Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


ки. А это в свою очередь означает новый огромный рост числа меж­



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet11/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   279
Bog'liq
text

ки. А это в свою очередь означает новый огромный рост числа меж­
дународных встреч, конгрессов и конференций, это означает резкое 
возрастание потребностей в кадрах синхронных переводчиков. Син­
хронный перевод (СП) становится общепризнанной переводческой 
профессией.
2. ДВЕ СХЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА (СП)
Внешнее описание синхронного перевода было бы неполным без 
описания и оценки существующих схем организации СП. Существу­
ют по крайней мере две основные схемы организации синхронного 
перевода. Первая схема — схема прямого перевода — применяется 
в Организации Объединенных Наций и ее специализированных уч­
* Не учитывая КНР, данные по которой отсутствуют.
** Отделение теоретической и прикладной лингвистики Университета 
им. Карла Маркса.
*** Ecole Superieure d’Interprefes et de Traducteurs de l ’Universite 
de Paris III.
8


реждениях. При этой схеме число кабин соответствует числу рабо­
чих языков заседания или сессии. Например, при пяти официальных 
языках, принятых на заседаниях’ органов ООН, работают следую­
щие кабины: английская, французская, русская, испанская и ки­
тайская. В каждой кабине на каждом данном заседании работает бри­
гада переводчиков, которая обязана обеспечить синхронный перевод 
со всех остальных четырех языков на языки своих кабин. Предпола­
гается (это правило не всегда, правда, выдерживается на практике), 
что синхронный перевод осуществляется переводчиком на свой род­
ной язык. Обычно в кабину назначаются два переводчика. Предпо­
лагается, что их общая комбинация языков позволит им вдвоем осу­
ществить перевод с четырех языков непосредственно на родной язык. 

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish