27 Ни для какой философской позиции не существует алиби в отношении
отсутствия языковых правил.
и наоборот — случаи прекрасных языковых способностей при
генетически передаваемом слабоумии.
7.3. Философские проблемы исследования языка
в контексте современной метафизики
Не следует забывать, что речь идет об онтологии после лин
гвистического поворота — о том, как мы можем или же не можем
говорить о существовании чего-то. То есть мы знаем, как следует
строить онтологию, как следует говорить о существовании (несу
ществовании), а вовсе не о том, что существует (не существует) на
самом деле. Благодаря лингвистическому повороту онтология ока
залась релятивизированной по отношению к языку. Были разрабо
таны концепции «языковых каркасов» Рудольфа Карнапа и «онто
логической относительности» Уиларда Куайна.
Концепция «языковых каркасов» Карнапа рассматривает онто
логию как область «внутренних вопросов», на которые отвечают
аналитические и синтетические высказывания некоторого языка.
Нет никакой онтологии «вообще», а есть совокупность ответов на
вопросы о существовании объектов данного языкового каркаса.
Например, мы можем говорить и о молекулах древесины, и о пар
тах или досках. Вопрос: «Что же на самом деле (независимо от
языка) существует?» есть бессмысленный вопрос, есть недопусти
мая метафизика. Выбор языкового каркаса есть дело конвенции —
мы можем говорить как на языке химии, так и на языке предме
тов мебели. Подобные конвенции задаются в области семантики,
а не онтологии. Семантика для Карнапа есть область «внешних
вопросов».
Ученик Карнапа У. Куайн не согласен с разграничением
семантики и онтологии, он пытался показать, что всякое высказы
вание несет некоторые онтологические обязательства, а не только
те высказывания, которые на внутренние вопросы отвечают.
По Куайну, всякое высказывание имеет обусловленность и в каче
стве элемента языка (связанного с прочими высказываниями),
и в качестве того, что детерминировано со стороны положения дел
146
в мире. Одновременно с этим Куайн пытается представить разгра
ничение аналитических и синтетических высказываний как одну
из догм эмпиризма (вторая — это редукционизм, редукция теоре
тического языка к языку «протокольных высказываний»).
«Онтологическая относительность» заключается, по Куайну,
в том, что не существует априорной классификации объектов. Мы
можем принимать как классы гомеровских богов, так и классы
элементарных частиц современной физики, все решают прагма
тические соображения. Объекты, которые мы обязаны принимать
в качестве существующих, детерминируются лишь квантифици
руемыми переменными наших языков (вспомним Б. Рассела), вхо
дящими в истинные высказывания: «Быть — значит быть значе
нием квантифицированной переменной».
Концепция «неопределенности перевода» Куайна (которая
видится обобщением «онтологической относительности») утвер
ждает, что в случае не опосредованного словарями и специали
стами полевого перевода («радикального перевода») мы получаем
ряд эквивалентных по своей эмпирической обоснованности вер
сий. Неопределенность перевода напоминает недоопределенность
научных теорий эмпирическими данными — на одном и том же
эмпирическом базисе могут быть построены теории, которые
в чем-то отрицают одна другую.
Важным разграничением в рамках метафизических оснований
современной философии языка следует признать разграничение
атомизма и холизма. Язык может трактоваться как конструкция
из атомарных высказываний или же как не сводимая к отдель
ным высказываниям целостность. В качестве примера первого
пути можно назвать концепцию «логического атомизма» Б. Рас
села и раннего JI. Витгенштейна, а из числа современных анали
тиков — М. Даммита, второй путь представлен холистическими
построениями У. Куайна и Д. Дэвидсона.
Сторонники
атомизма
придерживаются
представлений
о языке как репрезентации мира на уровне отдельных высказы
ваний. Современная цифровая техника работает по принципам
атомизма, в теории искусственного интеллекта (эвристического
программирования) данная трактовка языка является доминирую
щей. Без Рассела не было бы и Алана Тьюринга, не было бы совре
менных компьютеров.
Сторонники холизма в большей степени придерживаются кон-
нективистских концепций значения (пытаются строить семантику
на основе внутренней связи знаков), не сводят значение к семан
тической репрезентации. В теории искусственного интеллекта
(ИИ) их подходам отвечают методы программирования нейронных
сетей.
Следует также отметить возрастание интереса к языковой
прагматике. Для современных дискуссий весьма характерна связь
с идеями позднего JI. Витгенштейна, который отказался от своих
идей атомизма и репрезентации в пользу концепции «значения
как употребления», противостоящей условие-истинностной кон
цепции. Поздний Витгенштейн полагал, что единой логической
формы языка не существует, но существуют многие языковые игры
со своими собственными правилами, вытекающими из связанных
с ними «форм жизни»28. Из современных авторов, опирающихся на
позднего Витгенштейна, можно отметить Дж. Лакоффа, который
делает попытку пересмотреть классическую концепцию языковой
категоризации.
Из современных теоретиков условие-истинностной концеп
ции особо можно отметить Д. Дэвидсона, который использует
семантику А. Тарского. Значение сводится Дэвидсоном к усло
виям истинности высказываний, а поэтому ложность большинства
высказываний свидетельствовала бы о том, что индивид просто не
понимает язык, на котором говорит (= не имеет разума).
Наконец, следует отметить, что в области современной семан
тики некоторые философы (С. Крипке, X. Патнэм, К. Доннелан
и др.) разработали новую теорию референции. Особенностью
данной теории является переход от классической трехуровневой
семантики к семантике двухуровневой. В двухуровневой семантике
Do'stlaringiz bilan baham: |