Дипломная работа Структурно-семантические особенности английских масс-медийных неологизмов



Download 1,83 Mb.
bet11/17
Sana27.04.2022
Hajmi1,83 Mb.
#585228
TuriДиплом
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17


2.3.2 Люди и общество


Также одной из наиболее широко представленных категорий является категория "Люди и общество". Основными тематически выделенными подкатегориями мы выделили:

  • Наименование индивида по характерному для него поведению, привычкам и другим факторам (т.е. предполагается присутствие архисем "человек", "представитель определенной социальной группы"), причем, такие слова, как правило, обладают негативным оценочным коннотативным значением вследствие неодобрения вкусов или действий человека. Например, playlistist означает "a person who carries out discrimination based not on race, gender, or religion, but rather on a disturbingly horrible music library discovered through a network" ("человек, который осуществляет дискриминацию, основанную не на расовой, половой или религиозной принадлежности, но на невыносимо ужасной музыкальной коллекции, представленной в социальной сети"). Таким образом, в данное понятие входит сема "осуществляющий отбор"; сама идея дискриминации приводит нас к выделению компонента "несправедливый", "неправильный", а также можно предположить, что этот человек противопоставляет "невыносимо ужасный музыкальный вкус" других людей своему, что вносит в лексическое значение компонент "сноба", т.е. человека "высокого мнения о себе", "плохого мнения о других". Еще одним примером будет рассмотрен неологизм guardianista ("an insulting term used by the right-wing commentators to describe middle class left/liberals and their perceived liberal agenda""оскорбительное понятие, используемое комментаторами правого крыла (партии) для описания либерального/ левых взглядов среднего класса и их либеральной программы" (взглядов, традиционно представляемых газетой The Guardian)), включающего семы "читатель газеты the Guardian", а также "представитель среднего класса", "излишне либеральных взглядов", "чрезмерно политически корректный" (согласно стереотипу). Не вызывает сомнения тот факт, что для представителей правого крыла, т.е. консерваторов, сами слова "left", "liberal", символизирующие противоположный взгляд на управление страной, воспринимаются как нечто неправильное, нежелательное и подразумевают наличие заложенного вследствие оценочного элемента неодобрения.

Существуют также неологизмы, относящиеся к этой подкатегории, но не обладающие отрицательной коннотацией. Они просто относят человека к определенной социальной группе, тем самым характеризуя его (как, к примеру, couponer или foodie, означающие "a person who often uses coupons to buy sth" – "человека, который часто пользуется купонами на скидку при приобретении различных товаров" и "a person who has an ardent or refined interest in food" – "человека, питающего к еде пылкий и изысканный интерес"). Однако неологизмы такого плана представляют меньшинство.

  • Наименования действий, выполняемых индивидом в обществе или по отношению к окружающим. К примеру, to drink-drive (в соответствии с дефиницией "to operate a vehicle while one's blood alcohol content is above the legal limit set by statute"– "управлять транспортным средством в состоянии, когда содержание алкоголя в крови превышает ограничение, установленное законом") будет означать "действие", "вести машину" "в состоянии алкогольного опьянения", а указание "above the legal limit" подразумевает "нарушение закона", "противоправное действие". Однако, более часты случаи совершения определенного действия именно по отношению к другим людям. Например, to greenwash (sb) ("to make people believe that you are doing more to protect the environment than it really is" – "заставить других поверить в то, что вы делаете больше для защиты окружающей среды, чем на самом деле"), благодаря метафоризации значения (от to wash – "мыть" к значению "отмывать" (репутацию)) приводит нас к включению в понятие сем "притворяться", "лгать", "представлять ситуацию в лучшем свете, нежели она есть", "стараться произвести впечатление", причем, "несоответствующее действительности", "ложное". Неологизм to applepick ("to steal an Apple phone from smb" – "украсть у кого-либо телефон фирмы Apple") основан на семантических компонентах "красть", "совершить преступление", "противозаконное деяние", и т.д. Несложно заметить, что мы снова взаимодействуем с присутствием негативного оценочного компонента в связи с неправильным, с точки зрения морали, безопасности или установленных государством регулирующих правил, поведением.

Таковы наиболее распространенные тенденции семантических характеристик неологизмов, отвечающих теме "Люди и общество".

Download 1,83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish