Article · August 021 citations reads 21 author: Some of the authors of this publication are also working on these related projects


  Travailler la CI en interaction authentique



Download 2,06 Mb.
Pdf ko'rish
bet27/85
Sana16.01.2022
Hajmi2,06 Mb.
#380056
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   85
Bog'liq
DollanderM.2021Lducationinterculturelleenclassedelangue-desrecherchesauxpratiques

1.2.3  Travailler la CI en interaction authentique 
Toute littérature revue s’aligne sur le besoin de travailler les rencontres interculturelles en 
interaction ou par des analyses des rencontres authentiques, car 
interculturel
 implique des 
interlocuteurs qui interagissent. Pour viser un développement de la compétence interculturelle 
tout au long de la vie, l’apprenant et sa capacité d’apprentissage autonome des aspects 
interculturels est au centre. Cela nécessite de contextualiser la compétence interculturelle dans 
ses réalités sociales, et des activités d’analyse et d’exploration, plutôt que de retirer de 
l’information. « Les dimensions culturelles des apprentissages de langue sont à concevoir en 
termes 
de rencontres avec de l’altérité qui suscitent des réactions
 de la part des apprenants », 
et il revient donc « aux enseignants de créer des “événements” d’expérience de l’altérité, 
comme 
moments de crise
 en mesure d’agir sur les croyances et les attitudes des apprenants » 
(Beacco, 2018 [emphase ajoutée]). La rencontre avec l’altérité est bien distincte d’un simple 


 
24 
 
accès à des informations et à des connaissances sur les autres sociétés. Ces rencontres peuvent 
être dérangeantes, puisqu’elles pourront remettre en cause des croyances ancrées. Dans 
l’espace sécurisé de la classe de langue étrangère, l’enseignant doit donc faire passer les 
apprenants de réactions spontanées à des réactions contrôlées. 
Dans la même ligne de pensée, Blanchet (2014) avance qu’en milieu scolaire, il faut viser à 
résoudre des problèmes, ce qui dans ce contexte implique de surtout travailler « des relations 
en tension, des relations de rejet, des relations d’exclusion, des relations de conflits »
 
(
ibid.

05:00 – 06:30 min.). Cela permettra à l’enseignant formé à l’approche interculturelle de 
« doter les apprenants 
d’outils
 qui vont leur permettre de 
réguler
 les relations, quand il y a 
prise de conscience que l’altérité éventuellement crée des problèmes interprétatifs du 
comportement verbal ou non verbal des uns et des autres en situation » (
ibid.
, 12:10 min. 
[accentuation par l’orateur]). 
Également dans cet esprit, Byram 
(2021, p. 34) constate que « l’apprenant 
en langues en tant qu’ethnographe est 
un fil conducteur fondamentale tout au 
long du livre ». Pour faciliter l’approche 
interculturelle en classe de langue 
étrangère en milieu scolaire, en accord 
avec la politique linguistique du CoE, il 
reprend les aspects et la terminologie de 
la compétence langagière générale 
décrits dans le CECR et ajoute des lieux 
d’apprentissage dans son modèle de la 
CI en Figure 7. Il convient de noter que 
Byram préfère le terme plus spécifique 
« compétence de communication 
interculturelle », ainsi que parmi 
d’autres Fantini & Garret-Rucks (2016), 
pour souligner l’importance de la 
langue. 
 
Figure 7 Compétence interculturelle et lieux 
d’apprentissage (Byram, 2021, p. 98) 
 


 
25 
 
Dans d’autres modèles de la CI, qui visent une interaction efficace et appropriée au-delà des 
classes de langue, la langue est incluse de manière implicite. En fonction du contexte
l’enseignant peut choisir le modèle qui convient et adapter son usage ; Jackson en offre une 
comparaison (2014, pp. 305 – 322). Leurs valeurs fondatrices et leurs buts communs 
permettent des effets de synergie dans le domaine multidisciplinaire de la CI. 

Download 2,06 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   85




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish