Andijon davlat universiteti ingliz tili fonetikasi kafedrasi til aspektlari amaliyoti



Download 4,02 Mb.
bet4/182
Sana30.12.2021
Hajmi4,02 Mb.
#90250
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   182
Bog'liq
Majmua amaliy leksika 2-kurs new 2020-2021


Participation

40%

40%


10%
10%

10%
10%



Mid-course Assessment

  • Progress test (both knowledge and strategy based: see specifications)

  • Reflection

30%

15%
15%



Final assessment

Final Test (both knowledge and strategy based: see specifications)




30%


Lesson 2. Vocabulary of places


Module:



Vocabulary

Topic:

Vocabulary of places


Time:

80 minutes

Aim:



Material:



Aids:




  • to analyse vocabulary of places;

  • to develop practical understanding of key terms

1. Lewis, M (1997). Implementing the Lexical Approach. Hove: LTP.

2. B.J.Tomas (1986) Intermediate Vocabulary. Cambridge

3. McCarthy, M. and O’Dell, F (2004). English Vocabulary in Use. Upper-intermediate and advanced. Cambridge: CUP


Text-books. charts, laptop with speakers, handouts


Lead-in (5 min.): Teacher asks the questions:

1. What is place?

2. How do you describe the places?

3. Do you live near here? (What kind of place do you live in?)

4. Where do you do most of your shopping? (Why do you choose that place?)

5. What kind of accommodation do you like to stay in on holiday? (What are the advantages of that kind of place?)

6. Where do you go to have fun? (What kinds of people usually like those places?)
7. What kinds of places do you like to visit while you are on holiday? (What do you do there?)
Handout 1. Introduction to the vocabulary of places

A number of words in English come from place names. For ex.:



bedlam: |chaos) from the name of a famous London mental hospital once situated where Liverpool Street Station now stands.
spartan: [severely simple) from the ancient Greek city of Sparta, famed for its austerity
canter: |movement of a horse, faster than a trot but slower than a gallop] a shortening of Canterbury, a town in south-east England
gypsy: [member of a particular group of travelling people] These people were once thought to have come from ligypt, hence the name.
A number of names of different kinds of cloth originate from place names. The place of origin is shown in brackets ( ).

angora (Ankara) cashmere (Kashmir) damask (Damascus)

denim (Nimes, France) gauze (Саel) muslin (Mosul, Iraq)

satin (Qingjiang, China) suede (Sweden) tweed (River Tweed, Scotland)


More examples:

1. bantam "miniature, diminutive" - from Bantam, a village in west Java in Indonesia, where


this chicken is supposed to have originated.

2. bayonet "a dagger-like weapon fitted onto the front of a rifle" - from French baionette. from

the French city of Bayonne, where the weapon was first made or used.

3. bungalow “a one-story dwelling with a low-sloping roof and wide veranda” - from Hindustani



bengla, which means “belonging to Bengal, or Bengalese.”

4. bunk “nonsense” - a clip from bunkum; also spelled buncombe, from Buncombe County,

North Carolina, whose congressman F. Walker, of the 16th Congress (1819-21), made tiresome

speeches, "for Buncombe."

5. currant “small, seedless raisin or acid berry” - originally raisins de Corauntz, through Anglo-

French, from French raisins de Corinths, which means “raisins of Corinth.”

6. dollar “unit of currency” - from German taler, a clip of joachimstaler (or -thaler; the German

'th' is pronounced like 't'), a coin minted at Joachimsthal in Bohemia.

7. gypsy (also British gipsy) “an independent or itinerant worker” - a shortened and altered form

of Egyptian, from a belief that gypsies originally came from Egypt.

8. magenta “a purplish shade of red” - from the town of Magenta in northern Italy where the

French and Sardinians defeated the Austrians in the Battle of Magenta in 1859, the same year the

dye was discovered. Apparently the dye was given this name for no other reason.

9. milliner “a seller of hats, most often a woman” - a variant of the now obsolete Milaner, a

dealer in goods from Milan (Italy), known for women's finery in the 16th century.

10. peach “a sweet, juicy fruit” - through French peche, from Latin persica, neuter plural of



persicum (malum), meaning “Persian (apple)”, from Greek persikos.

11. spaniel “a medium-sized dog with long hair and large drooping ears” - from Old French



espagneul meaning “Spanish,” from Latin Hispania, cf. Old French espaignol “Spanish dog.”

12. spruce “evergreen tree” - from Old French Pruce, from Prussia, an area of Germany famous

for this type of timber tree.

13. tarantula “large, venomous spider” - from Italian tarantola, from the Italian city Taranto,

near which the spider lives. Its bite was supposed to cause tarantism, a disorder (associated with

Taranto) in which patients dance uncontrollably.

14. turquoise “blue, bluish-green, or greenish-gray” - from Middle English turkeis, from Middle

French turquoyse from (pierre) turqueise, meaning “Turkish stone.”

15. tuxedo “formal evening wear for men” - from Tuxedo Park, New York, where the garment

was reputedly first worn.


Handout 2. Brainstorming useful language for describing places
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   182




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish