за пределами возможностей человеческого разума, и, с другой — не знают, что общественные науки, или, иначе
говоря, разум в общественных делах, могут выполнять и иные функции помимо пророческих. Другими словами,
они — разочарованные историцисты; они — люди, которые, осознавая нищету историцизма, не понимают того,
что сохранили фундаментальный историцистский предрассудок — доктрину, будто общественные науки, если и
могут быть полезными вообще, должны быть пророческими. Этот подход неизбежно влечет за собой отрицание
применимости науки или разума к проблемам общественной жизни и в конечном счете приводит к доктрине
власти, доктрине господства и подчинения.
Отчего все эти социально-философские учения защищают бунт против цивилизации? И в чем секрет их
популярности? Почему они привлекают и соблазняют так много интеллектуалов? Я склонен полагать, что причина
этого в том, что они выражают глубоко укорененное чувство неудовлетворенности миром, который не
соответствует и не может соответствовать нашим моральным идеалам и мечтам о совершенстве. Склонность
историцизма и родственных ему воззрений защищать бунт против цивилизации проистекает, возможно, из того,
что сам историцизм является в значительной степени реакцией на трудности, встающие перед нашей
цивилизацией, и на выдвинутое ею требование личной ответственности.
Эти последние соображения кажутся мне несколько смутными, но и их должно быть достаточно для
«Введения». Впоследствии, в особенности в главе 10 «Открытое общество и его враги», они будут подкреплены
историческим материалом. Я испытывал искушение поместить эту главу в самом начале книги, поскольку
важность ее темы сделала бы из нее куда более захватывающее введение ко всей книге. Однако я обнаружил,
что оценить значение и убедительность исторической интерпретации можно, лишь изучив предшествующий
материал. По-видимому, только встревожившись сходством платоновской теории справедливости с теорией и
практикой современного тоталитаризма, можно понять, насколько важным является анализ рассматриваемой в
этой книге проблематики.
* Введенное К. Поппером понятие «the piecemeal social engineering» играет важную роль в его социальной
философии. Это понятие, а также его производные, например, «the piecemeal methods of science for the problems
of social reform», широко используются в настоящей книге. Значение этого понятия достаточно ясно: оно
фиксирует такой тип социальной инженерии, технологии социального конструирования или социального
реформирования, который противоположен утопической социальной инженерии, не обусловленной текущими
потребностями общества, а основанной на историцистских представлениях. Таким образом, «piecemeal social
engineering» состоит в постепенном, последовательном, можно сказать, пошаговом или поэтапном
осуществлении социальных преобразований. Вместе с тем каждый из названных русских терминов не выражает
всех сторон понятия «piecemeal». В отечественной философской литературе при обсуждении социальной
философии К. Поппера термин «piecemeal» обычно переводится как «частичный», что нам представляется
неудачным. Поэтому в переводе «Открытого общества» в соответствующих местах мы будем, как правило,
использовать русские термины «постепенные социальные преобразования», «частные социальные решения» и
им аналогичные, но просим читателя учесть указанную значительно более богатую семантику термина
«piecemeal», которая заставляет нас в каждом конкретном случае искать наиболее адекватные русские
выражения. Так, приведенная в начале этого примечания фраза К. Поппера, в которой речь идет о «piecemeal
methods of science», переведена так: «постепенное, поэтапное применение научных методов к проблемам
социальных реформ» (том 1, с. 33). —
Прим. редактора и переводчиков.
Назад
**
В отечественной философской литературе при анализе социально-философской концепции К. Поппера
обычно утверждается, что он критикует
историзм, а не
историцизм, однако такое словоупотребление приводит к
путанице. Дело в том, что в «Открытом обществе» наряду с термином «historicism» используется также термин
«historism», особенно в главах 22-24. Из текста книги и из личных пояснений автора следует, что «историзм» для
него — это требование смотреть на вещи исторически, и ничего предосудительного в этом требовании, конечно,
нет. «Историцизм» же для К. Поппера — это социально-философская концепция, утверждающая возможность
открытия объективных законов развития истории, более того, считающая, что такие законы уже открыты и на их
основе можно пророчествовать о путях исторического развития. Иначе говоря, «историцизм» придает
значительно большее значение историзму, чем он на самом деле, по мнению К. Поппера, имеет. И именно
критике
историцизма в основном и посвящена книга К. Поппера «Открытое общество и его враги». Поэтому в
русском переводе мы во всех случаях будем переводить «historicism» как «историцизм», а «historism» как
«историзм». При этом мы учитываем, что «историзм» в марксистской интерпретации во многом подобен
«историцизму» в смысле К. Поппера, но, имея дело с переводом его книги, мы следуем введенной им
терминологии. —
Прим, редактора и переводчиков.
Do'stlaringiz bilan baham: