with subsequent improvements-so’nggi yaxshilanishlar bilan- с последующими улучшениями
to reach a peak-cho’qqiga yetmoq- достичь пика
to be estimated as-deb taxmin qilinadi- оцениваться как
amounting to-miqdorda- в размере
to be spent on-…ga sarflangan bo’lmoq- быть потраченным на
to make up the bulk- asosiy qismini tashkil qilish- составить основную часть
to be accounted for- …uchun sabab bo’lmoq
to introduce a system- tizimni joriy etmoq-ввести систему
to recommend that Member States report annually- a'zo davlatlarga har yili hisobot berishni tavsiya etish- рекомендовать государствам-членам ежегодно отчитываться
to use a system- tizimdan foydalanish- использовать систему
to receive data on- haqida ma'lumot olish- получать данные о
to overcome a difficulty- qiyinchilikni engib o'tmoq- преодолеть трудность
costing of military production- harbiy ishlab chiqarish xarajatlari- себестоимость военной продукции
(7). Дайте эквиваленты следующих переводческих шаблонов:
after rising for a number of years- bir necha yil ko'tarilgandan keyin- после подъема в течение нескольких лет
appears to have reached a peak- eng yuqori cho’qqiga yetgan ko’rinadi- похоже, достиг пика
there are now grounds to expect- endi kutish uchun asoslar mavjud- теперь есть основания ожидать
is estimated as still amounting to- …miqdorini tashkil etadi deb taxmin qilinmoqda- оценивается как все еще
to be the equivalent of more than-… dan ortiqiga teng bo'lish - быть эквивалентом более чем
to be spent on conventional weapons - oddiy qurollarga sarflanadi- потратиться на обычное оружие
to make up the bulk of military expenditure- harbiy xarajatlarning asosiy qismini tashkil etish- составлять основную часть военных расходов
overall, some 80 percent of global military expenditure- umuman olganda, global harbiy xarajatlarning taxminan 80 foizi- в целом, около 80 процентов мировых военных расходов
to be accounted for by
to be of necessity imprecise- noaniq zaruratda bo'lmoq- быть по необходимости неточным
because of an insufficient availability of data- ma'lumotlarning etarli emasligi sababli- из-за недостаточной доступности данных
relating to differences in exchange rates- valyuta kurslaridagi farqlar bilan bog'liq- в отношении курсовой разницы
in order to overcome these problems- ushbu muammolarni bartaraf etish uchun- чтобы преодолеть эти проблемы
to reflect increasing political support for- …uchun ortib borayotgan siyosiy yordamni aks ettirish- отражать растущую политическую поддержку
2222222
1. Leave well enough alone - Лучшее – враг хорошего.
2. Blood is thicker than water - Кровь не водица.
3. Birds of a feather flock together - Рыбак рыбака видит издалека.
4. A bird in the hand is worth two in the bush - Лучше синица в руке, чем журавль в небе.