Апробация. Результаты исследования получили апробацию на международной научной конференции «Человек в информационном пространстве» (Ярославль 2005), на научной конференции «Чтения Ушинского» (Ярославль 2006), на международной научно-практической конференции «Проблемы семантики языковых единиц в,контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты)» (Кострома 2006), на XV Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации (Москва 2006), на XI Международной научно-методической конференции «Риторика и культура речи в современном информационном обществе» (Ярославль 2007), на международной научной конференции «Чтения Ушинского» (Ярославль 2007), на Первой международной научно-практической конференции студентов и аспирантов «Россия в период трансформации» (Ярославль 2007), на научной конференции «Человек. Русский язык. Информационное пространство» (Ярославль 2007), на Второй международной научно-практической конференции студентов и аспирантов «Россия в период трансформации в европейской перспективе» (Ярославль 2008). По материалам диссертации опубликовано одиннадцать работ, в числе которых работа «Критерии героической смерти в англоязычной и русскоязычной картинах мира», опубликованная в «Вестнике Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова», включенного в перечень изданий, рекомендованных ВАК РФ.
Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование представлено на 206 страницах машинописного текста (без учета списка использованной литературы) и состоит из введения, двух глав, посвященных соответственно социально-психологическим и культурно-лингвистическим аспектам изучения концепта «героизм» и оценочным характеристикам концепта «героизм» в английской и русской лингвокультурах и текстовому воплощению эт ого концепта, а также заключения, списка использованной литературы и приложений.
Во введении обосновывается актуальность и научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, определяются цели и задачи исследования, дана общая характеристика материалов и источников исследования, указаны методы и приемы анализа.
Первая глава «Концепт «героизм» как предмет лингвокультурологического изучения» посвящена рассмотрению концепта как основного понятия метаязыка лингвокультурологии, служащего для обозначения конституирующего элемента картины мира и используемого для комплексного изучения языка, сознания и культуры. Также предпринимается попытка дать свое рабочее определение этому термину и описать концепт «героизм» с лингвокультурологической точки зрения для установления понятийных границ анализируемого концепта. С этой целью концепт «героизм» рассматривается как культурноисторический и социально-психологический феномен, для исследования которого привлекаются лексикографические источники и труды философов и мыслителей античности, средневековья, эпохи Возрождения и Нового времени.
Во второй главе «Репрезентация концепта «героизм» в русской и английской языковых картинах мира на уровне лексики» анализируется вербализация понятийного и национально маркированного компонентов концепта «героизм» на примере лексической семантики русского и английского языков.
Третья глава - «Репрезентация концепта «героизм» в русской и английской языковых картинах мира на уровне пословиц» — посвящена анализу пословиц героической тематики русского и английского языков, цель которого заключается в выявлении национально специфических представлении о концепте «героизм» в наивном сознании русских и англичан, в установлении межконцептуальных связей концепта «героизм» внутри русскоязычной и англоязычной концептосфер. Далее на основе результатов анализа лексического материала и пословиц предпринимается попытка обосновать национально специфические особенности концепта «героизм» в русскоязычной и англоязычной культурах.
Do'stlaringiz bilan baham: |