Ateş, Ahmed, “Ubeydullah Han’ın Bilinmeyen Mensur Bir Eseri”,
TDAY-Belleten 1964,
1965, s. 127-147.
Ateş, Ahmet, “Ali Şir Nevai’nin Arapça Sözlüğü Hakkında”,
TDAY-Belleten 1957,
1957, s.
179-188.
Azimcanova, S. ve S. Kayyumov,
Zahiriddin Muhammed Babir, Tanlangan Äsärlär,
Taşkent, 1958.
Azimcanova, S. ve S. Kayyumov,
Zahiriddin Muhammed Babur, İzbrannye Soçinenya,
Taşkent, 1959.
Azimcanova, S., “New data concerning Khatt-ı Baburi”,
Central Asian Review,
1964, c.
XII, sy. 2.
Bacque-Grammont, J. L.,
Le livre de Babur (Babur-nama) Mémoires de Zahiruddin
Muhammad Babur de 1494 a 1529,
Paris, 1980.
Barthold, W., “Mir Ali Şir ve Siyasi Hayatı”, çev. Ahmet Caferoğlu,
Ülkü Mecmuası,
1937, c. X, s. 56-60.
Barutçu-Özönder, Sema,
Al
i
Ş
i
r N
e
v
a
y
i
, Mu
h
akemetü’l-lu
g
ateyn İki Dilin Muhakeme-
si,
Ankara: TDK Yayınları, 1996, 243 s.
Barutçu-Özönder, Sema, “Doğu Türk Yazı Dili Çevresi ve Timür”,
Journal of Turkish
Studies-Türklük Bilgisi Araştırmaları,
In Memoriam Agah Sırrı Levend Hatıra
Sayısı, 2000, sy. 24/III, s. 289-294.
Bellingei, Giampiero, “Alî Şîr: Cento Verbi Sprecati?”,
Annali di Ca’ Foscari, Rivista del-
la Facoltà di Lingue e Lettarature Straniere Dell’Università di Venezia,
1988, c.
XXVII, sy. 3, (Serie Orientale 19), s. 49-67.
Bertels, E. E., “Ali Şir Nevaî’nin Ferhad ü Şirin’i”, çev.
Rasime Uygun,
TDAY-Belleten
1957,
1957, s. 115-130.
Bertels, E., E., “Ali Şir Nevayi, Leyli ve Mecnun”,
Türkiyat Mecmuası,
1946
-
1951, c. IX,
s. 47-64.
Beveridge, A. S.,
The Bábar-Náma,
Londra-Leiden, 1905.
Beveridge, A. S.,
The Bâbur-nâme in English (Memories of Bâbur), translated from origi-
nal Turki text of Zahirüddin Muhammed Bâbur Pâdshâh Ghâzî,
Londra, 1922.
Beveridge, H., “Hüseyin Mirza (Baykara)”,
İslâm Ansiklopedisi,
c. V, s. 645-646.
Bilkan,
Ali Fuat, “Hindistan Kütüphanelerindeki Türkçe Divanlar”,
Journal of Turkish
Studies
-
Türklük Bilgisi Araştırmaları Hasibe Mazıoğlu Armağanı II
, 1998, c.
XXII, s. 33-48.
Bilkan, Ali Fuat, “Ubeydullah Hân’ın Hikmetleri”,
Bilig,
Güz 2000, sy. 15, s. 111-118.
Birnbaum, Eleazar, “Çağatay Şairi Lutfî (Hayatı ve Eserleri)”,
İstanbul Üniversitesi Ede-
biyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi,
1986-1993, c. XXVI, s. 189-193.
Birnbaum, Eleazar, “The Ottomans and Chagatay Literature”,
Central Asiatic Journal,
1976, c. XX, s.157-191.
Bodrogligeti, András J. E.,
Halis’s Story of Ibrahım, A Central Asian Islamic Work in La-
te Chagatay Turkic, Edited with an introduction, a translation, and a glossary,
Leiden: E. J. Brill, 1975.
Bodrogligeti, András. J. E., “A Masterpiece of Central Asian Turkic Satire: Ahmadi’s
A
Contest of String Instruments
”,
Ural Altaische Jahrbücher/Ural-Altaic Yearbo-
ok,
1987, c. LIX, s. 55–88.
Do'stlaringiz bilan baham: