Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


Ча с т ь I. СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet2/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   279
Bog'liq
text

Ча с т ь I. СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД 
И ЕГО ИССЛЕДОВАНИЕ
Г л а в а 1. ЧТО ТАКОЕ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
Впервые синхронный перевод был применен 
в 1928 году в Советском Союзе на VI конгрессе 
Коммунистического Интернационала.
Е. А . Гофман*
T oday... th e Russians have interpreters as sk il­
led and as good as any we have in the W est, and 
Moscow has a school which is train in g interpreters 
for the R ussian cabin at the U nited N ations.
P. E. Long ley**
1. НЕМНОГО ИСТОРИИ
*
В нашу эпоху ни одна международная конференция и встреча 
не обходится без синхронного перевода. Внешне это выглядит при­
мерно так. В специальной звукоизолированной кабине находится 
синхронный переводчик, который получает речь оратора через на­
ушники и повторяет ее в микрофон на другом языке, на языке пе­
ревода. Таких# кабин обычно бывает несколько в зависимости от 
количества рабочих языков конгресса или конференции. Внешне 
синхронный переводчик является как бы частью единой системы, 
установки для синхронного перевода, в которую входит следующая 
цепь: микрофоны, установленные в президиуме, на трибуне оратора, 
а иногда и на местах перед делегатами или участниками конгресса; 
проводная связь от микрофона к диспетчерско-распределительному 
пульту, оттуда на наушники в кабины и далее от микрофона синхрон­
ного переводчика через распределительный пульт на места делега­
тов, где имеются наушники и селектор каналов. Осуществив вклю­
чение с помощью селектора, участник конференции получает воз­
можность слушать выступление на одном из рабочих языков.
Залы заседаний Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 
и Женеве оборудованы установками, позволяющими делегатам слу­

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish