Диссертация на соискание ученой степени



Download 1,04 Mb.
Pdf ko'rish
bet7/56
Sana23.02.2022
Hajmi1,04 Mb.
#133147
TuriДиссертация
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   56
Bog'liq
ДИССЕРТАЦИЯ ИЮНЬ ФИНАЛЬНАЯ ПРАВКА 2018

Во второй главе«Средства реализации абсурда как стилевой 
доминанты в рассказах Р. Даля» - анализируются абсурдистские рассказы на 
макроуровне, т.е. на уровне их сюжетно-композиционного построения, и 
микроуровне, который включает изучение стилистических приемов создания 
абсурда на разных уровнях языковой иерархии. В этой части диссертации 
рассматриваются и интерпретируются заглавие, начало и конец произведения; 
художественный образ героев соотносится с их личностью и средствами 
описания поступков. Для более тщательного анализа феномена абсурда 
выявляются приёмы, используемые в портретных описаниях главных героев с 
учетом динамики сюжета рассказов Р. Даля. Показывается, что категория 
абсурда реализуется при помощи эффекта обманутого ожидания –приёма, 


10 
который пронизывает произведения на микро- и макроуровнях, являясь 
сквозным. Здесь же делается вывод о жанровой природе изучаемых рассказов. 
В заключении работы обобщаются результаты и формулируются выводы, 
полученные в ходе исследования, а также намечаются перспективы дальнейшего 
изучения данной проблематики. 
 
 


11 
ГЛАВА I. Общетеоретические основы изучения англоязычного 
абсурдистского рассказа
1.1.Художественный текст и его признаки. Образный строй 
художественного текста. 
Термин «текст» употребляется для обозначения всякого речевого 
произведения (И.В. Арнольд, О.А. Лаптева), объективированного в виде 
письменного документа (И.Р. Гальперин, Л.М. Лосев), а также для обозначения 
как художественного, так и нехудожественного текста. 
У художественного и нехудожественного текста есть общее – отражение 
объективной действительности, однако художественный текст представляет 
собой языковое выражение замысла автора, которому свойственны 
индивидуальные 
обобщения, 
типизация, 
вымысел. 
Художественное 
литературное произведение обладает силой рационального и эмоционального 
воздействия на читателя благодаря индивидуально-образному изображению 
мира писателем [Домашнев, Шишкина, Гончарова, 1989: 21]. Таким образом, 
отличительной чертой художественного текста является то, что он содержит 
эмоциональную и эстетическую информацию. 
И.В. Арнольд рассматривает художественный текст как связное, 
законченное целое, обладающее идейно-художественным единством, служащее 
для передачи по каналу художественной литературы предметно-логической, 
эстетической, образной, эмоциональной и оценочной информации. Он способен 
к образно-эстетическому воспроизведению действительности и предназначен 
для эмоционального воздействия на читателя [Арнольд, 1981: 40]. 
Художественный 
текст, 
являющийся 
основным 
объектом 
филологического анализа, выделяется в составе других текстов рядом особых 
признаков. Это нечто большее, чем простая сумма составляющих текст 
элементов. Художественный текст являет собой особую коммуникативную 
систему. Художественный текст многофункционален, что проявляется не только 
в том, что он представляет собой структуру взаимодействия элементов, но и в 
том, что задает правила их взаимодействия. 


12 
В первую очередь необходимо отметить, что в художественном тексте 
внутритекстовая действительность (по отношению к внетекстовой) имеет 
креативную природу, т.е. создана воображением и творческой энергией автора. 
Она носит условный, вымышленный характер. Изображаемый в художественном 
тексте мир соотносится с действительностью лишь опосредованно, отображает 
и преобразует ее в соответствии с интенциями автора. Для обозначения этого 
признака художественного текста используется термин «фикциональность», 
подчеркивающий условность, вымышленность и опосредовательность 
внутреннего мира текста. 
В то же время, как считает Н.А. Николина [Николина, 2003: 11], границы 
между художественным и нехудожественным текстами часто являются 
достаточно зыбкими: вымысел, с одной стороны, может присутствовать и в 
документальных произведениях. С другой стороны, в художественном тексте 
могут быть представлены и элементы «нефикциональных» текстов, и он может 
соотноситься с реальностью. 
Важнейшим 
свойством 
художественного 
текста 
является 
его 
многоплановость. По мнению Ю.М. Лотмана, художественный текст можно 
рассматривать как текст многократно закодированный. Способность элемента 
текста входить в несколько контекстных структур и получать соответственно 
различное значение – одно из наиболее глубинных свойств художественного 
текста [Лотман, 1998: 69-70]. 
Г.О. Винокур замечает, что в художественном тексте всё стремится стать 
мотивированным со стороны значения. Здесь язык означает сам себя независимо 
от того, знаком каких вещей он служит [Винокур, 1959:248-249]. Единицы, 
образующие 
художественный 
текст, 
приобретают 
дополнительные 
«приращения смысла», или «обертоны смысла». Именно этим определяется 
особая целостность художественного текста. «Приращения смысла» в нем 
получают даже единицы незначимые (синсематические), которые в результате 
оказываются способными к семантике. Мотивированность и добавочные 


13 
«обертоны смысла» приобретают в художественном тексте единицы разных 
языковых уровней: фонетические, лексические, грамматические. 
Элементы художественного текста взаимосвязаны, а его уровни 
обнаруживают или могут обнаруживать изоморфизм. Так, по мнению Р. 
Якобсона, смежные единицы художественного текста обычно обнаруживают 
семантическое сходство. Эквивалентность служит одним из важнейших 
способов построения художественного текста. Эквивалентность обнаруживается 
в повторах, определяющих связность текста, привлекающих читателя к его 
форме. Они актуализируют дополнительные смыслы и раскрывают изоморфизм 
разных уровней [Якобсон, 1975: 204].
Художественный текст – это результат сложной борьбы различных 
формирующих элементов [Эйхенбаум, 1969: 332]. Тот или другой элемент имеет 
значение организующей доминанты, господствуя над остальными и подчиняя их 
себе. Под доминантой понимается тот компонент произведения, который 
приводит в движение и определяет отношения всех прочих компонентов 
[Мукаржовский, 1967: 411]. Доминанта, обеспечивая интегрированность 
структуры, определяет направление развертывания текста. Само же это 
развертывание связано с формирующимися в нем оппозициями.
Художественный текст связан с другими текстами, отсылает к ним или 
вбирает в себя их элементы. Эти межтекстовые связи влияют на его смысл и даже 
определяют его. Учет межтекстовых связей может служить одним из «ключей» 
к 
интерпретации 
литературного 
произведения. 
Межтекстовые 
или 
интертекстуальные связи выделяют подтекст произведения и определяют его 
полифонию (многоголосие), которая обусловлена обращением к «чужому» слову 
с присущими ему смыслами и экспрессивно-стилистическим ореолом. Для 
создания подтекста писатель использует семантические и стилистические 
особенности отдельного слова, стилистический эффект сочетания разных слов, 
стилистические приемы, дает авторский комментарий по поводу просодических 
характеристик речи персонажей, способствующий раскрытию подтекста. 
Художественный текст всегда содержит не только прямую, но и неявную 


14 
информацию. Читатель воспринимает не только фактическую информацию 
сообщения в его вербально-невербальном комплексе, но и те импликации, 
намеки, которые служат индикаторами подтекста. 
При анализе художественного текста необходимо обратить особое 
внимание на языковые средства, служащие не только способом отображения 
внеязыковой действительности, но и формой языковых образов. Те «приращения 
смыслов», которые языковые средства регулярно приобретают, функционируя в 
тексте, определяются как их семантикой, так и их связями друг с другом. Эти 
связи обусловливают многомерность и выразительность порождаемых ими 
художественных образов, также организованных в композиционном отношении. 
Согласно определению из Краткой литературной энциклопедии, «структура 
словесного образа заключена в сложном соотношении слова как такового и слова 
как носителя художественной субстанции» [КЛЭ, 1968: 363-369]. 
При филологическом анализе художественного текста в центре внимания 
должна быть «жизнь» образа: его связи, развертывание в структуре текста, 
соотнесенность с изображаемым миром произведения. Образные средства 
художественного текста зависят от предмета изображения, сюжетной ситуации, 
темы произведения и выделяют ту или иную реалию, мотив, темы. Наличие 
тропов говорит об образности текста. 
Характер образных средств может мотивироваться точкой зрения 
персонажа, особенностями его видения картины мира. Образные средства 
разных типов сближаются в тексте на основе общих тем, соотносясь с его темой, 
и развивают его ключевые мотивы. 
Связь образных средств текста с сюжетом произведения проявляется и в 
том, что они могут выполнять ретроспективную или проспективную функции, 
т.е. предварять ту или иную ситуацию, подготавливая читателя к определенному 
повороту сюжета или, наоборот, обращаться к опущенным звеньям 
произведения. 
Словесные образы в художественном тексте отображают ту или иную 
картину мира, преобразуя ее в соответствии с интенциями автора и обновляя 


15 
восприятие читателя. Образные средства в этом случае прежде всего выполняют 
изобразительную функцию, служат для визуализации описания (повествования), 
создают художественную реальность. Однако круг образов, представленных в 
художественных текстах, не исчерпывается наглядно-чувственными образами. 
Формой образа служат, с одной стороны, слова, называющие абстрактные 
понятия, геометрические фигуры, условные знаки, с другой стороны, слова, 
обозначающие животных, растения, птиц, бытовая лексика. Изобразительная 
функция образов сочетается с когнитивной (познавательной). Образные средства 
актуализируют стоящие за языковыми единицами концептуальные структуры и 
конденсируют знания о мире. 
Любой образ в художественном тексте может входить в группу близких 
ему по значению образов и развивать общий для них смысл. Образные средства 
вступают в тексте в системные связи: они образуют ряды (поля), для которых 
характерны 
отношения 
эквивалентности 
и/или 
противопоставления. 
Группировка этих рядов и их расположение в тексте – одно из проявлений его 
семантической композиции: повторяющиеся образные средства связывают 
разные сюжетные линии текста различных персонажей, изображение 
предметного мира и внутреннего мира человека. 
По мнению В. Жирмунского, в языке, который подчинён художественному 
заданию, в произведении словесного искусства композиция становится законом 
расположения словесного материала, художественно расчлененного и 
организованного по эстетическим принципам целого [Жирмунский, 1975: 436]. 
Для образного строя художественного текста характерны различные 
композиционные приемы: повтор, контраст, параллелизм и т.д. 
Образные средства одного художественного текста могут вызывать 
ассоциации с другим текстом или прямо отсылать к нему. В этом случае смысл 
художественного произведения обогащается, полностью или частично 
формируется посредством обращения к образной системе иного текста, который 
относится к творчеству того же автора, к предшествующей литературе или 
мифологии. 


16 
Итак, необходимо учитывать системность образных средств, их 
соотнесенность с сюжетом, изображаемым миром и друг другом, устанавливать 
их межтекстовые связи, выявляющие их дополнительные смыслы. В своей 
работе мы рассмотрим абсурдистский рассказ как особый жанр художественного 
произведения и проанализируем его структуру, систему образных средств, 
сюжет, а также межтекстовые связи. 
Художественный текст есть всегда адресованное сообщение; это форма 
коммуникации «автор-читатель». Текст функционирует с учетом эстетического 
общения, в процессе которого адресат (читатель) должен воспринять интенции 
автора и проявить творческую активность. Тот или иной художественный текст, 
к которому обращается читатель, вызывает у него определенные «ожидания», 
которые 
обычно 
обусловлены 
заложенными 
в 
сознание 
адресата 
представлениями о проблематике, композиции и типовых характеристиках 
текста, продиктованных прежде всего его жанром. Дальнейшее же 
«истолкование», как правило, уже связано с вниманием к развертыванию 
образов, к повторам, последовательности и особенностям сочетаемости 
языковых средств разных уровней. По мнению В.В. Виноградова, «творчество 
писателя, его герои, темы, идеи и образы воплощены в его языке и только в нем 
и через него могут быть постигнуты» [Виноградов, 1959: 6]. 
Как эстетический объект, художественный текст никогда не дан как 
готовая вещь. Он всегда задан как интенция, как направленность художественно-
творческой работы и художественно-творческого созерцания. Вещно-словесная 
данность произведения является лишь суммой стимулов впечатления 
[Волошинов, 1930: 226]. Как считает В.В. Виноградов, образ «всегда является 
эстетически организованным структурным элементом. Образы могут сочетаться 
в последовательно развертываемую цепь, могут соотноситься один с другим…, 
но могут включать в себя друг друга» [Виноградов, 1963: 120]. 
Художественный текст не только разворачивается во времени, но и сам 
создает определенную модель пространственно-временных отношений, 
порождает тот или иной образ времени и пространства. Художественный текст 


17 
как часть культуры всегда связан с другими текстами, которые преобразуются 
или частично используются в нем, служат для выражения его смыслов. 
Нельзя не отметить некоторое различие между структурами 
художественного и нехудожественного текстов. По мнению Ю.М. Лотмана, 
художественная мысль реализует себя через структуру и не существует вне её 
[Лотман, 1970:18]. Следовательно, в художественном тексте структура является 
результатом творческого акта и сама выступает как носитель определённой 
информации. 
Реальная действительность преломляется в творчестве писателя через 
призму авторского восприятия и воплощается во множестве образов – 
своеобразных микросистем, благодаря чему художественное произведение 
расчленяется на отдельные взаимосвязанные части и уровни, в которых каждый 
элемент несёт в себе отпечаток того неповторимого мира, частицей которого он 
является [Полуянова, 2001: 23]. 
По мнению Г.В Колшанского, структура художественного текста 
«диктуется мотивами индивидуально- психологического восприятия того или 
иного сюжета» [Колшанский, 1984; 98]. 
Итак, основными характеристиками художественного текста являются: 

сочетание отражения объективного мира и авторского замысла 
(наличие предметно-логической и эстетической, образной информации); 

разнообразие языковых образных средств, передающих замысел 
автора; 

многоплановость; 

полисемантичность (возможность по-разному интерпретировать 
текст); 

антропоцентричность 
(смысловыми 
центрами 
структуры 
произведения являются автор – персонаж – читатель); 

субъективно-объективная обусловленность структуры текста 
замыслом и закономерностями жанра. 


18 
 Художественный текст представляет собой частную эстетическую 
систему языковых средств, характеризующуюся высокой степенью целостности 
и структурированности. Он уникален и неповторим. В то же время 
художественный текст использует типизированные приемы построения. Это 
эстетический объект, который воспринимается во времени и имеет линейную 
протяженность. 

Download 1,04 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   56




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish