilty). Если уж на то по-
шло, то это я должен испытывать чувство вины. 7. У тебя 
нет причин жаловаться. Если уж на то пошло, то это я дол-
жен жаловаться.
Ключ

1. You have no reason to be angry with me.
 
If 
anything, it is I who should be angry with you. 2. You have 
no reason to be ashamed.
 
If anything, it is I who should be 
ashamed. 3. You have no reason to be nervous.
 
If anything, 
it is I who should be nervous. 4. You have no reason to 
feel embarrassed.
 
If anything, it is I who should feel em-
barrassed. 5. You have no reason to feel upset.
 
If anything, 
it is I who should feel upset. 6. You have no reason to feel 
guilty.
 
If anything, it is I who should feel guilty. 7. You have 
no reason to complain.
 
If anything, it is I who should com-
plain.


115
if ever there was one
if ever there 
if ever there 
was one
was one
Эти слова, как правило, завершающие предложение, 
служат для усиления данной в нем характеристики — «ка-
ких свет не видывал», «самый что ни на есть настоящий», 
«отъявленный», «каких только поискать» и так далее. На-
пример: “He was a bore, if ever there was one.” — «Он был 
зануда каких поискать»; “That was a disaster, if ever there was 
one!” (Oxford Learner’s Dictionaries online) — «Это была ката-
строфа, каких свет не видывал»; “A risky bet, if ever there was 
one!” (www.spanishdict.com) — «Рискованное пари, риско-
ванней трудно себе представить».
Такое же значение имеет фраза if ever I saw one. Напри-
мер: “This is a masterpiece, if ever I saw one.” – «Это самый что ни 
на есть настоящий шедевр»; “A handsome young man, if ever I 
saw one.” (context.reverso.net) — «Красавчик каких поискать».
Можно также услышать аналогичную фразу с глаголом 
hear. Например: “That’s a threat,
 
if ever I heard one”.
 
— «Да это 
самая настоящая угроза!»
Иногда эти фразы используются иронически, и тогда 
их смысл прямо противоположен сказанному. Так, фразу 
“Now, there’s a happy couple, if ever I saw one” можно понять 
по-разному в зависимости от ситуации. Если перед нами 
действительно счастливая пара, то это предложение озна-
чает буквально: «Вот по-настоящему счастливая пара». Если 
же эта фраза служит комментарием к увиденной ссоре, то 
воспринимать ее следует иронически: «Вот уж действитель-
но счастливая пара, ничего не скажешь!»
Exercise 73

Download 4,25 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   179




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish