1. The subject of comparative typology and its aims


Adverbial Clauses: 3. Адвербіальні підрядні речення



Download 194,63 Kb.
bet51/52
Sana16.03.2022
Hajmi194,63 Kb.
#494121
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52
Bog'liq
типологія (2)

3. Adverbial Clauses: 3. Адвербіальні підрядні речення:
of time, place, purpose, cause, часу, місця, мети, причини, спо-
собу,
attending circumstances, condition, дії, умови, допусту, наслідку тощо,
concession, result, etc.

67. Compound Sentences in Languages compared
Clauses in compound sentences of the contrasted languages are mostly joined by means of co-ordinate conjunctions which provide parataxal relations between them. Conjunctions joining clauses in compound
sentences of the contrasted languages are practically of the same semantic nature: copulative, adversative, and causal/or (in English only). Equally common in the contrasted languages are various connectives that join coordinate clauses. These are as follows: therefore, consequently, accordingly, then, hence, so, while, as well as and some explanatory connective words (that is to say, such as, like, let me say and others), which have corresponding functional (and semantic) equivalents in Ukrainian (отже, та, а саме, звідси, тобто, тоді, як-то, так-як, ...так, скажімо, то...то).
Co-ordinate conjunctions, as well as various connectives, realize their functional and semantic meaning in structurally and semantically identical English and Ukrainian compound sentences. This is to be
explained by the existence of common relations that are created between the coordinate clauses of compound sentences and to a large degree by the semantic meanings of conjunctions/connectives that join
these clauses. As a result, isomorphism, if not exact likeness, is observed in the nature of some subtypes of English and Ukrainian compound sentences. These isomorphic features find their expressions in the existence of the following subtypes of them:

  1. compound sentences with free/ netral Interrelation between their clauses ( when you transform the coordinate clauses in the sentence, the meaning is not changed)

  2. compound sentences with adversative interrelation between their clauses ( but, still, yet), the placement of clauses is fixed and predetermined because the second part is semantically dependent, the nature of the conjunction or connective word requires such an order, there are more then one conjunction, there are can be another sentences joined with the following, the existence of extension or expansion of component clauses.


  3. Download 194,63 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish