Победа при Бувине (27 июля 1214 года). самому себе
Перейдем к битве, перед которой было разыграно множество всевозможных комбинаций и которую королевская армия выиграла, поставив противнику решительный шах и мат. Еще в самом начале партии король Франции завладел инициативой. Его стремительный поход в Шинон создал у участников коалиции иллюзию, что у них появилось дополнительное время для приготовлений. Поэтому их застало врасплох скорое возвращение короля во Фландрию (он совершил марш‑бросок на север длиной в четыреста километров). Французская армия повела наступление до того, как вражеские отряды завершили свою концентрацию, местом которой был назначен город Нивелль. Видя, что нужно спешить, Оттон решил устроить второе собрание в начале июля в Валансьенне. В этом городе графства Эно, построенном в долине Шельды, вокруг императора собрались графы Фландрии‑Эно, Булони, Гуго де Бов, Вильгельм Длинный Меч, граф Солсбери, с его наемниками, герцоги Лотарингский и Брабантский, Вильгельм, граф Голландии, графы Дортмунда, Текленбурга, Намюра и т.д. В зале замка графов Эно члены коалиции утвердили свой план завоевания королевства. Они заранее разделили добычу: Запад был признан «естественной долей» Иоанна Безземельного, тогда как Оттон довольствовался Орлеаном, Шартром и Этампом; граф Фландрский желал получить Париж, Рено Булонский – часть Нормандии, Гуго де Бов – Амьен.
Король Филипп заново сгруппировал свои отряды в Перонне. Ему не хватало времени, чтобы провести общий сбор своих вассалов. Впрочем, из восьми тысяч рыцарей, которые теоретически должны были ему служить, две тысячи сопровождали принца Людовика в его походе на запад, а другие воевали на юге. Дабы восполнить тревожную нехватку всадников, король объявил широкий призыв в городских коммунах, расположенных в северной части королевского домена: в Компьени, Бове, Суассоне, Нуайоне, Руа, Амьене, Корбее. Кроме того, известно, что ополченцев выставили сельские коммуны и их союзы (federations): Брюйер, Грандлэн, Вели и Крепи‑ан‑Ланнуа. Ополченцы не были только лишь пехотинцами. Среди них были конные сержанты, а также именитые горожане или их сыновья, способные приобрести боевого коня и латы.
Вокруг короля Франции теснились многие господа территориальных владений: Эд, герцог Бургундский, Генрих, граф Барский, Гийом, граф Понтьё, Робер, граф Дрё, Рауль, граф Суассона, графы Осера, Гина и Сен‑Поля, Пьер де Куртене, бароны, такие как Ангерран де Куси и два его брата, Тома и Робер, кастеляны и рыцари, такие как Жан де Нель, Матьё де Монморанси, сир де Сен‑Валери, Пуасси и т.д. К королю прибыл и его кузен, Филипп де Дрё, епископ Бове, который собирался сражаться булавой, а не мечом, поскольку, как служитель Церкви, он не имел права проливать кровь.
Филипп также держал при себе трех своих ближайших советников: Герена, Бартелеми де Руа и шамбеллана Готье. Герен выступал как главный сторонник широкого использования ополченцев, в частности конных сержантов, которых он собирался поставить на поле боя впереди всех, отдавая им предпочтение перед гордыми рыцарями. Скоро события покажут правоту этого сторонника союза между коммунами и королем. Кроме того, Герен желал настоящей битвы. Но, прежде чем настоять на своей точке зрения, он должен был одержать верх над группой традиционных военных советников королевской власти – над графами, баронами и некоторыми кастелянами или даже рыцарями, представителями родов де Бар и де Нель. Имея влияние на короля в таких вопросах, эти советники предпочитали придерживаться тактики конных набегов, менее рискованной и способной, по их мнению, принудить врага к отступлению. На первом этапе кампании их точка зрения господствовала в королевском совете.
Двадцать третьего июля королевская армия покинула Перонн и, войдя во Фландрию, проследовала в сторону Турне. Король и его видные вассалы действительно предполагали перейти через Шельду по мосту в городе Турне, который относился к королевскому домену. Таким образом, они вторглись бы в имперские земли Эно, с тем чтобы зайти в тыл отрядам коалиции, собранным в Валансьенне, в двадцати километрах южнее. Они планировали не настоящую битву, а один из тех обходных маневров, на которых строилась стратегия того времени.
Члены коалиции узнали от своих разведчиков о пути следования королевской армии, которая использовала проход Буленрьё между реками Дёль и Скарп: узкий коридор твердой земли, тянувшийся среди болот и позволявший выйти к Шельде. Когда стало известно, что королевские отряды расположились в Турне, Оттон, желая обезопасить свой тыл, покинул Валансьенн, продвинулся вперед на несколько километров и остановился в Мортане. Этот город, стоявший при слиянии Шельды и Скарпа, был хорошо защищен болотами. Оттон расквартировал в Мортане свои отряды, но там не хватало места для всех воинов, и некоторая их часть расположилась в округе.
Советники Филиппа Августа отговорили его немедленно идти в наступление, поскольку позиции Оттона, защищенные руслом Шельды, болотами речной долины и лесом Рем‑Виконь, были слишком сильны. Если бы армия короля Франции неосмотрительно углубилась в графство Эно, она, в свою очередь, тоже рисковала быть обойденной с тыла. «Менестрель из Реймса» приводит несколько необычных подробностей о приготовлениях, проходивших 26 июля. Согласно ему, были соблюдены правила битвы, открытой и честной: был послан вызов с предложением дня и даже места сражения. Герен якобы прибыл в императорский лагерь в Мортань, чтобы предложить устроить битву в понедельник. С его стороны не было и речи о том, чтобы сражаться в воскресенье, день Господа, хотя перед этим так предлагал сделать Ферран, граф Фландрский. Этот последний отверг понедельник и настаивал на воскресенье. Епископ Санлиса вернулся в Турне, и Рено де Даммартен сопровождал его некоторую часть пути.
Что следует думать обо всем этом? Герен точно не ездил в Мортань на переговоры такого рода. Но нельзя считать невозможными закулисные контакты, в которых мог быть замешан Рено де Даммартен и о которых «Менестрель из Реймса» мог иметь какие‑то сведения. Впрочем, другие источники утверждают, что Оттон тоже колебался по поводу того, следует ли сражаться в воскресенье, однако Гуго де Бов развеял его сомнения.
Мы, по крайней мере, четко знаем, что король Франции покинул Турне воскресным утром 27 июля. Пехота, затем повозки и, наконец, рыцари, построенные в знаменные отряды и рати, тронулись в путь. Участники коалиции вообразили тогда, что неприятель и вправду отступает. А что же было на самом деле? Вильгельм Бретонец дает две противоречивые версии. В «Деяниях» он ограничивается указанием, что король последовал советам своих баронов отступить, а затем спланировать вторжение в Эно по какому‑нибудь другому пути. Филипп покинул Турне, чтобы направиться к Лиллю, где он предполагал провести ночь со своей армией. В своем более позднем описании, то есть в «Филиппидах», Вильгельм уточняет, что Филипп намеревался без промедления продолжить свой большой поход в земли Империи, но на этот раз зайдя с юга. Он вторгся бы в Эно через Камбре, не останавливаясь предварительно в Лилле. Поскольку королевская армия не могла обогнуть вражеские отряды с севера, она нагрянула бы к ним с юга.
Этот масштабный замысел был осуществим, ибо воины того времени были экспертами по части дальних марш‑бросков, которые они проводили резвым аллюром. Они имели обыкновение совершать стремительные наступления и столь же резкие отходы, чтобы сбить с толку противника. Почему же тогда Вильгельм Бретонец не упомянул об этом плане немедленного наступления в своем рассказе, содержащемся в «Деяниях»? Уж не придумали ли бароны этот план задним числом, разгневанные оттого, что их первоначальный отказ сражаться получил слишком широкую огласку? Вероятно, капеллан‑хронист, который столь мало щадит баронов в других местах своего рассказа, не пожелал их сердить в этом случае. Кроме того, Вильгельм Бретонец, не присутствовавший на совете 26 июля, мог быть не в курсе его решений или не счел нужным их пересказывать в своей первой версии. Наконец, весьма вероятно, что Оттон и его люди действительно приняли уход противника за отступление, ибо, согласно «Хронике Маршьенна», местные жители были очень враждебно настроены к королю Филиппу, который, «будучи встревожен, решил, по одному благоразумному совету, не проливать ни свою собственную кровь, ни кровь своих людей».
Какова бы ни была истинная причина ухода, осуществлялся он в добром порядке. Покинув Турне, армия, вероятно, направилась по древнеримской дороге Турне–Кассель. Эта дорога проходила между малым меловым плато, покрытым грязевыми отложениями, и перелесками и болотами Певеля. Она позволяла перейти реку Марк по мосту в Бувине, который Филипп велел спешно расширить, чтобы по нему могли пройти шеренгой четырнадцать человек и проехать большие повозки, запряженные четверкой лошадей252. Эти работы ясно свидетельствуют о том, что королевская армия не использовала Бувинский мост во время марша от Перонна к Турне, так как следовала по пути, проходившему через Дуэ и Орши.
Оттон, Ферран и другие участники коалиции вообразили, что королевская армия находится в плачевном состоянии, и решили внезапно напасть на нее. Их отряды покинули Мортань и двинулись по древнеримской дороге, которая вела от Бавэ к Турне. Когда они вышли на дорогу Турне–Лилль, то резко свернули на запад.
Чтобы вести наблюдение за врагом, Герен и виконт Мелёнский с несколькими арбалетчиками и легковооруженными рыцарями – то есть с разведчиками – покинули королевскую армию, которая с развернутыми знаменами направлялась к Лиллю. Они взобрались на один холм и остолбенели, увидев отряды коалиции, готовые к битве. Пешие и конные сержанты были уже в доспехах, а боевые кони были покрыты железными пластинами – знак неизбежного сражения. Избранный епископ Санлиса сразу понял опасность и поспешил известить о ней короля Франции, который отдыхал в тени одного ясеня в нескольких сотнях метров от Бувинского моста, в то время как значительная часть его армии уже перешла на другой берег. Филипп снял с себя свои тяжелые латы – так сильно его одолевал летний зной. Близился полдень, поэтому, немного отдохнув, король решил подкрепиться похлебкой из хлеба, залитого вином. Он отдал приказ своим отрядам прервать движение и стал совещаться со своими «главами» (великими вассалами и баронами). Лишь немногие советовали дать битву, большинство, напротив, желало, чтобы отряды продолжили свое движение в сторону Лилля, до которого оставалось пройти еще дюжину километров.
Один разведчик прибыл доложить Герену, что враги медленно и с некоторыми трудностями переправляются через малый ручей в том месте, где дорога, по которой они двигались из Мортаня, соединяется с дорогой, идущей от Лилля к Турне. Поэтому, все просчитав, Герен задался вопросом, нет ли у противника намерения направиться в сторону Турне? Но это был только ложный маневр, а епископ Санлиса не был глупцом. Он утверждал, что необходимо дать битву без промедления, а иначе король создаст у других впечатление, что он позорно бежит подгоняемый страхом. Впрочем, очень скоро армия Оттона свернула на запад. Виконт Мелёнский и его соратники, покинувшие свой пост наблюдения и собиравшиеся примкнуть к королевскому арьергарду, подверглись атаке со стороны противников, которые настигли их на пути к Бувину и «напали на них, как бешенные собаки». Король послал на помощь шампанцев, но этого подкрепления оказалось недостаточно, чтобы сдержать вражеский натиск.
Итак, Филиппу Августу нужно было срочно решать: какому совету последовать? Его естественные военные советники больше не могли отказаться от битвы, уже начавшейся, но они предпочли бы лучше дать ее на другом берегу Марка. Поэтому знатные сеньоры желали, чтобы король приказал возобновить движение, а сам бы покинул пределы деревушки Бувин и перешел по мосту на другой берег вместе со своей армией. Поступит ли он так, вопреки совету Герена, или же изменит в самый разгар боевых действий планы своего штаба? На этот раз две модели управления столкнулись на военном уровне. Феодалы имели свою точку зрения, но главный политический советник, который прежде всего специализировался на гражданских задачах восстановления королевского суверенитета и на отношениях с Церковью, дал здесь свой тактический совет. Он это мог. Монах‑рыцарь из ордена госпитальеров – разве не был он обучен военному делу?
Епископ Санлиса рассудил верно, ибо часть отрядов Оттона резко свернула на северо‑запад и взошла на пологий склон малого, покрытого жатвой плато, которое протянулось между Сизуэном и Грюзоном. В некотором роде оно было продолжением плато Мелантуа, находившегося по другую сторону реки Марк с ее топями, но при этом представляло больше возможностей для конного боя, чем болотистая западная сторона. Совершавшийся врагами маневр был легок для понимания. Рено де Даммартен и англичане, которые выдвинулись вперед во главе отрядов коалиции, собирались спуститься к Бувинскому мосту, чтобы таким образом перерезать путь на Лилль остатку королевской армии.
Филипп Август вошел в часовню Святого Петра, стоявшую вблизи того места, где он завтракал. После короткой молитвы он вышел наружу и заявил, что принимает совет Герена. Призвав назад отряды, уже перешедшие реку Марк, король приказал своей армии построиться к бою. Он отринул, таким образом, советы военной знати и решил сражаться на позиции, предложенной епископом Санлиса.
По правде говоря, Герену не пришлось специально выманивать врагов на плато. Никакой документ не приписывает ему эту заслугу. Участники коалиции стали занимать высокие полевые склоны, чтобы обойти с флангов французские контингенты, которые еще не перешли реку, и перекрыть им доступ к мосту. Однако Герен усмотрел преимущество в создавшейся ситуации. Он воспользовался представившимся случаем, когда увидел, что враг поднялся на склоны. Он сразу счел позицию превосходной и решил сделать из нее поле боя. Он хотел немедленной битвы. Малое меловое плато было удобно для концентрации отрядов и ведения битвы в сомкнутых боевых порядках, тогда как в случае слишком долгого промедления враг угрожал отбросить королевских солдат в леса и болота, которые находились к югу от селения Бувин. Что касается того, чтобы дать битву на левом берегу реки Марк, об этом больше не могло быть и речи, поскольку враги собирались вскоре разрезать надвое французскую армию. Кроме того, Герен понимал, что враги хотя и заняли выгодную позицию на вершине плато, испытывали большое неудобство, поскольку им приходилось выдерживать самый жар июльского солнца, бившего им прямо в глаза.
В силу всего этого Филипп последовал советам Герена. Согласно хронисту из Турне, Филиппу Муске, король имел на своей стороне одного лилльского рыцаря, Жирара ли Трюи, который также дал ему превосходные советы. Вероятно, этот рыцарь был очень хорошо знаком с местностью.
Без дальнейших выжиданий, действуя с большой скоростью, королевские отряды устремились на указанную позицию и, в свой черед, застали неприятеля врасплох в самый разгар его маневров. Епископ Санлиса присоединился к арьергарду, который уже вступил в контакт с врагом, и как можно скорее встал на плато. Там были прежде всего контингенты из Бургундии, которыми руководил их герцог, и отряды из Шампани. Но там же находились и городские ополченцы, в частности сто пятьдесят конных сержантов из Суассона. Все эти соединения сделали разворот лицом к противнику, сформировали один общий полк из своих бойцов и, таким образом, образовали правое крыло французской армии. Затем знамена или группы вассалов под командованием какого‑нибудь барона, а также коммунальные ополченцы сошли с дороги, поднялись наверх по тянувшемуся вдоль нее склону и выдвинулись в поля. Не желая больше подвергаться атакам с тыла, они приготовились наступать на широкий фронт рыцарей и городских ополчений из Фландрии и Эно, которыми командовал граф Ферран.
Воины графа Феррана были немало удивлены, когда обнаружили, что французы, которых они считали в полном расстройстве, приготовились к битве после за столь короткое время. Застигнутые, в свой черед, врасплох в разгар своих маневров, они едва успели прервать свой марш, сделать полуоборот и стать лицом к неприятелю.
Герен применил новшество. Без промедления он бросил в атаку тех, кого враг совсем не ждал: сто пятьдесят конных сержантов из Суассона. Хотя настоятель суассонского аббатства Сен‑Медар, кажется, сыграл определенную роль в их наборе, в бою ими командовал сир де Сен‑Валери. Вассалы Феррана и некоторые германские рыцари восприняли как оскорбление эту атаку неблагородных всадников и отказались ехать им навстречу. Конные сержанты налетели и начали теснить их без особого труда. В то время как эта неожиданная атака посеяла смятение в рядах противника, епископ Санлиса продолжал расставлять другие контингенты правого крыла, которое он растянул как можно шире, чтобы его нельзя было обойти с флангов. Когда епископ решил, что вражеские порядки уже достаточно сильно потрепаны, замена знатных шампанцев устремились вперед и взяли в плен двух рыцарей, первых за этот день: Готье де Гистеля и Бюридана де Фюрна. Граф де Сен‑Поль и его рыцари сумели устроить прорыв, тем самым окончательно приведя противника в расстройство, и начали кромсать его боевые ряды. Тогда вперед двинулись контингенты герцога Бургундского, графа де Бомона, Матьё де Монморанси и виконта Мелёнского. Линия столкновения распалась на группы сражающихся рыцарей и пехотинцев. Французы снова сгруппировались в знаменные отряды, но Ферран и все левое крыло коалиции не могли сохранять такую диспозицию. Множество рыцарей падало на землю, часто после того, как ополченцы из королевской армии убивали их коней, вспоров им животы. Ферран, граф Фландрский, тоже лишился коня и, оказавшись среди врагов, сдался Гуго и Жану де Марей.
Сколько времени понадобилось правому крылу короля Франции, чтобы одержать верх? Сроки, указанные в источниках, варьируют от одного до трех часов. Эти разночтения не должны удивлять. Внезапная атака, мастерски подготовленная Гереном, вне всякого сомнения, очень быстро расстроила боевые порядки противника, но полная победа в этой части поля боя была одержана за несколько часов. Она ознаменовалась пленением графа Фландрского и появлением возможности для многих французских воинов перейти с правого крыла в центр, а затем на левое крыло, нуждавшееся в помощи. Впрочем, в какой‑то момент Ферран и Рено де Даммартен, находившиеся в авангарде отрядов коалиции, помчались в центр, чтобы сразиться со своим сеньором, королем Франции. Это нарушение дисциплины внесло дополнительный беспорядок в императорские полки и лишило их времени, необходимого для того, чтобы перестроиться.
В то время как Герен громил левое крыло противника, пехотинцы и часть знамен армии Филиппа, которые уже успели занять место на левом берегу реки Марк, переходили по мосту обратно. Рыцари там были малочисленны, но их возглавляли превосходные воители: Гийом, граф Понтьё, и братья Дрё – граф и епископ. Их сил хватило для того, чтобы перекрыть доступ к мосту вражескому авангарду, знамена которого, сгруппированные вокруг герцогов Брабанта и Лимбурга, Рено де Даммартена и Гуго де Бова, уже начали с трудом располагаться на полях плато, наиболее близких к реке Марк.
В центре боевого построения король Франции находился напротив Оттона. Перед своими рыцарями он выставил отряды коммунальных ополчений, в частности из Бове, Компьени, Амьена, Корби и Арраса. Впрочем, он скоро отозвал их назад, ибо ополченцы слишком выдвинулись вперед с орифламмой Сен‑Дени, которую несли во главе их строя. Находясь рядом с Филиппом Августом, рыцарь Талон де Монтиньи удостоился чести держать королевское знамя: полотнище красного шелкового экарлата с лазоревым полем, усеянным цветками лилии. Оттон поднял над своей императорской повозкой изображение орла с позолоченными крыльями, который попирал вытканного дракона, реявшего на ветру. Его всадники, немногочисленные (от силы три сотни рыцарей и оруженосцев), но известные своей храбростью, врезались в строй французских ополченцев. Затем имперские рыцари, сплотившиеся вокруг Конрада Дортмундского, Оттона Текленбургского, Герхарда Рандерорде и некоторых других баронов, дали пойти вперед трем тысячам пятистам пехотинцам, которые атаковали коней французских рыцарей с помощью копий и железных крючьев.
Имперские рыцари вместе с Оттоном налетели снова и устремились прямо к королю Франции. Увидев опасность, его вассалы и союзники – Генрих, граф Барский, Гийом де Бар, Жерар ли Трюи, Ги Мовуазен, Этьен де Лоншан, Гийом де Гарланд – выдвинулись вперед, чтобы встретить вражеских рыцарей и защитить Филиппа. В то время как они сражались с Оттоном и его людьми, вражеские пехотинцы внезапно подступили к королю Франции и сбросили его с лошади. Вильгельм Бретонец, который пел псалмы и в то же время старался примечать наиболее важные события, видел Филиппа на земле и уточняет, что король был бы убит, если бы не его надежные доспехи. Тем временам Талон де Монтиньи во все стороны размахивал королевским стягом, чтобы призвать на помощь, ибо при Филиппе II находилось всего несколько рыцарей. Один из них, Пьер Тристан, сошел с коня и, встав под удары, закрыл государя своим телом, словно щитом. Тут подоспели другие рыцари из королевской охраны. Они изрубили на куски и перебили вражеских пеших сержантов, которые напали на короля Франции и грозили его жизни. Филипп II снова сел на своего боевого коня «с большей легкостью, чем от него можно было бы ожидать, и придал всем воодушевления». Знамена его вассалов, противостоявшие имперским знаменам, принялись их теснить. «Тогда началась удивительная давка». Военное счастье переменилось.
Несмотря на то что на виду у короля погиб Этьен де Лоншан – отважный и доблестный рыцарь был убит ударом кинжала, вонзившегося в смотровую щель его шлема, – французские рыцари рассекли вражеские отряды, заставили их попятиться и, пробившись к Оттону, стали угрожать его жизни. Пьер Мовуазен вцепился в императора, а Гийом де Бар дважды хватал его за шею, но они не смогли стащить его с коня, ибо им помешали германские рыцари. Жирар ли Трюи нанес императору один удар кинжалом, но не смог пробить надежных доспехов. Когда же он нанес второй удар, Оттон отклонился в сторону, и его конь получил ранение в глаз. Взвившись на дыбы, конь умчался, а император, сброшенный наземь, охваченный страхом и вопящий от злобы, «показал спину противникам». Оттону подвели другого скакуна, и он, едва усевшись в седло, покинул со всей поспешностью поле битвы, вернулся в Валансьенн и нашел там убежище. Его бароны и рыцари продолжали сражаться и едва не убили Гийома де Бара. Однако в последний момент его спас Тома де Сен‑Валери, который, исполнив свою задачу на правом крыле, прибыл сражаться в центре. «Рассудительные люди», такие как Готье Младший, Бартелеми де Руа и Гийом Гарланд, решили, что нельзя позволить Филиппу Августу снова броситься в гущу боя. Они удерживали его в стороне от сражения, в то время как другие его всадники победили и взяли в плен графов Текленбурга и Дортмунда, а также многих рыцарей. Они захватили императорскую повозку и сожгли ее после того, как забрали из нее сломанное изображение дракона и позолоченного орла, которых они отнесли к своему королю.
На левом крыле сражение началось с некоторым запозданием, длилось дольше, и его исход оставался неясным до самого вечера. Рено де Даммартен и Вильгельм Длинный Меч сражались с великой отвагой. Граф Булони сильно озадачил своих противников. Он построил пеших сержантов в плотное двойное кольцо, ощетинившееся пиками. Боевые кони французов не могли прорваться сквозь эту колючую преграду – настоящий круг ада. В этот «парк», имевший только один вход, Рено де Даммартен возвращался, чтобы перевести дыхание и освежиться. Немного передохнув, он снова с яростным пылом выезжал на бой. Он желал сразиться с представителями семейства Дрё, которых считал ответственными за свои несчастья. По его словам, именно из‑за них он утратил благоволение короля Филиппа, своего друга детства. Но с ним было мало рыцарей, и силы его иссякали.
Гуго де Бов, узнав о безоглядном бегстве Оттона, а затем герцогов Брабанта и Лимбурга, тоже покинул поле битвы. Тогда Рено бросил упрек в трусости де Бову, который перед битвой обвинил его в измене. Якобы накануне граф Булони побеседовал с Гереном, а затем посоветовал участникам коалиции не вступать в бой с французскими рыцарями, знаменитыми своей великой отвагой. Теперь он взял реванш, поскольку Гуго де Бов вышел из сражения.
Вильгельм Длинный Меч и его англичане устроили яростную контратаку, вклинились во вражеские порядки и, сея панику, пошли на прорыв к Бувинскому мосту. Но епископ Бове, Филипп де Дрё, оглушил своей булавой Вильгельма, графа Солсбери, сводного брата короля Англии. Вильгельм рухнул с коня, и его взяли в плен. Между тем граф Булони все еще сопротивлялся. Численность французских рыцарей была не столь велика, чтобы они могли окружить его «парк». Однако после каждой вылазки он не досчитывался кого‑нибудь из своих немногих товарищей. И вот Рено в последний раз перевел дух в оборонительном круге, а затем вернулся в битву. Пьер де Турнель, конный сержант, который, будучи выбит из седла, сражался пешим, ранил и повалил коня Рено де Даммартена. Нога графа оказалась придавлена телом животного, и тем не менее он решил обороняться. Даже когда один сержант ранил его в лицо, он отказался сдаться и продолжил бой.
Последовала невероятная сцена, в которой кланы из королевского окружения продолжили свои ссоры на поле боя, в присутствии врага. Несколько рыцарей оспаривали друг у друга честь взять в плен Рено де Даммартена. К этому горячо стремились Гуго и Готье де Фонтен, а также Жан де Рувре. Но тут подоспел Жан де Нель, один из рыцарей‑фаворитов короля Филиппа и к тому же брат зятя Бартелеми де Руа. Вильгельм Бретонец, выбравший сторону Герена, критикует этого Жана де Неля, которого он не любил. Разве не был этот рыцарь из числа сторонников Бартелеми де Руа, главного соперника епископа Санлиса в кулуарах власти? Кроме того, Нель был одним из самых заметных представителей средней знати, пользовавшейся покровительством короля и недолюбливавшей Герена, этого человека, вышедшего из ниоткуда, который так сильно желал восстановить королевскую власть и столь хорошо ладил с городами. Филипп Август изгнал со своего двора магнатов, пусть так, но вокруг него должны были оставаться знатные люди, которые, хотя и были менее высокого происхождения, чем герцоги или владетельные графы, тем не менее находились в оппозиции к Герену, этому простолюдину, столь стремившемуся ограничить возможности феодалов и все больше прибиравшего власть к рукам. Опять капеллан‑хронист изображает в черных красках Жана де Неля, который, конечно, был красивым мужчиной, но не обладал отвагой, соответствующей его стати, и старался держаться подальше от битв с их опасностями. Однако теперь он посмел показаться и претендовать на то, чтобы собрать плоды победы. Он выступил вперед и пожелал взять в плен Рено де Даммартена. Тот скорее предпочел бы отдаться в руки Герена, который только что подошел. Но совершенно неожиданно появился Рауль д’Ауденарде со своим рыцарским отрядом при знамени. Рено на несколько мгновений зажегся надеждой на спасение. Напрасно: Ауденарде и его люди попали в плен. Тогда Герен приблизился к Рено де Даммартену, и тот, сдаваясь, вручил ему свой меч.
Семь сотен брабантских наемников‑пехотинцев все еще топтались в растерянности на плато. Они больше не получали приказов от своего хозяина, зятя Филиппа Августа, герцога Лувен‑Брабантского, который, продолжая вести двойную игру, покинул их. В итоге они дали себя перебить сиру де Сен‑Валери, который, командуя пятьюдесятью рыцарями своей земли Понтьё и двумя тысячами пехотинцев, полностью очистил поле боя от сил противника.
Битва закончилась, опустилась ночь, поздняя в этой северной местности. Король Франции опасался, как бы рыцари, пустившиеся преследовать беглецов, не заехали слишком далеко, не заблудились в темноте и не попали в засаду. Дабы они избежали смерти или плена, трубы и горны заиграли сигнал вернуться в свои боевые порядки.
Филипп II его советники перешли через реку Марк, вернулись в лагерь, где были расставлены шатры и размещен багаж. Они могли это сделать без риска для себя, поскольку отстояли и защитили Бувинский мост, главную ставку битвы. Король велел, чтобы перед ним предстали самые знатные пленники: пять графов, двадцать пять баронов или рыцарей‑баннеретов, сотня других рыцарей. Перед тем как лечь спать, королю оставалось выполнить лишь одну задачу: он продиктовал письма, чтобы известить о победе принца Людовика, город Париж и Фридриха II. Он велел срочно доставить к последнему из названных позолоченного орла и дракона, распорядившись предварительно их починить.
Do'stlaringiz bilan baham: |