Хейнонен, Елизавета


Дайте характеристику человеку или явлению, усилив



Download 4,25 Mb.
Pdf ko'rish
bet72/179
Sana28.04.2022
Hajmi4,25 Mb.
#589119
TuriКнига
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   179
Bog'liq
2017-3

Дайте характеристику человеку или явлению, усилив 
ее словами 
if ever there was one.
He is a fool, if ever there 
was one.
Он дурак каких поис-
кать. 
Exercise 73
rcise 7
e


116
if ever there was one
1. Она та еще сплетница (a gossiper). 2. Он на редкость 
умный человек. 3. Он самый настоящий шарлатан. 4. Он 
отъявленный лжец. 5. Он негодяй (a scoundrel) каких мало. 
6. Это было блестящее представление, каких свет не виды-
вал. 7. «Неплохо». — «Вот это уже явное преуменьшение 
(an understatement)».
Ключ

1. She is a gossiper, if ever there was one. 2. He 
is a clever man, if ever there was one. 3. He is a charla-
tan, if ever there was one. 4. He is a liar if ever there was 
one. 5. He is a scoundrel, if ever there was one. 6. It was a 
brilliant performance, if ever there was one. 7. “Not bad.” 
“Now, that is an understatement, if ever there was one!”
Exercise 74
Дайте характеристику человеку или явлению, усилив ее 
словами
 if ever I saw one 
или 
If ever I heard one.
He is a handsome young 
man, if ever I saw one.
Он красавчик каких 
поискать. 
1. Он дурак каких днем с огнем не сыщешь. 2. Он самый 
что ни на есть настоящий джентльмен. 3. Вот это номер, 
так номер (a circus act)! В жизни такого не видел! 4. Да это 
самое что ни есть настоящее объяснение в любви! 5. Да 
это самое настоящее вранье — от первого до последнего 
слова (a cock-and-bull story)! 6. Вот это я понимаю, оперный 
певец! 7. Вот это я понимаю, действительно тонкий (fi ne) 
комплимент. 8. Вот это я понимаю, шутка!
Ключ

1. He is a fool, if ever I saw one. 2. He is a real 
gentleman, if ever I saw one. 3. Th
ere’s a circus act, if ever I saw 
one! 4. Th
at’s a declaration of love, if ever I heard one. 5. Th
at’s 
a cock-and-bull story, if ever I
 
heard one. 6. Th
ere’s an opera 
singer, if ever I heard one! 7. Th
at’s a fi ne compliment, if ever 
I heard one! 8. Now, there’s a joke

if ever I heard one
.
Exercise 74
rcise 7
e


117
if for no other reason
if for no other reason
if for no other reason
Это скорее устойчивое сочетание, чем идиома, и озна-
чает оно почти буквально то же самое, что и его русское 
соответствие — «хотя бы уже по этой причине», например: 
“I don’t see why I can’t marry John, Mother.” “Because he is old 
enough to be your father — if for no other reason.” — «Я не 
понимаю, мама, почему я не могу выйти замуж за Джона». — 
«Да хотя бы уже потому, что он тебе в отцы годится».
Однако если вы хотите причислить это сочетание к сво-
ему активному запасу, то лучше его закрепить — например, 
проделав следующее небольшое упражнение, в котором 
показан один из вариантов употребления этой фразы.
Exercise 75

Download 4,25 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   179




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish