Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


основаны на семантико-синтаксических категориях, которые «опре­



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet215/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   211   212   213   214   215   216   217   218   ...   279
Bog'liq
text

155


основаны на семантико-синтаксических категориях, которые «опре­
деляют функции лексических значений в составе предложения».* В 
силу своего категориального характера основа синтаксического 
строя глубоко семантична. По-видимому, синтаксис вообще можно 
определить как смыслоорганизующий механизм речи как на 
уровне словосочетания, так и на уровне предложения.
Работы по синтаксису синхронного перевода практически еди­
ничны**. Специально действию механизма ВП на уровне синтакси­
ческой структуры предложения в синхронном переводе посвящена 
только работа С. А. Луканиной,*** которая приходит к выводу 
о том, что «переводчик строит свой прогноз относительно синтакси­
ческой организации поступающих элементов ИЯ от фулькрума к 
фулькруму...» и что «верификация прогноза, осуществляемого, как 
минимум, от фулькрума к фулькруму, идет по синтаксически ин­
формативным пикам, навык восприятия которых должен быть хо­
рошо выработан у достаточно опытного синхронного переводчи­
ка».****
Наконец, за пределами настоящего исследования остаются проб­
лемы, связанные со смыслоразличительной ролью интонации как 
фактора, обеспечивающего значительное повышение избыточности 
устной речи и имеющего при различении и восприятии смысла 
самостоятельное значение. Смыслоразличительная роль интонации 
подробно и тщательно исследована в рамках психологии речи в ра­
ботах сотрудников кафедры психологии МГПИИЯ им. М. Тореза 
и в работах возглавлявшейся профессором В. А. ^Артемовым Лабора­
тории экспериментальной фонетики и психологии речи при той 
же кафедре, безотносительно к проблемам синхронного перевода. 

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   211   212   213   214   215   216   217   218   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish