Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


рейдем, прежде чем нарисовать общую картину структуры модели



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet208/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   204   205   206   207   208   209   210   211   ...   279
Bog'liq
text

рейдем, прежде чем нарисовать общую картину структуры модели 
в целом.
Прежде всего приходится сразу же отказаться от мысли о том, 
что возможно говорить об уровне дифференциального (различитель­
ного) признака. Как указывает Н. И. Жинкин, «так как различи­
тельный признак необходим и достаточен для различения, в нем 
не может содержаться по смыслу определения никакой избыточ­
ности..; опознавание по отдельным дифференциальным признакам
* Б . Ш т а й е р . О механизме синхронного перевода, с. 102.
** В. А. 3 в е г и н ц е в . Предложение и его отношение к языку и речи, 
с. 78.
151


н е в о з м о ж н о ,
хотя физически именно они отражены в суб­
сегментах. Отдельный дифференциальный признак... нельзя даже 
услышать. Он работает как безызбыточный строгий различитель и 
разграничитель лишь в совокупности других признаков».*
Чтобы рассмотреть вопрос о фонемном, морфемном и лексемном 
уровнях ВП в синхронном переводе, вновь сошлемся на ту же ра­
боту Н. И. Жинкина. «При опознавании речи основная роль принад­
лежит восприятию и соответственно узнаванию.** Чем выше по­
этому ансамбль узнаваемых элементов и чем чаще узнается данный 
ансамбль, тем больше в нем накапливается избыточности, тем 
меньшее число собственных признаков достаточно для узнавания и 
тем скорее оно происходит. Отсюда следует, что наиболее экономное 
декодирование будет начинаться с узнавания слов в собственных 
признаках данного ансамбля. П о ф о н е м н о е о п о з н а в а ­
н и е в о з м о ж н о ,
н о н е э к о н о м н о (разрядка моя. —■
Г. Ч.),
так как при этом терялась бы информация о взаимозависи­

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   204   205   206   207   208   209   210   211   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish