Г. И. Рузавин методология научного



Download 10,3 Mb.
Pdf ko'rish
bet181/187
Sana25.02.2022
Hajmi10,3 Mb.
#284720
TuriУчебник
1   ...   177   178   179   180   181   182   183   184   ...   187
Bog'liq
Metadalogiya xorijiy adabiyot

277 


Г лава 14 
ГУМАНИТАРНЫЕ МЕТОДЫ 
ИССЛЕДОВАНИЯ 
К г у м а н и т а р н ы м м е т о д а м и с с л е д о в а н и я о б ы ч н о о т н о с я т м е т о ­
д ы и з у ч е н и я д у х о в н о й д е я т е л ь н о с т и ч е л о в е к а , о к о т о р ы х п о д р о б н о 
ш л а р е ч ь в г л а в е 9. К а к о т м е ч а л о с ь т а м , и с х о д н ы м и п р е д п о с ы л к а ­
м и д л я р а з р а б о т к и г у м а н и т а р н ы х м е т о д о в и с с л е д о в а н и я п о с л у ж и ­
л и и д е и и п р и н ц и п ы и н т е р п р е т а ц и и и п о н и м а н и я я в л е н и й и п р о ­
цессов к у л ь т у р н о - и с т о р и ч е с к о й д е я т е л ь н о с т и , о п и р а в ш и е с я н а по­
н я т и я и м е т о д ы г е р м е н е в т и к и . Н о г е р м е н е в т и к а в о з н и к л а и 
р а з в и в а л а с ь в н е р а з р ы в н о й с в я з и с и с т о л к о в а н и е м и п о н и м а н и е м 
т е к с т о в , и п о э т о м у е е м е т о д ы н а и б о л ь ш е е п р и м е н е н и е н а ш л и в та¬
к и х о т р а с л я х г у м а н и т а р н о г о з н а н и я , к а к л и т е р а т у р о в е д е н и е и ис¬
к у с с т в о з н а н и е , л и т е р а т у р н а я и х у д о ж е с т в е н н а я к р и т и к а , т е о р и я и 
п р а к т и к а п е р е в о д а и д р у г и е . В н и х о с н о в н ы м о б ъ е к т о м и с с л е д о в а ­
н и я д е й с т в и т е л ь н о с л у ж и т текст, о п р е д е л е н и е к о т о р о г о п р и ш л о с ь 
з н а ч и т е л ь н о р а с ш и р и т ь в с р а в н е н и и с о б ы ч н ы м и т е к с т а м и . 
К а к указывает М . М . Бахтин, текст является т о й н е п о с р е д с т в е н ­
н о й действительностью (действительностью м ы с л и и п е р е ж и в а н и й ) , 
и з к о т о р о й только и могут исходить гуманитарные и филологиче¬
ские д и с ц и п л и н ы : «Где нет текста, — п и ш е т Бахтин, — нет и объ¬
екта д л я и с с л е д о в а н и я и м ы ш л е н и я »
1

В о б о б щ е н н о й форме в качестве текста м о ж н о рассматривать 
нотную запись музыкального произведения, скульптуру или картину, 
созданную художником, киноленту, радио- и телепередачу и т.п. 
«Если понимать текст ш и р о к о , как в с я к и й с в я з н ы й з н а к о в ы й ком¬
плекс,— продолжает Бахтин, — то и искусствоведение (музыковеде¬
н и е , теория и история изобразительных искусств) имеет дело с тек¬
стами (произведениями искусства)
2

Такое определение соответствует с о в р е м е н н о м у семиотическому 
взгляду н а текст к а к любую у п о р я д о ч е н н у ю знаковую систему, где 
з н а к а м и я в л я ю т с я не только буквы того и л и и н о г о п и с ь м е н н о г о 
я з ы к а , н о и другие с и м в о л ы и образы. Соответственно н а н и х пере¬
н о с я т с я и способы и н т е р п р е т а ц и и и п о н и м а н и я , которые требуют, 
о д н а к о , более сложного и с п е ц и ф и ч е с к о г о анализа. 
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчески. — М.: Искусство, 1979. — C. 281. 
Там же. 
2 7S 


С а м о й простой с семиотической точки зрения является интер¬
претация созданных человеком текстов, н а п и с а н н ы х с п о м о щ ь ю раз¬
л и ч н ы х формальных или искусственных научных я з ы к о в , где смысл 
знаков однозначно определяется заранее з а д а н н ы м и с е м а н т и ч е с к и м и 
п р а в и л а м и и н т е р п р е т а ц и и . Значительно большие трудности встре¬
чаются п р и переводе с чужого я з ы к а н а р о д н о й , и н т е р п р е т а ц и и ис¬
торических и ю р и д и ч е с к и х д о к у м е н т о в , текстов художественной ли¬
тературы, не говоря уже об и с т о л к о в а н и и поступков и п о в е д е н и я 
л ю д е й , а также с о ц и а л ь н о - и с т о р и ч е с к и х действий. Н е случайно по¬
этому п р и м е н е н и е герменевтических методов, к а к м ы видели, на¬
толкнулось н а серьезные трудности в и с т о р и и и социологии. 
П о п ы т к а Дильтея превратить р е ф о р м и р о в а н н у ю и м герменевтику 
в методологию гуманитарных наук не могла увенчаться успехом по 
следующим причинам: во-первых, д о м и н и р у ю щ и м способом интер¬
претации исторических и социальных я в л е н и й у него в о с н о в н о м ос¬
тавалась унаследованная от Ф. Шлейермахера психологическая их 
трактовка; во-вторых, связанное с э т и м ч р е з м е р н о е преувеличение 
з н а ч е н и я у н и к а л ь н о с т и и н е п о в т о р и м о с т и с о ц и а л ь н о - и с т о р и ч е с к и х 
событий и я в л е н и й п р и в е л о к и г н о р и р о в а н и ю р о л и объективных 
з а к о н о м е р н о с т е й в их в о з н и к н о в е н и и и р а з в и т и и ; в-третьих, по¬
следнее привело его к о т р и ц а н и ю з н а ч е н и я методов о б ъ я с н е н и я в 
с о ц и а л ь н о - г у м а н и т а р н о м п о з н а н и и ; в-четвертых, чисто психологи¬
ч е с к а я и н т е р п р е т а ц и я литературных и других текстов оказалась не¬
состоятельной, поскольку э м п а т и я , и л и в ж и в а н и е в д у х о в н ы й м и р 
автора текста, не дает возможности раскрыть смысл текста, не говоря 
уже о том, что современному исследователю трудно, или даже не воз¬
можно, вжиться в мысли и чувства авторов прошлых эпох. 
Современные исследования проблем интерпретации и п о н и м а н и я 
значительно обогатили приемы и методы герменевтики, а это значи¬
тельно расширило и усовершенствовало их применение в гуманитар¬
ных исследованиях, в особенности относящихся к анализу текстов. 
С о в е р ш е н с т в о в а н и е и развитие методов г е р м е н е в т и к и происходило 
к а к по л и н и и у т о ч н е н и я и углубления п р е ж н и х ее п р и е м о в и спо¬
собов исследования, так и новых, более общих подходов к процессу 
п о н и м а н и я к а к составной части единого, целостного п р о ц е с с а по¬
з н а н и я . 
Значительному о б о б щ е н и ю подвергся также п р и н ц и п герменев­

Download 10,3 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   177   178   179   180   181   182   183   184   ...   187




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish