1 Функциональные стили в современном английском языке


Разговорный ( разговорный) стиль



Download 100,47 Kb.
bet7/48
Sana24.04.2022
Hajmi100,47 Kb.
#578566
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   48
Bog'liq
1 Функциональные стили в современном английском языке

Разговорный ( разговорный) стиль.Основная функция – общение, осуществление практической деятельности человека. Используется в быту. Экстралингвистические признаки: неформальность, спонтанный характер речи, межличностный контакт и непосредственное вовлечение в процесс общения, привлечение паралингвистических средств общения (жесты, выражение лица, движения). Стилистические признаки: фамильярность, многоточие, конкретность речи, прерывистость и логическая непоследовательность речи, эмотивность, результативность. Второстепенные стилистические признаки: идиоматический и шаблонный характер, «личный» тип подачи речи. Устная и письменная (эпистолярная) разновидности. Две формы речи: диалог (простой диалог и полилог) и монолог. Внутренняя дифференциация, т. е. жанровые и стилевые различия, обусловленные коммуникативным статусом, настроением, целями, отношения между говорящими, ситуация и тема разговора. Подстили и жанры: литературно-разговорный стиль /беседы, беседы, интервью/, фамильярно-разговорный стиль /общение членов семьи, друзей, задушевное общение, детский разговор/, низкий разговорный /ссоры, ругань, скандал, склока, оскорбление/. Особенности языка: высокая активность некнижных средств языка (со стилистической разговорной и фамильярной окраской, использование некнижных малоразговорных элементов на всех языковых уровнях, незавершенность конструкций (на фонетическом, синтаксическом и частично морфологическом уровнях), использование языковых единиц конкретного значения на всех уровнях, нехарактерное употребление средств с абстрактным и обобщенным значением, слабые синтаксические связи между частями синтаксической конструкции,
Язык означает разговорный стиль.

  • изобразительные средства: графические знаки как отражение фонетических процессов звукоизменения в беглой речи, графические сигналы смены коммуникативных ролей;

  • фонетические средства: интенсивная модификация звуков в беглой речи, позиционный фонематический обмен (комбинаторный - аккомодация, ассимиляция, диссимиляция и позиционные изменения, связанные с положением звука в слове - в начале, в середине или в конце слова). слово, ударная или безударная позиция и др.). Позиционные изменения: редукция (ослабление) гласных в безударных слогах) и частичное оглушение согласных в конце слова перед паузой. Полная редукция: акопопа (опущение конечного согласного или конечной части слова), синкопа (опущение гласного или нескольких звуков в других позициях). Частичная редукция как качественное изменение гласных. Частичное и полное оглушение согласных в конце слова. Стилистические и коммуникативные эффекты модификации.

  • словарный запас: разговорная (бытовая) лексика, приоритет нейтральных общеупотребительных слов с конкретным, денотативным, референтным значениями, широкое использование нелитературной лексики, экспрессивно-эмоциональная лексика, средства словесной образности, развитая синонимия и полисемия, использование стилистических приемов, в том числе каламбура, декомпозиция фразеологизмов; в словообразовании: эмотивные суффиксы и префиксы, широкое использование словообразования, экспрессивная тавтология;

  • грамматические средства: в морфологии - частое употребление местоимений и частиц, специфический дейцис (широкое употребление местоимений в замещающей и сореферентной функциях, богатство и разнообразие видовой и временной формы глагола (Present Continuos, Present Indefinite, Present Perfect), широкое использование междометий, стоп-, прерываний-, разрыв- и пауз-слов, в синтаксисе: многоточие, разнообразие в использовании коммуникативных типов предложения, приоритет коротких предложений, широкое использование экспрессивных конструкций, восклицательных предложений, конкретных разговорных конструкции, искаженный и «разорванный» синтаксис, преобладание сочинения над подчинением;

композиционные особенности: разные типы дискурсивных стратегий, диалоговые «сущности» и «ходы» как элементарные единицы дискурса / вопрос - ответ, восклицание - ответ и т. д./, фреймы и сценарии диалогического дискурса, сложные коммуникативные стратегии разговорного стиля /» ложь во спасение», лесть, ирония, обман, ложь, насмешка, сарказм, /как агрессивные и неагрессивные, индивидуальные и групповые коммуникативные стратегии, своеобразное композиционное развитие в ссоре, скандале, ругани, оскорблении, склоке/; композиционные закономерности эпистолярных текстов (деловые письма, личные, дружеские, интимные письма, записки, открытки
Литература:
1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка, М.: Просвещение, 1980.
2. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.,1993.

Download 100,47 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   48




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish