Didactics of Translation: Text in Context



Download 0,59 Mb.
bet130/135
Sana29.01.2022
Hajmi0,59 Mb.
#417475
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   135
Bog'liq
Didactics of Translation Text in Context PDFDrive converted

Chapter III


  1. The term “aspect” is another variant for the term model. Chau (1984: 120) uses the term “model” to refer to a particular approach to curriculum planning.

238 Notes



  1. Chafe (1976: 30) cited in Baker (1992: 152) uses the term “consciousness” to refer to this knowledge:

Given or old information is that knowledge which the speaker assumes to be in the consciousness of the addressee at the time of the utterance. So-called new information is what the speaker assumes he is introducing to the addressee’s consciousness by what he says.

  1. The other meaning of ‘text’ is that which is used by Hatim and Mason (1990) to refer to a unit of structure which is used in the service of an overall rhetorical purpose such as arguing or expounding.

  2. Farghal (1993: 2) cited in Shunnaq (1994: 104) uses the expression “extrinsic management” to refer to the translator’s intervention in the text to achieve his own goals, and he contrasts it with “intrinsic management” in which the translator resorts to alterations in order to make up for “mismatches” between the source language and the target language.

5 - Citing Cruse (1986), Baker distinguishes four major types of lexical meaning: propositional meaning, expressive meaning, presupposed meaning and evoked meaning (Baker 1992: 12-17).



Download 0,59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   135




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish