Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


«Речевая интонация содержит колоссальный объем информации ком­



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet216/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   279
Bog'liq
text

«Речевая интонация содержит колоссальный объем информации ком­
муникативного, синтаксического, 
логического и модального по­
рядка...»***** «При восприятии интонации речи объектом познания 
служат образные и смысловые значения.,, выраженные посредст­
в речевом потоке, как таковом...» (С. Д . К а ц н е л ь с о н . У каз. соч., с. 186)
«На базе проективных свойств язы ка возникают дополнительные синтак­
сические функции темы и ремы, а такж е специфические позиционные функ­
ции субъекта и прямого объекта, предполагающие формы интенциональной 
деривации предложений (пассив, инверсивный порядок слов и др.), а такж е 
механизм семантической интерпретации позиционных функций». (Там же, 
с. 216) ^
* С. Д . К а ц н е л ь с о н . У каз. соч., с. 213.
** О. К a d е, С. C a r t e l l i e r i . Some M ethodological A spects of 
S im ultaneous Interp retin g ; L. R 5 m e r. E inige sy n ta k tisc h e QesetzmaBig- 
keiten beim S im ultandolm etschen. Frem dsprachen, 1968. Beihefte, II.
* * * C . А. Л у к а н и н а . (^м еханизм е обработки синтаксической инфор­
мации при синхронном переводе*. «Тетради переводчика», № 11, М .,«М ежду- 
нар. отнош.», 1974. Автор делает свои выводы на основе анализа эксперимен­
тальных материалов синхронного перевода, выполненных в М ГПИИЯ им. 
М. Тореза.
**** Там же, с. 89 и 91.
***** В. А. А р т е м о в . Психология обучения иностранным язы кам. 
М ., «Просвещение», 1969, с. 110.
156


вом языка, в том числе и интонационно».* «Интонация... выража­
ет модальные отношения, экспрессивно-побудительные оттенки 
речи; она может даже сообщать речи смысл, противоположный 
значению слов и грамматическим формам (так называемый «под­
текст»)».** К этому стоит добавить, что именно с помощью инто­

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish