the predicate term “a”; that is, the full predicate of the second and
third propositions in (1) is “necessarily a.” This is what is referred to
among medieval Latin writers as a de re reading of the modal proposition.
At the same time, Aristotle wants the proposition
(3) Every a is necessarily b.
to convert as
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Logic 257
(4) Some b is necessarily a.
which suggests that he reads “necessarily” in this case as belonging
to the whole proposition rather than merely to the predicate term;
he is taking the proposition (3), in short, as “necessarily, every a is
b.” Taking the proposition to assert that “every a is b” is necessary
is to take it in what is known among medieval Latin writers as a de
dicto reading. The problem is that if the de dicto reading is adopted,
then syllogism (1) is no longer valid; if the de re reading is adopted,
the conversion of (3) no longer goes through as (4). Aristotle never
refers to the distinction between de re and de dicto readings, and
seems to propose a uniform reading for his modals throughout the
exposition.26 Is he right to do so?
The Farabian tradition
At this point, I will take a considerable detour through the earliest
Arabic treatment of the modal logic, so I can examine the way
the Farabian tradition tried over two and a half centuries to refine
a solution to the problem. When al-F ¯ar¯ab¯ı began his work in the
early tenth century, he had the relevant chapters of the Prior Analytics
(chs. 8–22 of book I, translated by an otherwise unknown collaborator
working with H.
unayn ibn Ish. ¯aq, probably finished some
time between 850 and 875), and a mass of commentatorial material
translated three or four decades later, probably including Alexander,
Ammonius, Themistius, and others.We have lost the work inwhich
al-F ¯ar¯ab¯ı set out his exegesis, but his approach to one particular problem
was explicitly adopted and extended by Averroes (d. 1198).27 By
and large, the Farabians wanted to give a way to make sense of the
difficult passages inAristotle’s modal syllogistic, and proffered ways
of construing the text to do that. Their interests were exclusively textual,
in the sense that it is hard to picture a freestanding system that
would make the distinctions their exegetical posture led them to
make. They did not make use of the distinction between de re and
de dicto readings. But they accepted the validity of syllogism (1), the
invalidity of syllogism (2), and tended to focus their concerns on the
proper converse of (3). One concrete counterexample to the inference
of (4) from (3) that Farabian logicians dealt with was:
(5) Every literate being is necessarily a human being,
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
258 tony street
which, given the way things are, seems to be true, but which would
convert to the untrue
(6) Some human being is necessarily literate.
Developing a distinction found in Aristotle between terms taken to
be per se (bi-al-dh¯ at) and per accidens (bi-al-‘arad.
) – too complex
for the present chapter – the Farabians would hold “literate being”
to be merely per accidens, expressing a peculiarity had only by the
predicate, human being, but not had necessarily by any. So (5) is only
true as a per accidens necessary proposition because one of the terms
is only per accidens. “Human being,” by contrast, is said of things
essentially, that is, per se. Aristotle only intends to be able to infer
(4) from (3) if (3) is a per se necessary proposition, with per se terms
like
(7) Every human being is necessarily an animal.
A simplified version of this approach was adopted by medieval Latin
logicians, notably Robert Kilwardby (d. 1279), though we are unable
to say what source he may have followed. Here is his statement of
the argument:
When it is said: “Every literate being is necessarily a human being,” this
subject is not something which can be said per se of this predicate, but since
“literate being” is not separated from that which belongs to a human being
itself, the proposition is conceded to be necessary, but when a proposition is
necessary in this way it is necessary per accidens. Therefore, when Aristotle
says that necessary propositions are convertible, he means only that the
propositions which are necessary per se are convertible.28
In another essay, Averroes gave a statement of a series of problematic
passages in Aristotle, followed by a declaration of why he
wanted to find a solution to them:
These are all the doubts in this matter. They kept occurring to us even when
we used to go along in this matter with our colleagues, in interpretations by
virtue of which no solution to these doubts is clear. This has led me now
(given my high opinion of Aristotle, and my belief that his theorization is
better than that of all other people) to scrutinize this question seriously and
with great effort.29
Nothing could better characterize the way the Farabian approaches
the Aristotelian text; and it is this approach which Avicenna rejects.
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Logic 259
The Avicennian tradition
Which is not to say Avicenna had little respect for Aristotle, or that
his syllogistic is presented without reference to the system of the
Prior Analytics. But Avicenna was sure he knew the system which
Aristotle was trying to put forward, and used that system as a way to
judge when to depart from the literal sense of the text. On a related
point, he said:
You should realize that most of what Aristotle’s writings have to say about
the modal mixes are tests, and are not genuine opinions – this will become
clear to you in a number of places.30
The Avicennian approach to the problem of interpreting Aristotle
was to accept (1), reject (2), and then simply reject the claim that (3)
converts as (4). The counterexample Avicenna used was every laughing
being is necessarily a human. It is obvious that it will convert
to some humans are laughing,
but it does not necessarily convert as a necessary, for it may be that the
converse of the necessary is possible; it may be that J (such as laughing)
necessarily has B (such asman), but that B (such asman) does not necessarily
have J (such as laughing). Whoever says otherwise, and has sought to find a
stratagem for it, do not believe him.31
One of the stratagems expressly ruled out by Avicenna is the
Farabian.32 In other words, Avicenna did not seek to exclude certain
propositions from the Aristotelian rule, he just changed the rule. The
Farabians changed their system to fit the text, Avicenna changed the
text to fit his system.
That said, Avicenna did develop his own stratagems to save
Aristotle’s text. One of these stratagems is the was. fı¯/dha¯ tı¯ distinction
whose origin we seek, which he introduced when discussing
propositions in a necessary mode, but which he first used
in discussing propositions with no explicit modality (what he called
“absolute” propositions).33 Here is the introduction of the different
readings:
Necessity may be (1) absolute, as in God exists; or it may be connected
to a condition. The condition may be (2) perpetual for the existence of the
substance (dha¯ t), as in man is necessarily a rational body. By this we do not
mean to say that man has been and always will be a rational body, because
that would be false for each given man. Rather, we mean to assert that while
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
260 tony street
he exists as a substance, as a human, he is a rational body. Or the condition
may be (3) perpetual for the subject’s being described (maws.
u¯ fan) in the way
it is, as in all mobile things are changing; this is not to be taken to assert
that this is the case absolutely, nor for the time [the subject] exists as a
substance, but rather while the substance of the moving thing is moving.
Distinguish between this condition and the first condition, because the first
has set down as the condition the principle of the substance, “man,” whereas
here the substance is set down with a description (s.
ifa) that attaches to the
substance, “moving thing.” “Moving thing” involves a substance (dha¯ t wa
jawhar) to which movement and non-movement attach; but “man” and
“black” are not like that.34
How did Avicenna use this distinction? A dha¯ tı¯ reading is like the
de re reading mentioned above, whereas the was. f¯ı reading takes a
proposition like every a is necessarily b as properly every a is necessarily
b while a. The distinction is probably best explained by example.
All who are sitting may be standing is true as a dha¯ tı¯ reading;
each person who sits can at a later time stand, all other things being
equal. Under this reading, all men are necessarily rational, all young
men may be old men, all bachelors may be married men, and all
who are sleeping are waking. In the was. f¯ı reading, all men are necessarily
rational is still true, but all who are sitting may be standing
taken as a was. f¯ı (which is to say, all who are sittingmay be standing
while sitting) is false. False too are the propositions claiming that
all bachelors may be married men, and that all who are sleeping are
waking.
The right way to understand Aristotle’s syllogistic was as a system
involving propositions in the dha¯ tı¯ reading and, so understood, the
converse of (3) is not (4). Was there a way to have Aristotle’s claim
make sense? By taking (3) in the was. f¯ı reading. In fact, according
to Avicenna, the move from (3) to (4) was not the only place where
Aristotle needed to be read charitably, nor was it the only place the
was. f¯ı reading could help. He also thought it could preserve the Aristotelian
stipulations for the contradictories and converses of absolute
propositions. Nas.ı¯r al-Dı¯n al-T. u¯ sı¯ (d. 1272), one of Avicenna’s great
thirteenth-century commentators, tells us why Avicenna developed
the distinction:
What spurred him to this was that in the assertoric syllogistic Aristotle and
others sometimes used contradictions of absolute propositions assuming
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Logic 261
them to be absolute; and that was why so many decided that absolutes did
contradict absolutes. WhenAvicenna had shown this to be wrong, he wanted
to give a way of construing [those examples from Aristotle].35
the nature of later arabic logic
It is from Avicenna’s exercise in exegetical charity that al-K¯atib¯ı and
his predecessors found the distinction they deployed so extensively.
It is instructive to examine how al-K¯atib¯ı used the distinction, and
some of the results to which he came, because that in turn illustrates
certain characteristic aspects of later Arabic logic.
Firstly, al-Ka¯ tibı¯ never brought the dha¯ tı¯/was. fı¯ distinction to bear
on any problem inAristotle’s Prior Analytics, nor, for that matter, on
any problem in Avicenna’s logic. Al-K¯atib¯ı was setting down a system
of modal logic, not writing a commentary on someone else’s system.
But the system he put forward was based closely on Avicenna’s.
In other words, the system to which immediate reference was made
by the later logicians writing in Arabic – al-K¯atib¯ı is representative
in this respect – was Avicenna’s, not Aristotle’s.
Secondly, on looking at the specific deductions in al-K¯atib¯ı’s treatment,
one finds the following: if the premises are in the dha¯ tı¯ reading,
then syllogism (1) is valid, and syllogism (2) invalid. The converse of
(3) in the dha¯ tı¯ reading is not (4), but nor is it the one-sided possible
that Avicenna took it to be. Al-K¯atib¯ı took its converse instead to be
a proposition in the was. f¯ı reading, some b is at least once a while
b – I will not go into his proof for the conversion here. So although
the system was based closely on Avicenna’s, it was not Avicenna’s.
It was rather a modification of that system, and the modifications
were in some cases extensive. Among other things, they made the
system completely useless for one of the tasks Avicenna had inmind
when he produced it, which was to use it tomake sense of Aristotle’s
Prior Analytics.
We may say that later Arabic logic is Avicennian, then, but that
claim should be understood fairly specifically. Firstly, it is Avicennian
in that the base system taken as the object of debate and
repair is Avicennian. And secondly, it is Avicennian in its attitude
to past authority – just as Avicenna had rejected Aristotle’s
doubtful claims, so too the later logicians writing in Arabic felt free
to reject Avicenna’s doubtful claims.36 Further, they did not share
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
262 tony street
his interest in the work of the First Teacher. But by developing,
extending, and repairing the various logical insights of Avicenna
as exposited through his conversation with Aristotle’s Organon,
these later logicians offered up vast quantities of material on important
logical problems. It is the task of present and future generations
of scholars to begin to take stock of the quality of this
material.37
notes
Thanks are due to Henrik Lagerlund, John Marenbon, Rob Wisnovsky,
and the editors of this volume for reading this chapter and offering
various helpful suggestions.
1 For information on these interesting topics, see respectively J. van Ess,
“The Logical Structure of Islamic Theology,” in von Grunebaum [184],
21–50; and B. Weiss, “Ilm al-Wad.
‘: An Introductory Account of a Later
Muslim Philological Science,” Arabica 34 (1987), 339–56.
2 The whole of the Shamsiyya is available in translation, though a new
translation is overdue. See A. Sprenger (ed. and trans.), Bibliotheca
Indica: A Collection of Oriental Works, no. 88: First Appendix to the
Dictionary of Technical Terms used in the Sciences of the Mussulmans,
containing the Logic of the Arabians (Calcutta: 1854); this partial translation
is completed in Rescher [178], 39–45. Rescher added to his translation
a somewhat faulty analysis of the logic; he corrected it later in
his study with A. vander Nat [180].
3 In Sh¯ı‘ite seminaries, the commentary by al-‘All¯ama al-H. ill¯ı (d. 1325)
on the Tajr¯ıd al-mant. iq of Nas.ı¯r al-Dı¯n al-T. u¯ sı¯ (d. 1274), the Jawhar
al-nad.
ı¯d fı¯ sharh. Kita¯b al-tajrı¯d, served in the role of introductory logic
text.
4 I. M. Bochenski, A History of Formal Logic, trans. I. Thomas (Notre
Dame, IN: 1961); see esp. “On the History of the History of Logic,”
4–10.
5 See, e.g., K. Jacobi, “Logic: The Later Twelfth Century,” in P. Dronke
(ed.), A History of Twelfth-Century Western Philosophy (Cambridge:
1988), 227–51, at 236ff. Cf. S. Pines, “A Parallel in the East to the Logica
Vetus,” in Pines [37], 262–6, and Gutas [57].
6 Bochenski, History, 6–9.
7 As an example, see the introduction of the otherwise extremely valuable
Jabre et al. [174], v–ix.
8 Bochenski, History, 152.
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Logic 263
9 Made for example by Madkour [176], at 268–9.
10 See, e.g., Gutas [56], 246.
11 See Gutas [57].
12 Gutas [58], 61.
13 Peters [61], 7–30; cf. Lameer [175], ch. 1. See also H. Hugonnard-Roche,
“Remarques sur la tradition arabe de l’Organon d’apr`es le manuscrit
Paris, Biblioth`eque nationale, ar. 2346,” in Burnett [50], 19–28; and
the review of the chapter by J. Lameer, “The Organon of Aristotle
in the Medieval Oriental and Occidental Traditions,” Journal of the
American Oriental Society 116 (1996), 90–8.
14 Gutas [93], 197–8; see the revised treatment ofh.
ads by Gutas in “Intuition
and Thinking: The Evolving Structure of Avicenna’s Epistemology,”
in Wisnovsky [104], 1–38.
15 Ibn Khaldu¯ n, Prole´gome`nes d’Ebn-Khaldoun: texte arabe, part 3, ed.
M. Quatrem`ere (Paris: 1858), 112–13; cf. the translation by F. Rosenthal
in his The Muqaddimah of Ibn Khaldun (London: 1958), vol. III, 142–3.
16 D. S.Margoliouth, “TheDiscussion between Abu¯ BishrMatta¯ and Abu¯
Sa‘¯ıd al-S¯ır ¯ af¯ı on the Merits of Logic and Grammar,” in Journal of the
Royal Asiatic Society (1905), 79–129 at 115–16; cf. Endress [172], 163–
299.
17 Al-F¯ar ¯ab¯ı, Kit ¯ ab al-qiy ¯ as al-s.
aghı¯r, in al-Mant. iq ‘inda al-Fa¯ ra¯bı¯, ed. R.
al-‘Ajam, vol. II, 68; cf. A. I. Sabra, review of N. Rescher’s Al-Fa¯ ra¯bı¯’s
Short Commentary on Aristotle’s Prior Analytics, in Journal of the
American Oriental Society, 85 (1965), 241–3, at 242a.
18 Lameer [175], chs. 6, 7, and 8.
19 Al-Mustas. f ¯ a min ‘ilm al-us.
u¯ l (Cairo: 1938). I tend to think the legal
use of logic was the most important factor in its acceptance, although
other factors are cited (e.g., by Ibn Khaldu¯ n) like the theological use of
logic.
20 I. Goldziher, “The Attitude of Orthodox Islam toward the ‘Ancient
Sciences’,” in M. Swartz (ed. and trans.), Studies on Islam (Oxford:
1981), 185–215, at 205–6.
21 W. B. Hallaq, Ibn Taymiyyaagainst the Greek Logicians (Oxford: 1993),
141.
22 Cf. Bochenski, History, 159–62. It is worth noting that – to the best
of my knowledge – there was no treatment in the Arabic manuals
paralleling the treatment in the later Latin manuals of obligations and
insolubles, among other things, but one could find parallel treatments
of these topics outside the logic manuals.
23 Avicenna, al-Isha¯ ra¯ t wa al-tanbı¯ha¯ t, ed. S. Dunya, 2nd edn. (Cairo:
1971), 374; cf. S. Inati, Ibn Sina: Remarks and Admonitions,
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
Cambridge Companions Online © Cambridge University Press, 2006
264 tony street
part 1: logic (Toronto: 1981), a somewhat problematic translation
which records the Arabic pagination in the margin.
24 Discourse on theCategorical and Hypothetical Syllogistic,with a Criticismof
the Conjunctive Syllogistic of Avicenna, in Rasa¯ ’il falsafiyya:
Maqa¯ la¯ t fı¯ al-mant. iq wa al-‘ilm al-t.abı¯‘ı¯ li-Abı¯ al-Walı¯d Ibn Rushd,
ed. J. ‘Alaw¯ı (Casablanca: 1983), 187–207.
25 Black [170], 97ff.
26 A succinct statement of the problem is given in H. Lagerlund, Modal
Syllogistics in the Middle Ages (Leiden: 2000); see ch. 1 generally, and
esp. 12–14.
27 A Criticism of Avicenna’s Doctrine of the Conversion of Premises,
in ‘Alawı¯, Maqa¯ la¯ t, 100–5, at 104–5; Averroes defends al-Fa¯ ra¯bı¯’s
approach which had been attacked by Avicenna, though al-F ¯ar¯ab¯ı came
to the problem from the other direction, by considering the converse
of the contingent proposition, every human being may or may not be
literate. In fact, matters are much more complicated than I indicate
in the text, because Averroes kept shifting his position on the modal
syllogistic (see Elamrani-Jamal [171]; it is the last attempt by Averroes
that I refer to here). For details of this extremely technical system, see
now Thom [183], ch. 5.
28 Quoted in Lagerlund, Modal Syllogistics, 28; I have very slightly modified
the translation.
29 ‘Alawı¯, Maqa¯ la¯ t, 181.
30 Avicenna, al-Shifa¯ ’, al-qiya¯ s, ed. S. Zayed (Cairo: 1964), 204. For the
full system developed by Avicenna, see now Thom [183], ch. 4.
31 Avicenna, al-Isha¯ ra¯ t, 334–5.
32 Avicenna, al-Shifa¯ ’, al-qiya¯ s, 209–10; this is the attack against which
Averroes defended al-F ¯ar¯ab¯ı.
33 See Lameer [175], 55ff. for the reasons the term“absolute” was adopted.
34 Avicenna, al-Ish¯ ar ¯ at, 264–6. Maws.
¯ uf and s.
ifa come from the same
Arabic radicals as was. f¯ı, the “descriptional.”
35 Al-T. u¯ sı¯, Sharh. al-Isha¯ ra¯ t, printed with Avicenna, al-Isha¯ ra¯ t, 312.
36 An attempt at characterizing the attitude and practice of post-
Avicennian philosophers is made in Gutas [94].
37 Some suggestions for further reading: aside from the books referred to
in the footnotes, the following are particularly useful. For an introductory
overview that stretches to cover aspects of non-Aristotelian logic,
and which is very helpful for historical context, see the entry Mantik.
by R. Arnaldez in Encyclopaedia of Islam [16]. For a rapid historical
sketch, overview of the genres of logical writing, and extensive bibliography,
see Gutas [173]. For a longer historical survey, concentrating on
the period 900–1300, see Street [182]. For a treatment of whether logic
Do'stlaringiz bilan baham: |