B. S. Abdullaeva tdpu ilmiy ishlar va innovatsiyalar bo‘yicha prorektor



Download 5,22 Mb.
Pdf ko'rish
bet198/314
Sana31.03.2022
Hajmi5,22 Mb.
#521992
1   ...   194   195   196   197   198   199   200   201   ...   314
Bog'liq
2928-Текст статьи-7932-1-10-20200909

֍ 

 ֍ 
– 
֍ 
 
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ И АКТУАЛИЗАЦИЯ МЕТОДА РАБОТЫ С ТЕКСТОМ 
 
Садыкова Р.Р.
Ташкентский государственный педагогический университет, преподаватель
 
В современном обществе большую роль имеет коммуникация, важным остается 
вопрос грамотности речи и письменности. Начинать уделять внимание этому вопросу 
необходимо еще с начальных классов общеобразовательных школ. Конечно, это касается, 
в частности, обучению русскому языку. В практике обучения начинающих школьников 
школ с русским языком обучения учителю приходится работать с детьми, для которых язык 
обучения не является родным. Это, прежде всего дети-билингвы. У многих из этой части 
школьников страдает русское произношение, что затрудняет их дальнейшее обучение 
чтению и письму. Речь детей – билингвов изобилует недочетами, связанными с 
особенностями родного языка. Задача учителя заключается в том, чтобы помочь детям 
билингвам овладеть русским произношением, одновременно выполняя всю школьную 
программу наравне со всем классным коллективом. 
Одной из основных задач, стоящих перед учителем начальной школы, является 
всестороннее развитие, при котором ребенок не испытывает информационных перегрузок, 
ведущих физическому, умственному и психическому перенапряжению. В наш век 
инновационных технологий учитель должен помочь ученикам преодолеть возникающий 
барьер между возрастающим объемом информации, которую должен обработать ученик, и 
его психофизиологическими возможностями. Учащиеся билингвы в процессе овладения 
русской грамотой встречаются с различными трудностями (звуковые трудности, слоговые 
трудности, трудности в постановке правильного ударения). Для того, чтобы научить 


280 
учащихся правильно говорить, читать и писать по-русски, учитель должен хорошо знать 
сходства и расхождения в фонетических и грамматических системах русского и узбекского 
языков, а также владеть основными методами обучения русской грамоте [1].
В русском языке вполне обычными являются сочетания нескольких согласных фонем 
в начале, в конце и середине слова (встреча, агентство, царство). В узбекском же языке 
никогда не бывает сочетаний согласных в начале слова. Сочетание двух или более 
согласных в середине слова вполне допустимы (асрлар-века, шартни-условие), причем они 
встречаются главным образом на стыках между корнем слова и суффиксом. Сочетание 
нескольких согласных в конце слова для узбекского языка редки и нехарактерны [2]. 
Следовательно, произнесение нескольких согласных подряд в начале или в конце слова 
может быть серьезно, затруднять учащихся. Дети билингвы обычно стремятся облегчить 
себе произношение таких групп согласных путем вставки между согласными гласных 
звуков, путем подстановки гласных перед группой согласных или после стечения 
согласных. Однако между грамматическим строем двух языков имеется также немало 
различий, которые необходимо учитывать при обучении русскому языку. А. Навои: «Язык 
является духовной сокровищницы замком, а слово – к этому замку ключом». Знание 
особенностей родного (узбекского) и русского языков поможет учителю понять природу 
ряда речевых ошибок начинающих школьников. 
В условиях изучения русского языка перед школой стоит важная задача – 
формирование способности решать языковыми средствами различные коммуникативные 
задачи в определенных сферах и ситуациях общения. Конечной целью обучения языкам в 
школе является практическое овладение ими. Достижение этой цели находится в прямой 
зависимости от использования эффективных методов, приемов и средств обучения. 
Стоит отметить, что в наши дни учитель начальных классов неизбежно сталкивается 
с проблемой: разный уровень владения русским языком, поэтому учитель должен 
совмещать в учебном процессе методики преподавания русского языка как родного и 
неродного [1]. 
Основная задача при изучении русского языка учащимися, не достаточно 
владеющими русским языком, состоит в том, чтобы обучить их понимаю русской речи, 
обучение чтению и письму [2]. Для того, чтобы понимать разговорную речь и уметь 
высказывать свои мысли, учащимся необходимо практически овладеть грамматическим 
строем и иметь достаточный словарный запас. Звуковые отношения русского языка очень 
сложны, так как звуки языка не нейтральны по отношению друг к другу и объединены в 
группы по тем или иным признакам звуковых отношений, выполняющих тонкую 
смыслоразличительную функцию.
Письмо имеет тесную связь с процессом устной речи. У многих учащихся младших 
классов проявляются многообразные специфические ошибки письма, такие как 
преобладание ошибок звукового состава слова, лексико-грамматические ошибки, ошибки 
на правописание. К ним относятся пропуски гласных, согласных, добавления букв, слитное 
написание слов, искажение структуры предложения, неправильное обозначение мягкости 
согласных на письме, искажении морфологической структуры слова, нарушение 
предложно-падежных конструкций.
Очень часто учащиеся допускают ошибки употребления йотированных гласных. 
Установлено, что йотированные гласные в русском языке служат для обозначения 
йотированных звуков и для выражения мягкости предшествующей гласной. В письме у 
учащихся замечены те случаи ошибочного использования гласных я, е, ю, и, когда они 
обозначают собой мягкость предыдущей согласной. Преимущественно на письме 
проявляются замены букв, обозначающие свистящие и шипящие, звонкие и глухие, буквы, 
состоящие из одинаковых элементов, но различно расположенных в пространстве. На фоне 
относительно развернутой речи можно проследить неточное, недифференцированное 


281 
употребление большого количества лексических значений слов, незнание некоторых слов, 
неточное знание их значений.
Стоит обратить внимание на такие ошибки, как образование форм числа, падежа, 
рода, при согласовании разных частей речи, неспособность пользоваться различными 
способами словообразования. Особо прослеживается неправильное употребление самых 
простых предлогов, которые то опускаются детьми, то заменяются [4]. Таким образом, 
можно сделать вывод о том, что у учеников, которые обучаются на русском языке обучения, 
но не владеют им, прослеживается психологический конфликт между склонностью ребенка 
к родному языку и необходимостью говорить и писать на другом языке. Детей необходимо 
обучить методам и приёмам переработки и запоминания информации, к которым можно 
отнести мнемотехнику [3]. 
Мнемотехника - искусственный приём запоминания, от слова «мнемос» - память. 
Мнемотехника (гр. Mneme память+ techne искусство, мастерство) - 1) то же, что 
мнемоника; 2) цирковой и эстрадный номер - «угадывание» мыслей на расстоянии, 
нахождение предметов с помощью определенных приемов, требующих от исполнителя 
хорошо натренированной памяти (словарь). Использование на уроках русского языка и 
чтения приемов мнемотехники позволяет значительно сократить время обучения. 
Мнемотаблицы, кодированные стихи, которые несут не только различную информацию и 
решают общеобразовательные задачи, но и способствуют развитию всех видов памяти, 
логического, образного мышления, тренирует внимание, речь и воображение. Большое 
значение методика имеет в работе с детьми билингвами. Как показывает практика ученики, 
владеющие мнемотехникой, в будущем легко усваивают большие объёмы трудно 
запоминаемой информации, самостоятельно кодируя её. А также можно использовать на 
уроках развития речи, при обогащении словарного запаса, обучении пересказу, составлении 
рассказов, разучивании стихотворений, скороговорок, чистоговорок, загадок, как 
фронтальной форме, так и индивидуальной [4,5]. 
Мнемотехника помогает развивать ассоциативное мышление, зрительную и слуховую 
память, внимание и воображение. Данный метод является ступенькой для работы над 
техникой чтения, что очень важно в период обучения грамоте. Данные упражнения можно 
использовать на уроках чтения.
Упражнения для увеличения скорости чтения. 
Упражнение 1. Прыжок-остановка. 


282 
По команде «Прыжок» ребенок начинает читать текст до команды «Остановка». Тогда 
он прекращает читать и отрывает взгляд от страницы. Вы снова командуете «Прыжок». 
Задача ребенка - быстро найти место, на котором в прошлый раз он остановился, и начат 
читать с его. 
Упражнение 2. Артикуляционная гимнастика. 
Сделайте подборку скороговорок, пословиц, поговорок и предложите ребенку 
почитать и с разной скоростью, с разным выражением. Следите за тем, чтобы у ребенка не 
сбивалось дыхание, чтобы он четко выговаривал все звуки, в том числе окончания слов. 
Упражнение 3. Поиск загаданного слова 
Попросите ребенка найти в незнакомом тексте загаданное вами слово. Задача - найти 
загаданное слово как можно быстрее. Делайте это по очереди, превратив поиск слов в 
увлекательную игру. Тексты подбирайте в соответствии с уровнем и возрастом ребенка. 
Упражнение 4. Зрительный диктант 
Возьмите текст, состоящий из 5-6 предложений. Прикройте его листом бумаги и 
покажите ребенку только первое предложение. Затем закройте его и попросите ребенка 
повторить прочитанное по памяти. Чем точнее он воспроизведет предложение, тем лучше. 
Упражнение 5. Вверх ногами. Переверните книгу и предложите ребенку почитать ее 
вверх ногами. Поначалу с этим могут возникнуть трудности, но постепенно ребенок 
научится распознавать целостный образ слова даже в таком неожиданном ракурсе. 
Мнемотехника – эффективный способ запоминания. Мы надеемся, что ребята, которые 
учатся в школе, начнут использовать мнемотехнику, как помощника в трудном, но 
интересном учебном процессе. Слова К.Д.Ушинского подтверждение сказанному: 
«Учите ребёнка каким-нибудь неизвестным ему словам – он будет долго и напрасно 
мучиться, но свяжите двадцать таких слов с картинками, и он их усвоит на лету».

Download 5,22 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   194   195   196   197   198   199   200   201   ...   314




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish