Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук


Схема 1. Межконцептуальные связи концепта «героизм»



Download 1,05 Mb.
bet46/71
Sana23.08.2022
Hajmi1,05 Mb.
#847554
TuriДиссертация
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   71
Bog'liq
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Схема 1. Межконцептуальные связи концепта «героизм»




По результатам анализа пословиц выяснилось, что наиболее насыщенной среди концептуальных связей концепта «героизм» являются оппозитивные от­ношения с концептом «трусость» (см. схему 2), под которой, согласно лекси­кографическим источникам, понимают чувство страха перед чем-л., невоз­можность преодолеть его [БТСРЯ]. Трусость интерпретируется русским на­циональным сознанием в отрицательном ключе: На смелого собака лает, а трусливого кусает; На трусливого человека много собак; Боязливому по ухо, смелому по колено; Худо тому жить, кто от обуха дрожит. В пословицах за­креплено проптвоположное отношение к храбрецам и трусам, выражающееся, во-первых, в превосходстве первых над вторыми: Одного храбреца и тысяча трусов не заменят; Смелый там найдет, где робкий потеряет; а во-вторых, в том, что смелое поведение, в отличие от трусливого, вознаграждается: Смелому горох хлебать, а робкому и пустых щей не видать; Смелому уху хлебать, а робкому и тюри не выдать', Отвага мед пьет и кандалы трет; Кто смел, тот и съел; Отвага всласть едала.
К пословицам о трусости примыкает группа пословиц, в которых речь идет о способах проявления страха. Согласно проведенному анализу, страх вы­ражается внешне: через мурашки по коже, дрожь, бледность и т.п.: Мороз по коже (по шкуре) пробежал; За спиной (по спине, по плечам, по хребту, по по­звонкам) мороз пробежал; Так вот со страху все позвоночники пересчитал; Зуб на зуб не попадает; У нашего Трошки задрожали ножки; Со страху обмер; Ни жив, ни мертв; Промеж жизни и смерти; Как не живой; Белей белья стал; Побледнел как полотно; Сердце екнуло; Душа в пятки ушла; Со страху дух за­хватило; Ровно камень на сердце налег; Трясется как лист на осине (как оси­новый лист); Стоит как вкопанный, только глазами хлопает; Так у меня серд­це (вещее) и запело петухом; Резвы ноги (колени) подкосились (подломились, осеклись); Подо мной ноженьки, как лучинки хрустнули; Так вот руки и отва­лились; Стоит как на иглах (на огне, жаровне, на углях); Мурашки по телу бе­гают; Мурашками посыпало; Присмирел, что волк под рогатиной; Все по но­рам, что мыши по щелям. Помимо этого, страх может выражаться и через по­терю дара речи: Язык за порогом оставил; Без языка стал; Слова не доискал­ся; Язык прилип к гортани.

Download 1,05 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   71




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish