2.3. The lexicological analysis of the translated passage
The lexicological analysis of the extract from the story represents practical value of the paper. There have been given several items according to which the analysis below done.
Define the general choice of the vocabulary in connection with the style of the text and its language (formal, informal, neutral, literary, colloquial, etc.)
Text is written in semiformal style and for choice of the vocabulary in connection with the style of the text is used literary and familiar colloquial words
Write out 5 longest of the text. Analyze their morphological structure root, no-root, free, bound, derivational and inflectional types of morphemes).
Do'stlaringiz bilan baham: |